Николай Гоголь - Переписка Н. В. Гоголя. В двух томах
- Название:Переписка Н. В. Гоголя. В двух томах
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Художественная литература
- Год:1988
- Город:Москва
- ISBN:5-280-00105-8, 5-280-00104-Х
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Николай Гоголь - Переписка Н. В. Гоголя. В двух томах краткое содержание
В первый том включена переписка Гоголя с друзьями его юности – А. С. Данилевским и Н. Я. Прокоповичем, С Пушкиным, Жуковским, Погодиным и др.
Второй том содержит переписку Гоголя с великим русским критиком В. Белинским, с писателем С Аксаковым, поэтом Языковым, художником А. Ивановым и др.
Переписка Н. В. Гоголя. В двух томах - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
1606
Стихотворения «Стансы» (1826) и «Друзьям» (1828). Звание камер-юнкера Пушкин получил в 1834 г. и мучительно переживал это унижение.
1607
В «Выбранных местах…» Гоголь сообщал о своем намерении отправиться в Иерусалим.
1608
Цитата из статьи «Чем может быть жена для мужа в простом домашнем быту».
1609
В «Санкт-Петербургских ведомостях» (1847, № 90, 91) была напечатана статья Вяземского «Языков и Гоголь», в которой без упоминания имени Белинского говорилось о том, что Гоголя стремились представить главой новой, «натуральной школы», «олицетворив в нем какое-то черное литературное знамя», что «многие непризнанные писатели кормились его именем как единым насущным хлебом своим».
1610
В статье «В чем же наконец существо русской поэзии и в чем ее особенность» Гоголь писал: «…этот тяжелый, как бы влачащийся по земле стих Вяземского, проникнутый подчас едкой, щемящей русской грустью».
1611
См. коммент. 2 в т. 1 на с. 299.
1612
Шпекин – почтмейстер из «Ревизора».
1613
Н. Я. Прокопович.
1614
ПЗ, 1855, т. 1, с. 77–78; Акад., XIII, № 200.
Первоначальный вариант этого письма см. в «Приложении».
1615
Акад., XIII, № 201.
1616
РС, 1875, № 9, с. 113–114; Акад., X, № 242.
Этим письмом, написанным еще до личного знакомства Гоголя с Шевыревым, открывается их переписка.
1617
Шевырев посвятил «Миргороду» подробную рецензию (МН, 1835, № 2).
1618
Возможно, В. Ф. Одоевский даже начал работу над таким разбором (см.: Г. Мат. и иссл., т. 1, с. 223–225). Шевырев от специальной рецензии на «Арабески» уклонился, отдельные суждения об этом сборнике содержала его рецензия на «Миргород».
1619
Редактором-издателем «Московского вестника» являлся Погодин. Шевырев был одним из активнейших сотрудников журнала, вел в нем отдел критики.
1620
Имеется в виду «Нос», который не был, однако, напечатан в «Московском наблюдателе».
1621
Сочинения и письма, т. 5, с. 380–381; Акад., XI, № 123.
1622
Датировка Гоголя ошибочна (см.: Акад., XI, с. 417).
1623
Это письмо неизвестно. Оно было написано Шевыревым из Мюнхена или из соседнего городка Дахау, где Шевырев в 1839 г. занимался разбором библиотеки барона Моля, приобретенной для Московского университета (см.: ЖМНП, 1869, февраль, с. 416–417).
1624
Шевыревым был предпринят стихотворный перевод «Божественной комедии» Данте. Две песни «Ада» (вторая и четвертая, с пометой «Рим, 1839») были опубликованы им в 1843 г. (М, № 1). На переводе четвертой песни работа Шевырева, видимо, прекратилась.
1625
«К Г<���оголю> при поднесении ему от друзей нарисованной сценической маски в Риме, в день его рождения». По словам Погодина, эти стихи были прочитаны Шевыревым во время празднования дня рождения Гоголя на вилле Волконской 27 декабря 1838 г.
1626
Гоголь имеет в виду свою оставшуюся незавершенной драму из истории Запорожья, о которой он писал Шевыреву (13)25 августа 1839 г.: «Передо мною выясниваются и проходят поэтическим строем времена казачества» (Акад., XI, с. 241).
1627
Гоголь выехал из Вены в Россию 10 (22) сентября 1839 г.
1628
ЛН, т. 58, с. 834, 836. Сверено с автографом (ГБЛ).
К письму имеется приписка, адресованная Погодину (см.: Барсуков, кн. 5, с. 326–327).
1629
Речь идет о шевыревском переводе «Ада» Данте. Как можно заключить из текста настоящего письма, Гоголю была отправлена первая песнь.
1630
Данте. Ад, песнь вторая, стихи 43–48 (см.: М, 1843, № 1, отд. 1, с. 3, где последний стих читается иначе: «Как в поле пса смеркающийся день»).
1631
почтальоном (нем.).
1632
Облатка – маленький бумажный кружок для запечатывания писем.
1633
Ландрихтер (от нем. Landrichter) – судья в земельном суде Германии.
1634
Гоголь писал об этом Шевыреву 13 (25) августа 1839 г. (Акад., XI, № 119).
1635
Сочинения и письма, т. 5, с. 386; Акад., XI, № 126.
1636
Имеется в виду отъезд в Россию (10 (22) сентября).
1637
РС, 1875, № 9, с. 116–117; Акад., XII, № 75.
1638
Гоголь выезжал в Мюнхен из курорта Гаштейн, где он жил вместе с Н. М. Языковым, в первых числах августа 1842 г.
1639
Это письмо неизвестно. Оно было написано Шевыревым из Мюнхена или из соседнего городка Дахау, где Шевырев в 1839 г. занимался разбором библиотеки барона Моля, приобретенной для Московского университета (см.: ЖМНП, 1869, февраль, с. 416–417).
1640
Речь идет о жене и сыне Шевырева.
1641
То есть денег, взятых Гоголем в долг на печатание «Мертвых душ».
1642
Считается, что «неизвестным» являлся С. Т. Аксаков.
1643
«Вторую серию» составляли долги Погодину, Аксакову и Шевыреву.
1644
РС, 1875, № 9, с. 120–121; Акад., XII, № 92.
1645
«Похождения Чичикова, или Мертвые души», поэма Н. В. Гоголя. Статья первая (М, 1842, № 7); Статья вторая (М, 1842, № 8).
1646
«<���…> комический юмор автора, – писал во второй из своих статей Шевырев, – мешает иногда ему обхватывать жизнь во всей ее полноте и широком объеме. Это особенно ясно в тех ярких заметках о русском быте и русском человеке, которыми усеяна поэма. По большей части мы видим в них одну отрицательную, смешную сторону, пол-обхвата, а не весь обхват русского мира».
1647
Интерпретируя многие художественные особенности «Мертвых душ» как национально обусловленные, Шевырев отмечал в той же статье: «<���…> в фантазии нашего поэта есть русская щедрость или чивость, доходящая до расточительности <���…> Читая «Мертвые души», вы могли заметить, сколько чудных полных картинок, ярких сравнений, замет, эпизодов, а иногда и характеров, легко, но метко очерченных, дарит вам Гоголь так, просто, даром, в придачу ко всей поэме, сверх того, что необходимо входит в ее содержание».
1648
РС, 1875, № 10, с. 297–299; Акад., XII, № 109.
1649
От 16 (28) февраля 1843 г. (Акад., XII, № 108). В этом письме главным образом говорилось об издании четырехтомных «Сочинений» Гоголя, работе писателя над вторым томом «Мертвых душ», а также содержалась просьба об устройстве на ближайшие годы «житейских дел» писателя, аналогичная по содержанию высказанной в письме к С. Т. Аксакову от 6 (18) марта.
1650
ЖМНП, 1842, ч. 35. Отдельное издание: М., 1842. В статье Шевырева «Об отношении семейного воспитания к государственному» содержались рассуждения о единстве формирования «внешнего» (общественного) и «внутреннего» человека.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: