Людмила Мартьянова - Мудрость Востока. Афоризмы

Тут можно читать онлайн Людмила Мартьянова - Мудрость Востока. Афоризмы - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Прочая документальная литература, издательство Центрполиграф, год 2008. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Людмила Мартьянова - Мудрость Востока. Афоризмы краткое содержание

Мудрость Востока. Афоризмы - описание и краткое содержание, автор Людмила Мартьянова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Изречения и афоризмы, с которыми вас, дорогой читатель, знакомит наша книга, извлечены из трудов выдающихся философов, ученых, писателей, государственных деятелей народов Востока. Неисчерпаема и богата человеческая мысль, и нашла она свое отражение в метких высказываниях мудрых людей. Афоризмы украшают нашу жизнь, делают ее яркой, своеобразной, а главное – заставляют нас думать.

Мудрость Востока. Афоризмы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Мудрость Востока. Афоризмы - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Людмила Мартьянова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
Омар Хайям

Зелень, розы, вино
мне судьбою даны,
Нет, однако, тебя в этом блеске весны!
Без тебя мне ни в чем
не найти утешенья,
Там, где ты, —
мне другие дары не нужны!

Омар Хайям

Хочешь тронуть розу —
рук иссечь не бойся,
Хочешь пить – с похмелья
хворым слечь не бойся.
А любви прекрасной,
трепетной и страстной
Хочешь – понапрасну
сердце сжечь не бойся!

Омар Хайям

Жертвуй ради любимой всего ты себя,
Жертвуй тем, что дороже всего
для тебя.
Не хитри никогда, одаряя любовью,
Жертвуй жизнью, будь мужествен,
сердце губя!

Омар Хайям

Кто урод, кто красавец —
не ведает страсть,
В ад согласен безумец
влюбленный попасть.
Безразлично влюбленным,
во что одеваться,
Что на землю стелить,
что под голову класть.

Омар Хайям

Мы похожи на циркуль,
вдвоем, на траве:
Головы у единого тулова две,
Полный круг совершаем,
на стержне вращаясь,
Чтобы снова совпасть
головой к голове.

Омар Хайям

Как полон я любви,
как чуден милой лик,
Как много я б сказал
и как мой нем язык!
Не странно ль, Господи?
От жажды изнываю,
А тут же предо мной
течет живой родник.

Омар Хайям

Страсть к тебе порвала одеяние роз,
В аромате твоем есть дыхание роз.
Ты нежна, блестки пота
на шелковой коже,
Как роса в чудный миг
раскрывания роз!

Омар Хайям

Мы в наперсниках были у чаши вина —
И в свиданиях тайна
была нам нужна, —
Как боялись в поступках
себя опозорить!
Опозорены ныне —
молва не страшна!

Омар Хайям

Сокровенною тайной с тобой поделюсь,
В двух словах изолью
свою нежность и грусть.
Я во прахе с любовью к тебе
растворюсь,
Из земли я с любовью к тебе
поднимусь.

Омар Хайям

Кто чар ее не избежал,
отныне знает счастье,
Кто пылью лег у милых ног,
душой впивает счастье.
Измучит, станет обижать,
но ты не будь в обиде:
Все, что подобная луне
нам посылает, – счастье!

Омар Хайям

Все, что видишь ты, —
видимость только одна,
Только форма – а суть
никому не видна.
Смысла этих картинок
понять не пытайся —
Сядь спокойно в сторонке
и выпей вина!

Омар Хайям

Ты в игре королева.
Я и сам уж не рад.
Конь мой сделался пешкой,
но не взять ход назад…
Черной жмусь я ладьею
к твоей белой ладье,
Два лица теперь рядом…
А в итоге что? Мат!

Омар Хайям

Вы в дороге любви не гоните коня —
Вы падете без сил к окончанию дня.
Не кляните того,
кто измучен любовью, —
Вы не в силах постичь
жар чужого огня.

Омар Хайям

Лик твой – день,
с ним и локоны в дружбе всегда,
Роза – ты, а в шипах —
разлучены беда.
Твои кудри – кольчуга,
глаза – словно копья,
В гневе ты – как огонь,
а в любви – как вода!

Омар Хайям

Родник живительный сокрыт
в бутоне губ твоих,
Чужая чаша пусть вовек
не тронет губ твоих…
Кувшин, что след от них хранит,
я осушу до дна.
Вино все может заменить…
Все, кроме губ твоих!

Омар Хайям

Целовать твою ножку,
о веселья царица,
Много слаще, чем губы
полусонной девицы!
День-деньской я капризам
всем твоим потакаю,
Чтобы звездной ночью
мне с любимою слиться.

Омар Хайям

Я любимую радостно вновь обниму
И из памяти зло моих дней изыму.
Хотя пьяный словам мудрецов
не внимает,
Но уж эти слова я, конечно, пойму!

Омар Хайям

Дай вина! Здесь не место
пустым словесам.
Поцелуи любимой —
мой хлеб и бальзам.
Губы пылкой возлюбленной —
винного цвета
Буйство страсти подобно ее волосам.

Омар Хайям

Дай коснуться, любимая, прядей густых,
Эта явь мне милей сновидений любых…
Твои кудри сравню только с сердцем
влюбленным,
Так нежны и так трепетны
локоны их!

Омар Хайям

Ветром в кудри ее залететь нелегко,
И страданий в любви не иметь
нелегко.
Говорят, что глазам ее лик
недоступен —
Оком пьяным, конечно,
глядеть нелегко!

Омар Хайям

Осветил мою душу подруги приход,
Улыбнулось мне счастье
меж многих невзгод.
Пусть померкнет луна.
И с угасшей свечою
Ночь с тобой для меня —
словно солнца восход.

Омар Хайям

Не сраженных тобой наповал
в мире нет,
Кто бы разум притом не терял,
в мире нет.
И, хоть ты ни к кому не питаешь
пристрастья,
Кто любви бы твоей не желал,
в мире нет.

Омар Хайям

Говорит мне душа —
влюблена в его лик,
Звук речей его в самое сердце проник.
Перлы тайн наполняют
мне душу и сердце,
Но сказать не могу —
пригвожден мой язык!

Омар Хайям

Думал я, что верны обещанья твои,
Постоянства полны обещанья твои.
Нет, не знал я, что, как и столпы
мирозданья —
Свет очей! – непрочны обещанья твои!

Омар Хайям

Суровый рамазан велел с вином
проститься.
Где дни веселые? О них нам
только снится.
Увы, невыпитый стоит в подвале жбан,
И не одна нетронутой ушла блудница.

Омар Хайям

Говорят: «Будут гурии, мед и вино —
Все услады в раю
нам вкусить суждено».
Потому я повсюду
с любимой и с чашей, —
Ведь в итоге к тому же
придем все равно.

Омар Хайям

Коль с любовью дано
сердцу вдруг совладать,
То коня-то мечты нет труда оседлать.
Если сердца не будет —
любовь бесприютна,
Нет любви – так зачем же
и сердцу стучать?

Омар Хайям

Если любишь, то стойко разлуку терпи,
В ожиданье лекарства
страдай и не спи!
Пусть сжимается сердце,
как роза в бутоне,
Жертвуй жизнью.
И кровью
тропу окропи!

Омар Хайям

У монахов – экстаз,
в медресе все шумят,
Для любви же не нужен
духовный обряд.
Будь он муфтий хоть сам
и знаток шариата,
Где любовь суд вершит —
все наречья молчат!

Омар Хайям

Встань от сна!
Ночь для таинств
любви создана,
Для метаний у дома любимой дана!
Где есть двери – они запираются
на ночь,
Только дверь у влюбленных —
открыта она!

Омар Хайям

Когда к жизни любовь
меня в мир призвала,
Мне уроки любви она сразу дала,
Ключ волшебный сковала
из сердца частичек
И к сокровищам духа меня привела.

Омар Хайям

За любовь к тебе пусть
все осудят вокруг,
Мне с невеждами спорить,
поверь, недосуг
Лишь мужей исцеляет
любовный напиток
А ханжам он приносит
жестокий недуг.

Омар Хайям

Словно солнце, горит, не сгорая любовь,
Словно птица небесного рая —
любовь.
Но еще не любовь —
соловьиные стоны,
Не стонать, от любви умирая, —
любовь!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Людмила Мартьянова читать все книги автора по порядку

Людмила Мартьянова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мудрость Востока. Афоризмы отзывы


Отзывы читателей о книге Мудрость Востока. Афоризмы, автор: Людмила Мартьянова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x