Эдвард Кукридж - Европа в огне. Диверсии и шпионаж британских спецслужб на оккупированных территориях. 1940–1945
- Название:Европа в огне. Диверсии и шпионаж британских спецслужб на оккупированных территориях. 1940–1945
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Центрполиграф»a8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9
- Год:2003
- Город:М.
- ISBN:5-9524-0535-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эдвард Кукридж - Европа в огне. Диверсии и шпионаж британских спецслужб на оккупированных территориях. 1940–1945 краткое содержание
Книга английского журналиста Эдварда Кукриджа посвящена истории созданной в 1940 году британской секретной спецслужбы. Организация агентурных сетей, обучение агентов, контакты с группами Сопротивления на территории Франции, Голландии, Дании, Норвегии и других европейских стран, диверсии, саботаж – вот далеко не полный перечень деятельности Управления специальных операций (SOE).
Европа в огне. Диверсии и шпионаж британских спецслужб на оккупированных территориях. 1940–1945 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Гарри Рэ очень хотел спасти товарищей. Но он благоразумно отверг план нападения на тюрьму – у подпольщиков не было ни одного шанса справиться с отлично вооруженной охраной. Тогда Попаль, один из членов группы, рассказал ему о Пьере Мартэне, который в свое время совершил побег из дижонской тюрьмы и хвастался, что имеет там связи среди охранников. Рэ попросил устроить с ним встречу. Мартэн оказался настоящим громилой, явно обладающим недюжинной силой, но при этом не лишенным известного шарма.
О своих опасных приключениях он говорил с большой охотой. Судя по всему, Мартэн привык ко всеобщему уважению, даже почтению, и воспринимал это как должное. Анри он сказал, что раньше служил во французской военной разведке – Втором бюро.
Мартэн предложил передать в тюрьму деньги и продукты, но больше ничего сделать не мог. Тем не менее он оказался во многих отношениях полезным. У него была машина и пропуск, выданный гестапо. Мартэн объяснил, что получил этот документ, чтобы возить немецких офицеров, чем ему приходится заниматься довольно часто. Причем его работодатели не знают, что он сидел в тюрьме за связь с Сопротивлением. Мартэн нашел для Рэ убежище в Сен-Жан-де-Лоне, после чего они вместе провели несколько удачных операций. А когда прибыла очередная партия груза из Великобритании, он перевез контейнеры в надежное место.
Поступили новости из Клермон-Феррана от Исидора (капитан Джордж Донован Джонс). Он сообщил, что вскоре из Великобритании в помощь Рэ прибудут еще два агента, которые должны наладить прямую радиосвязь с Лондоном.
Новичками оказались капитан Джон Старр (Боб) и лейтенант Джон Катберт Янг (Габриель). Последний был опытным радистом. Местные помощники помогли найти для них безопасное место в замке Анд ело.
Капитан Джон Старр, британский агент, и Пьер Мартэн, болтливый и хвастливый лидер местного Сопротивления и по совместительству шофер гестапо, понравились друг другу с первого взгляда. Со временем они стали практически неразлучны. Но к тому времени Рэ больше не доверял Мартэну. Он убедился, что француз был обыкновенным вруном. Оказалось, что он никогда не был офицером и не работал во французской разведке. До войны он торговал машинами, причем имел весьма сомнительную репутацию. Но когда Рэ поделился своими подозрениями с капитаном Старром, последний лишь небрежно отмахнулся, заявив:
– Не волнуйся, старик. Я знаю этот тип людей и умею с ними обращаться.
Джон Янг, симпатичный, немногословный шотландец, оказался опытным «пианистом». С его помощью Рэ получил долгожданную возможность поддерживать регулярную связь с полковником Букмастером.
ЗАВОД ПЕЖО
Крупнейший автомобильный завод Пежо в Сошо уже давно являлся объектом пристального внимания военно-экономического министерства. Хотя Рудольф Пежо – в отличие от других французских промышленников, которые либо стали сотрудничать с немцами, либо перешли под знамена Петена, – тайно поддерживал Сопротивление, его завод продолжал работать, но теперь уже на немцев. В Сошо выпускали бронированные орудийные башни и транспортные средства для вермахта.
Английские бомбардировщики несколько раз бомбили завод, но смогли нанести лишь незначительный ущерб. А после того как немцы летом 1943 года привезли на завод своих инженеров, выпуск продукции даже увеличился. Рабочие, которым постоянно угрожали арестом и отправкой в Германию, были вынуждены продолжать работать. Вопрос о заводе Пежо неоднократно обсуждался руководителями военно-экономического министерства и британской армии. В конце концов было решено привлечь к работе французское отделение SOE. Полковнику Букмастеру было предложено принять меры к организации на заводе диверсии. И Рэ получил соответствующий приказ.
Задача была невероятно трудной, но Анри решил выполнить ее во что бы то ни стало. Завод хорошо охранялся, на нем действовала сложная система пропусков, а плюс к этому каждого рабочего, служащего или постороннего посетителя при входе и выходе тщательно обыскивали. Через своего хозяина в Валантаньи Анри познакомился с Сайером, менеджером по персоналу в Сошо. Сайер тайно поддерживал Сопротивление, при необходимости мог достать пропуск на завод. Он и устроил встречу Анри с Рудольфом Пежо.
– Мсье Пежо, я – британский офицер, – без предисловий начал Анри. – Ваш завод производит орудийные башни для немецких танков и военную технику, которая также идет в Германию. Я знаю, что вам это не нравится, но вы вынуждены работать. Мы хотим положить этому конец. Мы должны взорвать завод.
– Я буду восхищен, если вам удастся это сделать, – проговорил владелец завода со спокойной улыбкой. – Но, как глава семейного концерна, вынужден признать, что ваше предложение… как бы это сказать… меня несколько огорчило.
– Понимаю. Мне очень жаль. Но ваш завод – важный военный объект. Попытки уничтожить его с воздуха результата не дали. Конечно, если диверсия не удастся, будут другие бомбардировки, которые не обойдутся без жертв как среди рабочих, так и среди жителей окрестных районов. Никто из нас не хочет, чтобы это произошло. В качестве объекта для диверсии мы можем выбрать точечную цель, к примеру, трансформаторную подстанцию, источник энергии, сборочный цех. Но это осуществимо только с вашей помощью.
И Рудольф Пежо согласился уничтожить собственный завод. Он вручил Рэ план предприятия, помог выбрать самые уязвимые места, куда следовало закладывать взрывчатку, и даже познакомил с двумя рабочими, которые могли взять на себя проведение этой операции. Одним из них был старший мастер Шорп, хмурый эльзасец, работавший в обивочной мастерской, другим – Андре ван дер Страатен, ставший связным между Шорпом и Анри. Рэ мне рассказывал, что именно усилиями этих храбрых людей взрывчатка была доставлена на завод, а значит, город был спасен.
Подготовка заняла несколько недель. 5 ноября за десять минут до полуночи 5 человек, отобранных Рэ, проникли на территорию завода. Шорп и ван дер Страатен после окончания рабочего дня спрятались в своих шкафчиках для одежды и не ушли домой. Пластиковая взрывчатка была пронесена на завод заранее и спрятана в подсобном помещении, которое использовали уборщицы.
Шорп и ван дер Страатен разместили заряды в трансформаторной, в сборочном цехе и у прессов – машин, которые очень трудно заменить. Хорошо знакомые с каждым закоулком на родном заводе, они благополучно миновали всех охранников и сумели покинуть территорию незамеченными.
Десять минут первого завод Пежо потрясла серия взрывов. Пожары вспыхнули одновременно в нескольких местах. Всего лишь через несколько минут основные заводские постройки были разрушены или охвачены огнем. Бригады пожарных, довольно быстро прибывшие к месту взрыва, почти ничего не могли сделать и только старались не дать огню распространиться. Через некоторое время появились немецкие воинские подразделения, которые оцепили весь район.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: