Вальтер Хубач - Захват Дании и Норвегии. Операция «Учение Везер». 1940–1941

Тут можно читать онлайн Вальтер Хубач - Захват Дании и Норвегии. Операция «Учение Везер». 1940–1941 - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Прочая документальная литература, издательство Литагент «Центрполиграф»a8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9, год 2006. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Вальтер Хубач - Захват Дании и Норвегии. Операция «Учение Везер». 1940–1941 краткое содержание

Захват Дании и Норвегии. Операция «Учение Везер». 1940–1941 - описание и краткое содержание, автор Вальтер Хубач, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Подробное историческое исследование операции «Учение Везер», основанное на оперативных сводках руководства штаба вермахта, дает точную хронологию событий и указывает на участие в операции отдельных частей и соединений. Дополнительно использованы оперативные сводки, военные дневники и документы Нюрнбергского процесса.

Захват Дании и Норвегии. Операция «Учение Везер». 1940–1941 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Захват Дании и Норвегии. Операция «Учение Везер». 1940–1941 - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Вальтер Хубач
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В американском Генеральном штабе в этом случае не предпринимается никаких профилактических мер с целью оказания помощи Англии. В моем сообщении о том, что все мероприятия военной политики предусматривают защиту Западного полушария, а вся подготовка вооруженных сил и индустрии не имеет своей целью до сих пор вмешательство в войну на стороне Англии, – ничто не изменилось.

По возможности запрашиваю сообщения Генерального штаба, так как любая верная ориентация упрочивает мои позиции и позволяет противодействовать пропаганде союзников…

Томсен.

Записка германского посла в Советском Союзе графа фон Шуленбурга от 11 апреля 1940 г.

№ дневника А /1833/40 Москва, 11 апреля 1940 г.

ЗАПИСКА

С некоторого времени нам пришлось констатировать в настроении советского правительства явно недоброжелательный для нас поворот. Во всех сферах мы внезапно натолкнулись на странное сопротивление; даже в мелочах, таких, например, как паспортные визы, нам начали создавать трудности; не удалось добиться признанной в соответствии с договором выдачи помещенных поляками в тюрьму «фольксдойче»; внезапно приостановились высылки давно сидящих в советских тюрьмах имперских немцев; советское правительство вдруг взяло обратно данное обещание об интересующей наш морской флот базе «Север». Это заметное во всем сопротивление нашло свой апогей в установке поставок нам керосина и зерновых. 5-го числа текущего месяца я имел длинную беседу с господином Микояном, в ходе которой народный комиссар был очень недоброжелателен. Мне пришлось максимально постараться, чтобы склонить его, по крайней мере, к частичным уступкам.

Мы напрасно ломали голову, что могло послужить поводом для столь внезапного изменения настроения в органах советской власти. Ведь совсем ничего не «произошло»! Я пришел к предположению, что дикий крик наших врагов и их яростные нападки на нейтральные страны – в том числе, в частности, на Советский Союз – и на нейтралитет вообще произвели такое впечатление на советское правительство, что оно стало опасаться втягивания СССР Антантой к большой войне, на которую он не способен и которой поэтому хочет избежать, равно как всего того, что могло бы дать англичанам и французам предлог для упреков Советскому Союзу в не нейтральном поведении или даже солидарности с Германией. Мне показалось, что быстрое прекращение финской войны произошло из похожих соображений. Конечно, каких-либо доказательств этих предположений не нужно приводить. Все-таки ситуация настолько обострилась, что я решил посетить господина Молотова, дабы обсудить с ним эти вещи, и после этой беседы уведомить министерство иностранных дел. Поэтому уже 8-го числа этого месяца я попросил господина Молотова о встрече, т. е. перед скандинавскими событиями. Фактически же посещение господина Молотова состоялось только 9-го в первой половине дня, т. е. после нашей скандинавской акции. В ходе этой беседы выяснилось, что советское правительство снова совершенно изменило направление. Остановка поставок керосина и зерновых была внезапно названа «сверхрвением подчиненных органов» (господин Микоян – заместитель председателя Совета народных комиссаров, то есть наивысшее советское должностное лицо после господина Молотова!), которые немедленно будут отправлены в отставку. Господин Молотов был любезен, охотно откликнулся на все наши претензии и обещал помощь. Он затронул – самостоятельно – некоторые интересующие нас пункты и сообщил об их положительном исполнении. Я должен сказать честно, что был полностью озадачен этими переменами.

На мой взгляд, для этого переворота имеется только одно объяснение: наша скандинавская акция должна принести огромное облегчение советскому правительству, так сказать свалить камень с его груди. В чем заключаются его заботы, не стоит пунктуально выяснять. Я предполагаю следующее: советское правительство всегда исключительно хорошо информировано. Если англичане и французы намеревались захватить Норвегию и Швецию, то можно с уверенностью предположить, что советское правительство знало об этих планах. Они, очевидно, вызвали у него панический ужас. Советское правительство вдруг представило англичан и французов на берегах Балтийского моря, готовыми к новому, как сообщил лорд Галифакс, рассмотрению финского вопроса? И наконец, самая большая опасность – быть втянутым в войну с двумя великими державами. Этот страх, очевидно, был позаимствован русскими у нас. Только таким образом можно понимать полностью изменившееся отношение господина Молотова. Сегодняшняя обстоятельная и яркая статья в «Известиях» о нашей скандинавской акции – она уже пришла к Вам по телеграфу – звучит как единственный вздох облегчения. Во всяком случае, по крайней мере в настоящий момент, здесь «все в порядке» и наши дела идут должным образом.

[подпись] Шуленбург.

Напечатано: Альфред Зайдль. Отношения между Германией и Советским Союзом в 1939–1941 гг. Документы Министерства иностранных дел. Тюбинген, 1949, № 129. С. 174–176.

Беретнинг XII, № 120. С. 200 f.

Н

ПЕРЕПИСКА ШВЕДСКОГО КОРОЛЯ ГУСТАВА И ГИТЛЕРА

Рукописное письмо короля Швеции Густава V Гитлеру от 19 апреля 1940 г.

(Напечатано: Transiteringsfr. I, апрель – июнь 1940 г. № 54. С. 66.)

Я уведомлен адмиралом Таммом о беседе, которую Вы имели с ним недавно в Берлине. В этой связи я узнал, что Вы задали ему вопрос, отклонит ли Швеция решительно любую английскую попытку перейти шведскую границу. Чтобы избегать в отношении этого любого превратного толкования, я хотел бы Вам, господин рейхсканцлер, настоящим торжественно заявить, что Швеция будет соблюдать самый строгий нейтралитет. Следствие этой позиции состоит в том, что Швеция полна твердой решимости безотлагательно протестовать всеми своими силами по поводу любого нарушения своего нейтралитета, в частности, любой попытки военного нарушения шведской границы, от кого бы она ни исходила. Наконец, я хотел бы добавить, что это заявление было передано как в Англию, так и во Францию.

[подпись] Густав.

Ответное послание Гитлера королю Швеции Густаву V от 24 апреля 1940 г.

(Напечатано: Transiteringsfr. I, апрель – июнь 1940 г. № 96. С. 108–110).

Берлин, 24 апреля 1940 г.

Ваше величество,

я благодарю за письмо от 19 апреля. Я с особенным удовлетворением принял к сведению Ваше торжественное заявление, что Швеция в этой войне будет придерживаться самого строгого нейтралитета всеми своими силами и безотлагательно возразит против любого нарушения этого нейтралитета, и в частности, любой военной попытки перейти ее границу.

Мое правительство уже 9 апреля дало шведскому правительству заверение, что шведской территории не коснется акция, навязанная Германии на севере. Я хотел бы воспользоваться случаем, чтобы повторить это заверение и торжественно заявить, что Германия непременно будет уважать нейтралитет Швеции.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Вальтер Хубач читать все книги автора по порядку

Вальтер Хубач - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Захват Дании и Норвегии. Операция «Учение Везер». 1940–1941 отзывы


Отзывы читателей о книге Захват Дании и Норвегии. Операция «Учение Везер». 1940–1941, автор: Вальтер Хубач. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x