Д Благов - Послесловие к сборнику В Шишкова Алые сугробы
- Название:Послесловие к сборнику В Шишкова Алые сугробы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Д Благов - Послесловие к сборнику В Шишкова Алые сугробы краткое содержание
Послесловие к сборнику В Шишкова Алые сугробы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Благов Д
Послесловие к сборнику В Шишкова 'Алые сугробы'
Д. БЛАГОВ
ПОСЛЕСЛОВИЕ
(К сборнику В. Шишкова "Алые сугробы")
Жизнь и творчество Вячеслава Яковлевича Шишкова (1873 - 1945) вместили удивительно много. Войны и революции, жестокость уходящего в историческое небытие самодержавия и драматические события конца 30-х годов - все воспринималось, впитывалось, оценивалось зорким писательским оком. Вдобавок Шишков подолгу жил в разных местах - в Сибири, Ленинграде, Москве, родном Бежецке и еще больше путешествовал - по Уралу, Смоленщине, Костромской губернии, бывал на Белом море. Все это вошло в его романы, повести, рассказы.
Путь Шишкова - это путь русского писателя-интеллигента, для которого святым долгом, непременной повседневной обязанностью было служение своему народу. "Я никогда, ни на один день не представлял себе свои личные радости и горести, тем более писательскую свою судьбу, - вне судьбы народа", - сказано в автобиографии Шишкова 1943 года. И это не декларация, а итоговая концепция прожитой деятельно и достойно жизни.
Родители Шишкова, люди незнатные и небогатые, отличались трудолюбием и добротой, тягой к культуре, знаниям, которые они привили и своим детям. Первую повесть Шишков написал еще в детстве, но очень долго, по большой личной скромности, не решался публиковать свои произведения.
Кончив техническое училище, Шишков по собственной инициативе, вопреки интересам карьеры, уехал в Сибирь в прожил, проработал там больше двадцати лет. "Вы ведь знаете, как я люблю Сибирь, вторую и главную мою родину, писал он в 1936 году писательнице М. Шкапской. - Большинство моих произведений посвящено этой очаровательной стране и ее энергичным, трудолюбивым, честным людям".
Деятельность Шишкова в Сибири поистине носила подвижнический характер. Он возглавлял изыскательские экспедиции в районе Енисея и на Алтае, терпел лишения и невзгоды, не раз подвергался смертельной опасности.
В годы молодости Шишков погружен в работу. Он видит, как богата и как мало освоена Сибирь и исследует ее со страстью первопроходца и основательностью настоящего ученого. "Политика меня мало интересовала, вспоминает он, - но жизнь молодежи была мне по душе, я с рвением собирал деньги по запретным подписным листам на нужды революции. Много читал". Тем не менее события 1905 года произвели на писателя огромное впечатление. Он был свидетелем жестокого, со множеством жертв, погрома в Томске и попытался описать его. Но рукопись пришлось уничтожить ввиду возможного обыска.
Вскоре Шишков выступил со своими первыми рассказами в сибирской, а затем и в центральной печати.
Сейчас нельзя без удивления читать адресовавшиеся прежде Шишкову упреки во внутренней замкнутости, в том, что он был "пленником сибирской темы", или в отвлеченном гуманизме. Вульгарно-социологическая, начетническая критика не могла разглядеть обобщенного, историко-философского значения большинства "сибирских" произведений Шишкова. Она, по сути, требовала, ждала от него слова-лозунга, и в 20-е, и в 30-е годы подталкивая писателя к конъюнктурным поделкам.
Первые фрагменты "Тайги" печатались на страницах сибирских газет в 1914 году. Посланная М. Горькому рукопись получила его одобрительный отзыв: ""Тайга" очень понравилась мне, и я поздравляю Вас, - это крупная вещь. Несомненно, она будет иметь успех, поставит Вас на ноги, внушит Вам убеждение в необходимости работать, веру в свои силы". В то же время Горький сделал ряд замечаний: упрекнул автора в излишнем лиризме, предложил снять заключительную сцену пожара. Поблагодарив, Шишков нашел возможным отстаивать свою позицию: "Ваш отзыв о "Тайге" очень меня взволновал. Он был внезапен и обрушился на меня большой радостью. Конечно, "Тайга" нуждается в переделке, и почти все Ваши замечания бесспорны. Но без лирических "излияний" писать трудно, надо обладать огромной силой изобразительности, чтобы выявить пафос души в конкретной форме. Пожар, думается мне, нужен: ведь это синтез". Шишков не стал делать в повести больших поправок. Тем не менее "Тайга" впервые полностью была опубликована в 1916 году в редактируемом М. Горьким журнале "Летопись".
Повесть написана в резкой манере. "Тайга" многим напоминает "Деревню" И. А. Бунина, опубликованную в 1910 году. У обоих писателей обличаются худшие стороны деревенской жизни, причем гораздо более жестко и прямо это сделано у Шишкова. Оба заостряют внимание на кризисе старой российской жизни, как бы говоря, крича: "Так дальше нельзя!" Но Шишков в большей мере смотрит на деревню "изнутри". Не достигая бунинской пластичности, он рисует разные типы крестьян: среди подавляющей все темной нерассуждающей массы у него встречаются люди нравственно сильные и духовно развитые. "Золаистский" натурализм соседствует в повести Шишкова с лиризмом и высокой патетикой. Во всем строе "Тайги" заметно, что она была рождена предреволюционным временем и революцию приближала.
Рассказ "Алые сугробы" был написан в 1925 году, однако проблематика его в чем-то близка "Тайге". Действительно, Афоня и Степан, эти герои-мученики, - те же крестьяне, только из "европейской" России. Они ищут сказочную страну Беловодье, где "дожди теплые, солнышко благодатное, пшеница само собою круглый год растет - ни пахать, ни сеять, - яблоки, арбузы, виноград, а в цветистом большетравье без конца, без счету стада пасутся - бери, владей". В "Алых сугробах" рассказано о разведчиках-переселенцах, которых Шишков действительно не раз встречал в Сибири. Что же, думаешь, переселятся односельчане Афони и Степана в Сибирь и станут копить дикость, жестокость, чтобы потом и в их новом поселении случилась трагедия наподобие описанной в "Тайге"? Наверное, не исключен и такой вариант, если только с дикой природой будут общаться и бороться отчужденные от мира люди, если в глухой тайге им будет лучше, чем в "цивилизованном" мире - обжитой России. Но в целом пафос рассказа "Алые сугробы" сродни очищающей трагедии. Его можно было бы назвать - по внешним признакам - джеклондоновским. Однако герои Шишкова движимы, в отличие от большинства персонажей американского писателя, не стремлением к обогащению, а чувством долга по отношению к родным и близким, к "миру", пославшему их на поиски удобных для жизни и труда земель. По-иному в связи с этим окрашивается необыкновенная выдержка, целеустремленность Афони и Степана. А гибель последнего приобретает характер искупительной жертвы. Оказывается и таким: благородным, добрым, сильным, не жалеющим себя может быть, по Шишкову, русский крестьянин! Надо лишь дать ему, пусть самый крохотный, огонек надежды на лучшее, надо оставить ему хоть малую возможность самому распоряжаться своей судьбой...
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: