Ральф Баркер - Торпедоносцы. Британские ВВС против немецких конвоев

Тут можно читать онлайн Ральф Баркер - Торпедоносцы. Британские ВВС против немецких конвоев - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Прочая документальная литература, издательство Литагент «Центрполиграф»a8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9, год 2004. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ральф Баркер - Торпедоносцы. Британские ВВС против немецких конвоев краткое содержание

Торпедоносцы. Британские ВВС против немецких конвоев - описание и краткое содержание, автор Ральф Баркер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В книге рассказывается о боевых действиях самолетов военно-воздушных сил Великобритании. Задача торпедоносцев заключалась в том, чтобы, разыскав на водной акватории идущий во тьме конвой, выпустить торпеду с близкого расстояния под определенным углом и, молниеносно взмыв в облака, уйти от преследования. Британские летчики проявляли чудеса мастерства и отваги. Очень многие пилоты – Бьюман, Кемпбелл, Эсмонд, Маршалл, Херн Филлипс – погибли, участвуя в опасных операциях на Средиземноморье и в Атлантике.

Торпедоносцы. Британские ВВС против немецких конвоев - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Торпедоносцы. Британские ВВС против немецких конвоев - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Ральф Баркер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Я хочу подать еще одно заявление о приеме в морскую авиацию, отец. Я больше не могу заниматься только учебой.

– Не будь дураком. Не повторяй моих ошибок. Дождись хотя бы того момента, когда сдашь экзамены.

– Но ты же не стал ждать.

– Мой отец тоже не советовал мне этого делать.

– Но ты же его не послушал.

Отцу пришлось признать свое поражение.

– А как насчет твоего зрения?

– Школьный доктор говорит, что со зрением у меня все в прядке. Похоже, оно улучшается с каждым годом. Я не ношу очки с тех пор, как мне исполнилось пятнадцать. Теперь все в порядке.

Он подал заявление на прием в добровольный запас и дошел до медицинской комиссии, но там сидел тот же доктор и с любопытством наблюдал за ним.

– Вы никогда раньше не проходили медицинскую комиссию морской авиации?

Он почувствовал, как его лицо становится красным, сердце учащенно забилось. Он никак не ожидал встретить здесь того же доктора и услышать от него такой вопрос.

Но видно, врачу пришлось проверить за последнее время сотни, может быть, тысячи людей, и он вряд ли узнал юношу.

– Нет.

Он старался вести себя непринужденно и невозмутимо, но обман был словно отпечатан у него на лбу. Доктор взглянул на него и что-то написал в блокноте.

– Зрение вас никогда не беспокоило?

Он снова почувствовал, как у него краснеют лицо и шея. Доктор наверняка его узнал, иначе почему он задает все эти вопросы? На другие вопросы он, несомненно, ответил бы правдиво. А если со зрением действительно что-нибудь не так, то этого просто не избежать.

Морской доктор не задавал больше никаких вопросов. Ли прошел осмотр.

Сейчас Ли было не до воспоминаний. Его пилот без сознания или умер. Стрелок, несомненно, погиб. Их командира подбили, самолет загорелся и упал в море. Теперь же он беспомощно качается на плоту, являя собой безответную мишень.

Стрельба, хоть и была делом малоприятным, велась, к счастью, мимо цели. Вскоре их лодка вышла за пределы огня малокалиберного вооружения кораблей эскорта, но снаряды более крупного калибра все еще вздымали воду на некотором расстоянии от них.

Мысли Ли постепенно приходили в порядок, и он понял, что для спасения жизни Роуза необходимо быстро позвать на помощь. Плот наполовину был заполнен водой, и Ли старался вычерпать ее своим летным шлемом. Потом, вспомнив об аварийном наборе, он стал искать ракету и нашел длинный тонкий цилиндр с квадратной коробкой на конце. Ничего не ощущая замерзшими пальцами, он чиркнул запал ракеты. К страшной усталости добавилась еще и качка, ужасно мучившая его. До Ли вдруг дошло, что он держит ракету направленной прямо в лицо потерявшего сознание Роуза. Он резко поднял ракету, как раз вовремя, и первый цветной патрон ушел в небо.

Взглянув на северо-восток в попытке разглядеть немецкий конвой, он увидел, что бой идет далеко от них. Два бомбардировщика, которых Ли принял за «стерлинг» и «Манчестер», вынырнули из облаков, объятые пламенем. За ними последовал «Мессершмит-109», а затем «спитфайр». Различные самолеты, британские и немецкие, падали в воду словно осколки после большого взрыва. Ли усомнился, что их ракета будет замечена в такой ситуации, и занялся поисками состоявшего из алюминиевой пудры маркера моря. Но ветер подхватил порошок и покрыл их самих тонкой серебряной пылью, выкрасив в стальной цвет. Ли использовал пустую банку из-под маркера моря для вычерпывания воды.

Примерно через полтора часа их пребывания в воде послышался шум мотора, и неожиданно из тумана, окружавшего их со всех сторон, появился торпедный катер, совсем рядом. Очнувшись от шума мотора, Ли поднял глаза и увидел флаг. На нем были изображены череп и две скрещенные кости. Роуз на носу плота тоже пришел в себя от шума и взглянул на флаг:

– О господи, это же гансы.

Оба потерпевших приготовились оказаться в плену, но, по крайней мере, их хотя бы вытащат из холодной воды.

– Эй, вы там, притормозите!

Торпедный катер терся бортом о плот, и вдруг кто-то крикнул им по-английски. Ли попытался ухватиться за борт, но беспокойное море не позволило ему это сделать. Собственная слабость раздражала его. Один из моряков не колеблясь прыгнул в ледяную воду.

– Все в порядке. Тащите их на борт. Я подержу плот.

Моряки подняли летчиков на борт и отнесли вниз. Роуз опять потерял сознание. Ли слышал, как экипаж обсуждал возможность атаки на немецкий конвой. Ему было уже почти все равно, но, наверное, совершить две такие атаки в один день было бы уже слишком.

Торпедный катер шел на большой скорости. Ли не имел ни малейшего представления о том, продолжалась погоня или нет. Он отказался от предложенного моряками рома. Его желудок всегда отказывался принимать этот напиток. Он догадывался, что они подумают о нем: никудышный моряк.

Из пяти выживших только Ли не был ранен. После выхода из госпиталя в Дувре ему назначили встречу с адмиралом Рамси в замке Дувра, где он узнал, что экипаж Кингсмилла, несмотря на серьезные ранения, пережил атаку и теперь находится в госпитале в Рамсгейте. Брайан Роуз оправился от ранений, но погиб при выполнении летного задания в 1943 году.

Тем же вечером Ли отправился обратно в Менстон, чтобы распорядиться вещами погибших. Так окончился сумбурный день, подробности которого этот двадцатилетний юноша никогда не сможет забыть. Летчики Менстона, ранее издевавшиеся над его «этажеркой», теперь приняли его с почестями. Когда он появился, вокруг воцарилась тишина, и ему был устроен прием, который и он, и все остальные заслужили по праву.

Стоило ли приносить такие большие жертвы? Может быть, было просто бессердечно посылать шесть «сордфишей» против германских линкоров со всем их прикрытием и поддержкой, когда они шли полным ходом вдоль побережья оккупированной Европы?

До этого момента самолеты морской авиации «сордфиш» добивались прекрасных успехов, нанося такого рода удары. Дважды и без потерь они вели успешные атаки на «Бисмарк». В Средиземном море это было единственное подразделение торпедоносцев, и, хотя самолеты действовали только ночью, им удалось потопить корабли стран «Оси», водоизмещением в несколько тысяч тонн. В Таранто и Матапане об их успехах уже складывались легенды. Однако шедший под прикрытием истребителей немецкий конвой был делом иного порядка. И в этом случае «сордфиши» также должны были иметь прикрытие.

Экипажи не ожидали, что на них обрушится такое число истребителей. Им не повезло, их перехватили слишком рано. С момента перехвата им предстояло лететь еще тринадцать минут до того, как они смогут выйти на цель. И все же каждый «сордфиш» достиг внешней границы сопровождения примерно в двух милях от линкоров, и двум из них все-таки удалось сбросить свои торпеды. Еще трем оставалось пролететь не больше мили до исходной позиции, когда их видели в последний раз.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ральф Баркер читать все книги автора по порядку

Ральф Баркер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Торпедоносцы. Британские ВВС против немецких конвоев отзывы


Отзывы читателей о книге Торпедоносцы. Британские ВВС против немецких конвоев, автор: Ральф Баркер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x