Наталья Громова - Странники войны: Воспоминания детей писателей. 1941-1944
- Название:Странники войны: Воспоминания детей писателей. 1941-1944
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, Астрель
- Год:2012
- Город:Москва
- ISBN:978-5-271-4497
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Наталья Громова - Странники войны: Воспоминания детей писателей. 1941-1944 краткое содержание
«Странники войны» – свод воспоминаний подростков сороковых – детей писателей, – с первых дней войны оказавшихся в эвакуации в интернате Литфонда в Чистополе. Они будут голодать, мерзнуть и мечтать о возвращении в Москву (думали – вернутся до зимы, а остались на три года!), переживать гибель старших братьев и родителей, убегать на фронт… Но это было и время первой влюбленности, начало дружбы, которая, подобно пушкинской, лицейской, сохранилась на всю жизнь.
Книга уникальна тем, что авторы вспоминают то, детское, восприятие жизни на краю общей беды. Каждая история – отдельная судьба. Среди прочих – судьбы трех погибших юношей: Георгия Эфрона, сына Марины Цветаевой, Никиты Шкловского, Всеволода Багрицкого; рассказы о встрече с Борисом Пастернаком, о том, как двенадцатилетние дети ловили дезертиров или как на новый 1942-й год устроили праздник с настоящей елкой!
Книга иллюстрирована уникальными семейными фотографиями.
Странники войны: Воспоминания детей писателей. 1941-1944 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Я
Яковлева Лидия, художник 53
Яминский Владимир, одноклассник Е. Зингера 308
Янеон Лидия Германовна, учительница немецкого языка, классный руководитель
В. Хесина 247–248 Яхонтов Владимир Николаевич (1899–1945), актер, чтец 236, 343
Примечания
1
Здесь и далее в письмах сохранена авторская орфография и пунктуация.
2
Спустя годы Маргарита Алигер, возможно, ознакомившись с дневниковой записью Мура (она близко знала Ариадну Эфрон), писала о Цветаевой в воспоминаниях «Тропинка во ржи»: «Я запомнила городок Елабугу между Чистополем и Челнами, на противоположном берегу. Туда, я знала, тоже отправили несколько писательских семей и в их числе – знала я тогда об этом или нет? – Марину Ивановну Цветаеву с сыном. Стоял конец августа, ясный и синий, – можно бы задержаться, сойти в Елабуге, отыскать там живую Марину Цветаеву, что-нибудь сказать ей такое, что помогло бы ей поверить, помедлить, подождать, понадеяться… Можно ли было? Думаю, да. Думаю, это всегда можно. Думаю, всем нам много раз удавалось, хотя мы, может быть, и сами о том не знали, удержать, остановить, отвести от другого страшную минуту. И этим другим – от нас. А тут вот не удалось».
3
В переписке с Ирмой Кудровой, автором биографии Марины Цветаевой, я подтвердила свои сведения о пребывании Паустовского в Чистополе. В ответ она выслала мне отрывок из дневника Л. Левицкого (секретаря Паустовского): «…она <���Ирма Кудрова> считает, что я выдумываю, говоря, что Паустовский участвовал в чистопольском заседании, на котором решалась судьба Цветаевой. Но я никогда не утверждал, что Паустовский там присутствовал. Я ограничивался констатацией того, что К.Г. мне рассказывал об этом заседании и ругательски ругал председательствовавшего на нём Тренёва. Тогда, когда шел этот разговор, мне в голову не пришло осведомиться у него, рассказывает ли он то, чему был свидетелем, или передает это с чужих слов. Вера Васильевна Смирнова в ноябре шестьдесят второго поделилась со мной, что у нее хранится записка Марины Ивановны, в которой та просит устроить ее работать в столовой судомойкой, и заодно рассказала, что лучше всех в защиту Цветаевой выступил Паустовский. С другой стороны, почти все в один голос говорят, что, когда решалась участь Марины Ивановны, К.Г. в Чистополе еще не было». Но теперь можно достоверно утверждать, что он приехал 20 августа, а выехал из Чистополя 1 или 2 сентября. Дата приезда Паустовского есть и в письме жены Зенкевича 20 августа, в письме Л.К. Чуковской к отцу от 21 августа, где говорится о приезде в Чистополь Квитко и Паустовского. Вторая дата находится в той же переписке Л.К. Чуковской с отцом, это письмо от 4 сентября 1941 года. Здесь всё вместе: и отъезд Паустовского, и гибель Цветаевой. «Паустовские, – пишет Лидия Корнеевна, – уехали в Алма-Ату, Шнейдеры – тоже <���…> Сегодня 4.9. В Елабуге на днях похоронили Марину Ивановну Цветаеву. Она повесилась». Эти сведения несомненно привез в Чистополь Мур. Но Паустовские точно уехали «до», – письмо длинное и пишется частями.
4
Они не бросят
5
УзТАГ – Узбекское телеграфное агентство.
6
Совет народных комиссаров.
7
Мансарда (перс.).
8
КЛ. Зелинский действительно в конце 1920-х годов работал во французском посольстве в должности секретаря посла A.X. Раковского (впоследствии репрессированного), с чем был связан его постоянный страх. В 1926 году Пастернак в письмах обращался к нему с просьбой прислать книги Цветаевой, предлагал зайти к ней. Выходит, что шапочно Цветаева была знакома с Зелинским еще с 20-х годов.
9
«Когда Бурлала родился…», «…умер». (Немецкая народная песня.)
10
Спорить на «американку» или на «русскую» – это когда проигравший исполняет то или иное желание выигравшего.
11
Союз советских писателей.
12
Кто скачет, кто мчится под хладною мглой?
Ездок запоздалый, с ним сын молодой.
(И. Гёте «Лесной царь». Перевод В. А. Жуковского?)
13
Некоторые строки в последних редакциях звучат иначе, я цитирую услышанный тогда вариант так, как он запомнился мне. (Примеч. С. Богатырёвой .)
14
ЛОКАФ – Литературное объединение Красной армии и флота.
15
«Путешествие на край ночи» – французский роман Луи Селина, вышедший в 1932 году и приведший в шок и читающую публику и критиков исповедью интеллигента, прошедшего через «всеобщее свинство» Первой мировой войны и разуверившегося в жизни.
16
Да здравствует Красный Октябрь! ( нем .)
17
В Литфонд стекались писательские гонорары со всего Союза – за исполнение песен по радио, за театральные спектакли. Эта организация, основанная литераторами еще в царские времена, работала весьма налаженно и эффективно. И Григорий Хесин, еврей с отзывчивым сердцем, своей властью мог ссудить членам Литфонда какую-никакую сумму денег в счёт будущих доходов. Мог ссудить, а мог и не ссудить. И эту телеграмму с просьбой об авансе Светлов послал в Москву Хесину с писательского курорта в Коктебеле, где сильно поиздержался.
18
Московский государственный еврейский театр (Московский ГОСЕТ).
19
ВИИЯК – Военный институт иностранных языков.
20
Центральный государственный архив древних актов, ныне – РГАДА (Российский государственный архив древних актов).
Интервал:
Закладка: