Илья Эренбург - На цоколе историй… Письма 1931 — 1967
- Название:На цоколе историй… Письма 1931 — 1967
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Аграф
- Год:2004
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Илья Эренбург - На цоколе историй… Письма 1931 — 1967 краткое содержание
Издание содержит обширный научный аппарат.
На цоколе историй… Письма 1931 — 1967 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
В пылком ответе Вишневского на несохранившееся письмо ИЭ от 15 мая 1939 г. и цикл присланных испанских стихов, который Вишневский назвал поэмой (см.: Вс.Вишневский . Собр. соч. Т. 6. М., 1961. С.512–514), сообщалось: «Даю ее целиком в набор для № 7 „Знамени“».
635
Фильм «Испания» (1939), сделанный Э.И.Шуб по сценарию Вишневского на основе съемок Р.Кармена и Б.Макасеева.
636
Первоначально название «Кровь Испании».
637
С.К.Вишневецкая (1899–1962) — театральная художница, ученица А.А.Экстер; жена Вс.Вишневского; подруга юности Л.М.Козинцевой-Эренбург.
638
Рикардо Марин — испанский переводчик русской литературы; перевел книгу ИЭ «Что человеку надо» ( Ilya Ehrenurg . Que mas queries? Barcelona, 1938).
639
Габриэла Абад-Миро — секретарь М.Е.Кольцова, а затем О.Г.Савича в Испании; перейдя после поражения Испанской республики испано-французскую границу, была интернирована; в итоге ИЭ удалось ее освободить из лагеря, после чего она уехала в Мексику.
640
От франц. redacteur en chef — главный редактор; наверное, речь идет о Я.Г.Селихе.
641
Работа над пьесой завершена не была.
642
Единственное известное упоминание ИЭ об английском писателе Артуре Кестлере (1905–1983), чьи книги были запрещены в СССР вплоть до конца 1980-х гг. Французский перевод его книги ( A.Kostler . Un testament espagnol. Paris, 1939) находился в московской библиотеке ИЭ.
643
Речь идет о неизвестной работе ИЭ — сценарии неосуществленного кинофильма на испанском материале.
644
Собака И.И.Эренбург.
645
И.Г. и Л.М.Эренбург ездили в Гавр проводить Савича, который морем возвращался в СССР (до Ленинграда).
646
Классический и знаменитый парижский театр «Комеди Франсез», куда Эренбурги, поклонники художественного авангарда, прежде не захаживали.
647
А.Я.Савич в Москве смогла устроиться на работу вузовским преподавателем французского языка.
648
Улица в Париже (район Орлеанских ворот), где ИЭ жил в 1909 г.
649
Сборник новых стихов ИЭ «Верность» вышел из печати 30 апреля 1941 г.
650
В подлиннике написано «май» — несомненная описка ИЭ; датируется по содержанию.
651
Первоначально «Испанские стихи» ИЭ собирался издать СП (о выходе книги объявила 10 июля 1939 г. ЛГ), но, видимо, этому «помешали» новые стихи Эренбурга, и в итоге в его сборник «Верность», выпущенный в 1941 г. Гослитиздатом, вошли и испанские, и парижские стихи.
652
Испанист и переводчик Федор Викторович Кельин (1893–1965) — участник Второго международного конгресса писателей в Испании в 1937 г.
653
Стихотворение Антонио Мачадо (1875–1939) «Преступление было в Гранаде».
654
Пабло Неруда «Испания в сердце».
655
Стихотворение Рафаэля Альберти «Крестьяне» в переводе Б.Л.Пастернака (ЛГ, 1938, 15 июля); Пастернак перевел 10 стихотворений Альберти.
656
Стихи Эмилио Прадоса в русских переводах А.Эйснера и И.Чижеговой — см. в сборнике «Романсеро испанской войны». М., 1962.
657
В 19-й главе КдВ: «Я говорил, что возрасты в моей жизни перепутались, они перепутались и в жизни мира. Прежде юноши губами, еще по-детски припухлыми, твердили о равнодушии, теперь старики влюбляются и начинают сызнова жизнь» ( И.Эренбург . Собр. соч. в 8 т. Т. 3. М., 1991. С.571).
658
В стихотворении «Бои забудутся…» (1939).
659
«Такими они были» («Кровь Испании»).
660
К письму приложена машинопись шести стихотворений, одно из которых Тихонов впоследствии, когда статус ИЭ в СССР определился, напечатал (Звезда, 1940, № 10).
661
30 июня Л.М.Козинцева-Эренбург отмечала свой день рождения.
662
Лагерь, в котором были размещены интернированные испанские республиканцы, перешедшие границу Франции после поражения Республики.
663
Улица в Париже, где в 1909 г. жила Е.Г.Полонская (тогда — Мовшенсон).
664
Эти стихи Вишневский смог напечатать в «Знамени» только после того, как ИЭ возвратился в СССР и статус его определился (Знамя, 1940, № 9).
665
«Сентиментальный рассказ» и «Розовые поля» (Знамя, № 5–6, 1939); с писателем Евгением Иосифовичем Габриловичем (1899–1993) ИЭ познакомился в 1930-е годы.
666
Написано на открытке, изображавшей французскую церковь 12 века, возле апсиды которой — могила священника Жослена, ставшего героем поэмы Ламартина (1836).
667
Так со времени совместного путешествия 1927 г. Эренбурги, Савичи и Лидин именовали сливной бачок в дачных туалетах.
668
Карта вин ( фр. ).
669
Вид собора и могилы Жослена.
670
ИЭ с женой приехал в Москву 29 июля 1940; через гитлеровскую Германию он проехал с паспортом на чужое имя; его физическое состояние по возвращении требовало медицинского вмешательства.
671
Только 3 стихотворения ИЭ из 15 посланных были напечатаны (НМ, 1941, № 5).
672
Подмосковный санаторий.
673
В особых условиях эпохи советско-германских договоров о ненападении и о дружбе, стихи, явно говорящие о немецком порабощении Франции, были цензурно не проходимы в СССР.
674
Е.Полонская . Времена мужества. Л., 1940. Надпись на книге: «Илье от Лизы год 1941-й февраль Ленинград».
675
Стихотворение «Дубы Сен-Клу» (июль 1940) не было пропущено цензурой в сборник «Времена мужества»; вошло в: Е.Полонская . Стихи и поэмы. Л., 1960.
676
ПП; первая часть напечатана: Знамя, 1941, № 3; вторая часть цензурой запрещена 20 апреля 1941 г., затем после звонка Сталина ИЭ 24 апреля 1941 г. разрешена и напечатана (Знамя, 1941, № 6).
677
ИЭ побывал в Ленинграде в мае 1941 г.
678
Полонская советовала ИЭ поселиться в Ленинграде.
679
Книга стихов «Верность» вышла 30 апреля 1941 г.
680
Соломон Абрамович Лозовский (Дридзо; 1878–1952) — тогда начальник Совинформбюро; с организацией в 1941 г. ЕАК — его неизменный председатель; расстрелян. ИЭ познакомился с ним в Париже в 1909 г.
681
Слова, выделенные болдом, подчеркнуты в оригинале ( прим. верстальщика ).
682
Писатели Михаил Александрович Шолохов (1905–1984) и Алексей Николаевич Толстой (1882–1945). Идея ИЭ, разумеется, осуществлена не была; кроме того, предложение в качестве автора статьи Шолохова самому ИЭ уже через два месяца представлялось нелепостью (6 ноября 1941 г. в Куйбышеве произошло его столкновение с Шолоховым из-за публичных антисемитских высказываний будущего Нобелевского лауреата).
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: