Людмила Шапошникова - Дороги джунглей
- Название:Дороги джунглей
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Людмила Шапошникова - Дороги джунглей краткое содержание
В 1963―1965 годах автору этой книги удалось побывать в горах Восточной и Юго-Западной Индии и посетить живущие там индийские племена.
Долгое время эти племена, находившиеся в труднодоступной горной местности, были изолированы от внешнего мира, и поэтому сохранили примитивную родовую организацию и своеобразную культуру. Труднодоступность горной местности способствовала малой изученности племен. Л.В.Шапошникова была первым советским человеком, посетившим эти племена и собравшим о них ценные сведения.
В небольших очерках, из которых состоит книга, автор рассказывает об особенностях родовой организации племен, их истории, культуре, религии, приводит многочисленные легенды, отражающие психологию людей и их миропонимание.
Дороги джунглей - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
ЖРИЦА ИЗ РОДА ТИГР. ЧТО СКАЗАЛА БОГИНЯ
Наконец мне повезло. Я сразу это поняла, когда увидела, как от цветной извивающейся под звуки барабанов ленты танцующих внезапно отделилась невысокая худощавая фигурка женщины. Вокруг раздался почтительный шепот: «Гурумайни, гурумайни». Это произошло на исходе дня в деревне Симблигуда. На небольшой утрамбованной площадке, тесно окруженной стенами глинобитных хижин, собрались почти все жители деревни. То, что сейчас здесь происходило, ожидалось мною давно и с нетерпением. Отделившаяся фигурка начала как-то странно приплясывать. Ее движения были некоординированными, шли вразнобой и, конечно, совсем не соответствовали ритму барабана. Полусогнутые ноги жрицы, казалось, не слушались ее, а руки и плечи судорожно дергались. Она схватила ветку, валявшуюся тут же, и стала размахивать ею над головой. Постепенно ноги ее распрямились, и темп необычного танца начал ускоряться. Глаза жрицы как-то неподвижно застыли на маленьком темном лице и смотрели сквозь зрителей. Это были глаза слепого. Несколько громких отрывистых фраз вырвалось из ее рта, и вокруг все зашумели:
— Гуруме на голову села богиня. Она села на голову.
Одна из женщин подошла к гурумайни и распустила тугой узел ее волос. Видимо, богине было неудобно сидеть на голове жрицы, ей мешал узел. Волосы упали на плечи и спину гурумайни, и она закружилась в каком-то чудовищном танце. Теперь глаза ее были закрыты, а развевающиеся пряди волос неслись по ветру. В этой пляске-вращении было что-то древнее и дикое. Далекое прошлое по какому-то странному вдохновению внезапно воскресло в этой маленький сухой жрице. В ее танце были темная сила и власть, которые держали в оцепенении стоявших тут же ее соплеменников. Тысячелетний страх суеверий и колдовства плескался в их широко раскрытых глазах. А вихрь с развевающимися волосами все несся и несся по площадке. Но вот по лицу жрицы прошла судорога, и на нем появилось выражение боли и страдания, так не вяжущееся с темпом самого танца. Она протянула руку, будто искала что-то в темноте. Ей бросили в руку несколько горстей риса, и она, расшвыривая его в разные стороны, не останавливала ни на секунду свое вращение. Над площадкой поплыл голубоватый дымок благовоний. Его необычный пряный запах резко бил в ноздри. Окутанная дымом благовоний, с растрепавшимися длинными волосами, бешено вращаясь, жрица подняла руки кверху, и ее голос, странно похожий на эхо, затрепетал над площадью:
— Слушайте, слушайте, я богиня Гангамадевота! Я говорю с вами. Слушайте, слушайте!
Толпа гадаба содрогнулась и, чуть подавшись вперед, замерла.
— Я богиня Гангамадевота, — снова раздался голос-эхо.
Вслед за этим из ее горла вырвались какие-то нечленораздельные звуки и слова. Их выслушали внимательно, но на некоторых лицах я увидела недоумение.
Казалось, что слова, произнесенные жрицей, отняли у нее все силы. Тело гурумайни как-то вдруг обмякло, ослабло, ноги потеряли свою стремительность и пружинистость, подкосились, и жрица рухнула на колени. Раскачиваясь будто от боли, она подняла невидящее, слепое лицо кверху, а ее руки, то сжимаясь, то разжимаясь, как-то беспомощно и лишне висели вдоль тела. Все это продолжалось какую-то секунду. А потом, неловко и неуклюже завалившись на бок, гурумайни рухнула на утрамбованную землю площадки. По ее распластанному и обессилевшему телу прошла судорога, и опять поток бессвязных слов вместе с хрипом вырвался из ее горла. После этого гурумайни затихла, тело ее стало неподвижным, казалось, жизнь покинула его. Несколько человек подбежали к жрице, подняли ее и вылили горшок воды на ее голову. Гурумайни медленно приходила в себя. Она открыла глаза, и в них появились проблески сознания и, наконец, осмысленное выражение. Жрица стала нормальной женщиной гадаба, как и другие, стоявшие вокруг. Все сразу зашумели, и несколько человек подошли ко мне.
— Мать, ты слышала, что сказала богиня?
— Я не разобрала.
— Эй, гурума, повтори.
Жрица, выбравшись из толпы, подошла ко мне. На меня смотрели немигающие, умные, чуть с хитринкой глаза.
— Ты хочешь знать, что сказала Гангамадевота?
— Да, — подтвердила я.
— Она сказала: если гость — это ты — хочет видеть место нашего поклонения, то пусть принесет в жертву козу.
Это было совсем неожиданно. Наблюдая танец жрицы, я и не подозревала, что внимание богини было привлечено к моей скромной особе.
— Богиня так и сказала? — переспросила я.
— Да, так и сказала, — кивнула головой жрица.
— А на каком языке она это сказала?
— На ория.
— Но почему же? Ведь богиня — гадаба. А говорит на ория.
— Не знаю, — пожала плечами гурумайни. — Она всегда говорит на ория.
«На ория так на ория, — подумала я. — Мало ли какие капризы могут быть у богинь».
— Так принесешь в жертву козу? — тронула меня за руку гурумайни.
— Хорошо, — согласилась я.
Мне хотелось посмотреть на церемонию жертвоприношения, и тут представился удобный случай.
— А где можно достать козу?
— Купи у кого-нибудь в деревне.
Уже стемнело, когда я вернулась обратно к жрице. Деревня Симблигуда была очень бедна, и лишней козы у ее жителей не оказалось. Мне предлагали кур, петухов и даже свинью. Но козы не было.
— Гурума, — сказала я жрице, — козы в деревне нет. Может быть, богиня согласится на петуха?
— Нет, — заупрямилась гурума. — Богиня сказала: козу. Я хорошо слышала. Если нет козы в Симблигуде, сходи в соседнюю деревню и приведи.
Соседняя деревня находилась в трех милях от Симблигуда. Дорога к ней шла через джунгли. Я посмотрела на темное звездное небо и представила себе, как я иду через джунгли в темноте и веду на веревке упирающуюся и громко блеющую козу. Иногда тигров заманивают в ловушку именно блеянием козы. В моем случае тигра бы ждала приятная неожиданность: сначала коза, потом я — и никакой ловушки.
— Гурума, уже поздно, — объяснила я ей. — Тигры ходят.
— Иди, иди, — не отставала она.
— Иди сама, — посоветовала я ей.
И тут жрица рассердилась. Она отвернулась, отошла в сторону, начала что-то шептать и временами бросала на меня угрожающие взгляды. Потом не вытерпела и крикнула:
— Вот теперь тебя богиня Гангамадевота накажет за ослушание!
— Ну, это не страшно, — рассмеялась я. Уж очень жрица была забавна в своем гневе. — С богиней я всегда договорюсь.
— А как? — гурумайни теперь подвинулась ко мне вплотную. Выражение враждебности в ее глазах сменилось нетерпеливым и простодушным любопытством.
— Как?
— По телефону, — невозмутимо ответила я.
— А что такое телефон?
— Ну, это такая… — я остановилась, подыскивая подходящее слово, — такая черная трубка. А от нее идет шнур. И он соединяет трубку с любым богом и богиней. Приставишь к уху трубку и скажешь: соедините меня с Гангамадевотой. И можешь с ней разговаривать. И не нужно для этого так быстро танцевать и валяться по земле. Все очень просто. Я спрошу богиню, что она тебе точно сказала, и попрошу меня не наказывать из-за козы. Потому что сейчас темно и в джунглях меня вместе с козой может съесть тигр.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: