Виорель Ломов - 100 великих романов

Тут можно читать онлайн Виорель Ломов - 100 великих романов - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Прочая документальная литература, издательство Вече, год 2010. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Виорель Ломов - 100 великих романов краткое содержание

100 великих романов - описание и краткое содержание, автор Виорель Ломов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

«Гаргантюа и Пантагрюэль», «Ярмарка тщеславия», «Мадам Бовари», «Война и мир», «Братья Карамазовы», «Обломов», «Похождения бравого солдата Швейка…», «Так говорил Заратустра», «Процесс», «Тихий Дон», «Великий Гэтсби», «Улисс», «Сто лет одиночества» – эти романы навсегда вошли в историю литературы. Каждый из них отражает свою эпоху, свою национальную культуру и одновременно обращен к будущим поколениям всего мира.

Новая книга серии рассказывает о ста самых известных романах, оказавших влияние на мировую культуру нескольких столетий.

100 великих романов - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

100 великих романов - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Виорель Ломов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Свадьба с Варварой состоялась, перепились все. Чета сделала визиты, горожане ответили на них. Передонов в ожидании назначения рьяно блюл порядок в гимназии, посещал родителей своих учеников, жаловался на них, возводил поклеп и получал наслаждение, когда тех секли за провинности. Подхватив слушок, что новый гимназист смазливый Саша Пыльников не мальчик, а переодетая девочка, учитель тут же поспешил доложить директору об этом безобразии. Гимназический врач деликатно установил, что Саша все же мальчик, но сплетни по городку поползли и заинтересовали одну из сестер Рутиловых, Людмилу. Гимназист и девица подружились, их обоих пьянили первые чувства, не вышедшие за грань «приличий». Однако в городке уже знали об их прогулках и встречах и поглядывали на парочку «с поганым любопытством».

Вскоре в городе состоялся маскарад, на котором были разыграны первые места за маскарадный костюм. Людмила с сестрой нарядили Сашу гейшей, и подростку вручили первый дамский приз. От пьяной толпы горожан, хотевшей узнать, кто скрывается под маской гейши, Сашу спас актер Бенгальский. В это время Передонову явилась недотыкомка, и он, решив избавиться от нее, поджег занавес. Дом сгорел, хорошо, не погибли люди.

Передонов начал понимать, что со свадьбой и местом инспектора его одурачили. В беспробудном пьянстве ужас и страх перед внешним миром не оставляли его ни на минуту, ему казалось, что кругом враги, готовые доносить на него и даже убить. Одного из них, прятавшегося за обоями, он проткнул шилом. Затем купил шведский нож, вокруг дома расставил капканы… Уже и в церкви не оставляла его недотыкомка. Авсе потому, что «церковные обряды и таинства представлялись ему злым колдовством… Таинство вечного претворения бессильного вещества в расторгающую узы смерти силу было перед ним навек занавешено. Ходячий труп! Нелепое совмещение неверия в живого бога и Христа его с верою в колдовство!»

Как-то вечером к учителю зашел Володин, началась пьянка. Гость блеял, дурачился: «Околпачили тебя, Ардаша». Передонову он показался угрожающим, выхватив нож, учитель резанул приятеля по горлу. Когда вошли, чтобы взять убийцу, он сидел понуро и бормотал что-то бессмысленное.

«Мелкий бес» имел необыкновенный успех и принес Сологубу всероссийскую славу. Критики назвали его «романом-шоком» и причислили к «лучшим русским романам после Достоевского», а Передонова назвали «знаменитым персонажем, самым запоминающимся со времен "Братьев Карамазовых"». В литературоведении прописался термин «передоновщина». Недотыкомку сопоставляли с гоголевскими чертями, с чертом Ф. Достоевского, с черным монахом А. Чехова, с красным маком В. Гаршина, со славянским фольклором, где так называли «обидчивого, чрезмерно щепетильного человека, не терпящего шуток по отношению к себе, недотрогу». Специалисты утверждали, что она – порождение воспаленного сознания учителя либо олицетворение его злой души, но, в конце концов, остановились на том, что это «символ гадкого и скользкого начала, мирового абсурда, проявление хаотичного вещного мира».

О «Мелком бесе» написан легион многоумных критических статей. Многие из них являются продолжением текста романа – не по стилистике, а по сути. Ближе к концу у Сологуба проскользнула знаменательная фраза, вполне подходящая для эпиграфа: «Вся горница была как овеществленный бред». В романе все – овеществленный бред: и городок, представляющий собой не только Россию, но и все овеществленное человечество, и персонажи с их делишками, мечтами и галлюцинациями, та же недотыкомка. Да разве не бред – ужин Перед онова на снимаемой им квартире. «За ужином все напились допьяна, даже и женщины. Володин предложил еще попачкать стены. Все обрадовались: немедленно, еще не кончив есть, принялись задело и неистово забавлялись. Плевали на обои, обливали их пивом, пускали в стены и в потолок бумажные стрелы, запачканные на концах маслом, лепили на потолок чертей из жеваного хлеба. Потом придумали рвать полоски из обоев на азарт, – кто длиннее вытянет». Вот разве что сны влюбленной Людмилы выбиваются из бредового контекста да еще ее отношения с Сашей. Ведь это и о них в т. ч. так пронзительно поведал автор при описании тоскливого захолустья: «Только дети, вечные, неустанные сосуды божьей радости над землею, были живы и бежали, и играли, – но уже и на них налегла косность, и какое-то безликое и незримое чудище, угнездясь за их плечами, заглядывало порою глазами, полными угроз, на их внезапно тупеющие лица». Можно добавить: напоминающие лицо Передонова.

При всем уважении к критикам, надо признать, что книга проще многих их домыслов – это банальная история деградации человека, у которого нет в души любви, т. е. Бога, история человека с мертвой душой. Что же касается символов, можно предложить один: Володин, так похожий на барана, – и пошел как баран на заклание под нож безумца, воспитывавшего детей – будущих Володиных и Передоновых.

В 1909 г. Сологуб по мотивам романа написал одноименную пьесу.

В 1995 г. режиссер Н. Досталь поставил фильм «Мелкий бес».

Джон Голсуорси

(1867–1933)

«Собственник»

(1906)

«Последнее лето Форсайта»

(1918)

Основатель международной писательской организации пен-клуба (поэты, эссеисты, новеллисты), которому он завещал полученную им в 1932 г. Нобелевскую премию в области литературы, автор множества романов, пьес, новелл, стихотворений, эссе, статей и очерков, английский писатель Джон Голсуорси (1867–1933) прославился своим романным циклом о Форсайтах, состоящим из двух трилогий: «The Forsyte Saga» – «Саги о Форсайтах» (1906–1921) и «Современной комедии» (1924–1928). Главную тему своего творчества – показ обыденной жизни, в которой пребываем веемы, лелеемые покоем или будоражимые раздором, – Голсуорси задал в первом же романе цикла «The Man of Property» – «Собственник» (1906) и интерлюдии «The Indian Summer of a Forsyte» – «Последнее лето Форсайта» (1918). Эти два произведения, ставшие самыми совершенными его творениями и основанием эпопеи, вознесли писателя на литературный Олимп. Их секрет был в том, что, по словам друга Голсуорси, английского писателя Дж. Конрада, они были «написаны с правдивостью, которая озадачивает, и к тому же с ошеломляющим мастерством. В них нет ни единого слова, сказанного только для того, чтобы им блеснуть». Голсуорси в своем творчестве явил целый мир, очень близкий мipy Л. Толстого, разве что без великой философии русского писателя, отчего он (этот мир) никак не обмельчал и не исказился.

«Сага о Форсайтах» и «Современная комедия» – эпопея из 6 романов и 4 интерлюдий (в русском переводе их все включили в «Сагу о Форсайтах»), центральным героем которой является преуспевающий, но несчастный в личной жизни коммерсант Соме Форсайт. Автор уделил достаточно места всем Форсайтам – финансистам, юристам, рантье, акционерам, для которых главным в жизни были интересы семьи и своего класса. Слово «сага» писатель употребил как иносказание.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Виорель Ломов читать все книги автора по порядку

Виорель Ломов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




100 великих романов отзывы


Отзывы читателей о книге 100 великих романов, автор: Виорель Ломов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x