Виссарион Белинский - Письма (1841–1848)
- Название:Письма (1841–1848)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Виссарион Белинский - Письма (1841–1848) краткое содержание
В книге собрана часть эпистолярного наследия В.Белинского.
Письма (1841–1848) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
1034
Светлейший князь Волконский – министр императорского двора. См. о нем письмо 198 и примеч. 14 к нему.
Дядя И. И. Панаева – В. И. Панаев, крупный чиновник. См. о нем ИАН, т. XI, письмо 122 и примеч. 3 к нему.
1035
Это письмо Тургенева не сохранилось. – Фингал и Моина – герои трагедии В. А. Озерова «Фингал».
1036
Отрывок из «Записок охотника» – «Мой сосед Радилов», напечатанный в майском номере «Современника» 1847 г. вместе с «Ермолаем и мельничихой», «Однодворцем Овсянниковым» и «Льговом» – отд. I, стр. 130–175). – Повесть – «Петушков», появившаяся в «Современнике» 1848, № 9 (отд. I, стр. 5–46).
1037
О фельетоне Н. А. Мельгунова см. письмо 300 и примеч. 2 к нему.
1038
Письмо Тургенева не сохранилось.
1039
Сын Белинского, Владимир, умер около 20 марта 1847 г.
1040
Письмо Белинского разошлось с письмом Тургенева от 5/17 апреля 1847 г., в котором последний выражал желание выехать навстречу Белинскому в Штеттин («Лепта Белинского». М., 1892, стр. 31). См. письмо 298 и примеч. 5 к нему.
1041
Публикации об отъезде Белинского за границу появились в «С.-Петербургских ведомостях» 1847, №№ 78, 80 и 82 от 10, 12 и 15/IV («Отъезжающие за границу»).
1042
Физикат – высшее врачебно-административное учреждение в Петербурге.
1043
Мельгунов Николай Александрович (1804–1867), литератор либерально-дворянского лагеря, сотрудник «Моск. наблюдателя», «Отеч. записок» и «Современника», соавтор книги Кёнига «Litterarische Bilder aus Russland» (1837).
1044
Фельетон Мельгунова был разделен на две статьи в апрельском номере «Современника» 1847 г.: «Несколько слов о Москве и Петербурге» (отд. II, стр. 63–74; за подписью: Л.) и «Современные заметки» («700-летие Москвы. – Значение Московского университета. – Публичные курсы московских профессоров. – Петербургские и московские славянофилы») (отд. IV, стр. 159–177; за подписью: Н. Л-ский).
1045
Статья Мельгунова «Берлиоз и его музыкальные произведения» была напечатана в связи с пребыванием Берлиоза в Москве в «Моск. ведомостях» 1847, № 40 от 3/IV, за подписью: Л.
1046
См. письмо 287 и примеч. 6 к нему, а также письма 289, 298.
1047
Статья Мельгунова «Бурши и филистеры» появилась в «Отеч. записках» 1847, № 8 (отд. VIII, стр. 148–153), за подписью: Н. Л-ский.
1048
См. письмо 295 и примеч. 11 к нему.
1049
Диспут о Москве и Петербурге затевавшийся Мельгуновым, не состоялся.
1050
«Ответ г. Шевыреву» Мельгунова был включен в редакционную статью «Спор о благотворительности» («Современник» 1847, № 5, отд. IV, стр. 140–142). Ответ этот являлся продолжением полемики в «Моск. ведомостях» 1847 г. (№№ 20–22) на тему о благотворительности.
Полемика началась анонимной статьей «Общественная благотворительность наших дней» («Моск. ведомости» 1847, № 20 от 15/II), автор которой негодовал на благотворительность высших классов, веселящихся под этим предлогом на балах. Мельгунов выступил в следующем номере газеты с возражением, что всякая благотворительность хороша; к тому же, – рассуждал он, – подаяние унижает обе стороны («Несколько слов в дополнение к статье «Общественная благотворительность наших дней»…», № 21 от 18/II; за подписью: Л.). Шевырев высмеял Мельгунова, изобразив бедных, умирающих от голода в результате своей гордости («Последние на земле бедные, или Человеколюбивая утопия. Очерк драмы в трех лицах и четырех действиях, с эпилогом». – «Моск. ведомости», № 22 от 20/II).
1051
См. письмо 317 и примеч. 23 к нему.
1052
Письмо четвертое Анненкова (от 16/III н. с.) из серии «Парижские письма» было напечатано в апрельском номере «Современника» (отд. IV, стр. 149–153).
1053
Штрандман Роман Романович (род. ок. 1823 г.), литератор, университетский товарищ В. Н. Майкова, помощник его по изданию 1-го выпуска «Карманного словаря иностранных слов…» 1845 г. Привлекался по делу петрашевцев, но был освобожден (см. В. И. Семевский. М. В. Буташевич-Петрашевский и петрашевцы, ч. I. М., 1922, стр. 64–65).
1054
Этот проект не был осуществлен.
1055
См. письмо 264 и примеч. 4 к нему.
1056
Задуманные Белинским статьи не были написаны.
1057
Майков Валериан Николаевич (1823–1847), литературный критик и публицист, сотрудник «Отеч. записок», «Финского вестника» и «Современника», близкий к петрашевцам; с лета 1846 г. занял место Белинского в «Отеч. записках». См. о нем письмо 316, а также Соч. Г. В. Плеханова, т. XXIII. М. – Л., 1926, стр. 223–260 и кн. С. А. Макашина «Салтыков-Щедрин. Биография. I». М., 1951 (стр. по указателю).
1058
На обложках «Отеч. записок» 1847 г. Краевский печатал объявление о рассылке книжек журнала конторой редакции через газетную экспедицию.
1059
«Обыкновенная история». См. письма 294, 295, 298.
1060
Боткин ответил на это письмо Белинского 29/IV 1847 г. (см. письмо 301).
1061
Письмо к Анненкову не сохранилось. Письмо к Тургеневу – 299.
1062
См. письмо 288 и примеч. 8 к нему.
1063
Победоносцев Сергей Петрович (1816–1850), писатель и переводчик с польского, сотрудник «Отеч. записок» (псевдонимы: Сергей Непомнящий; С. Нейтральный); с 1844 г. – чиновник Министерства государственных имуществ.
1064
Виардо Полина, рожд. Гарсия (1821–1910), известная певица; дебютировала в 1838 г.; с 1840 г. – жена литератора и переводчика Луи Виардо (1800–1883), подруга Жорж Санд, изобразившей ее в «Консуэло». В 1843–1844 гг. Виардо была на гастролях в России. Тургенев познакомился с ней в Петербурге в конце октября 1843 г. Любовь к Виардо прошла через всю жизнь Тургенева.
«Гугеноты» – опера Д. Мейербера (1835 г.).
1065
В № 5 «Современника» были напечатаны четыре рассказа из «Записок охотника» (см. письмо 298 и примеч. 6 к нему), повесть Анненкова «Кирюша» (за подписью: ***), письма Н. Ф. Павлова к Гоголю и пятое письмо Анненкова из Парижа.
1066
«The History of Tom Jones, a Foundling» («История Тома Джонса Найденыша») Фильдинга в переводе А. И. Кронеберга («Том Джонс») была напечатана в «Современнике» 1848, №№ 5–12.
1067
Роман Гёте «Избирательное сродство» («Die Wahlverwandschaften») Некрасов, вопреки совету Белинского, поместил в «Современнике» 1847 г. в переводе А. И. Кронеберга под заглавием «Отиллия» (№ 7, отд. I, стр. 5–108; № 8, стр. 298–404).
Во «Взгляде на русскую литературу 1847 года» Белинский писал о нем: «Мы даже думаем, что роман этот больше удивил нашу публику, нежели понравился ей» (ИАН, т. X, стр. 310).
1068
Письма М. В. Белинской к Белинскому не сохранились.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: