Илья Разумов - Датировка катренов Нострадамуса и акварелей «Потерянной книги»

Тут можно читать онлайн Илья Разумов - Датировка катренов Нострадамуса и акварелей «Потерянной книги» - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Прочая документальная литература, издательство ИП Стрельбицкий, год 2016. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Илья Разумов - Датировка катренов Нострадамуса и акварелей «Потерянной книги» краткое содержание

Датировка катренов Нострадамуса и акварелей «Потерянной книги» - описание и краткое содержание, автор Илья Разумов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Найдены простые формулы датировки 1555+N, 1606+N, 2243-N, позволяющие понять большинство катренов Нострадамуса. Впервые дано объяснение астрономической серии акварелей, приписываемых французскому провидцу. Представлена на читательский суд мистическая игра чисел из Предисловий к Центуриям. Сформулирована концепция мироздания, в рамках которой предсказание будущего может существовать. В приложении обсуждается открытый авторами имперский цикл планеты Венера, согласующийся с пророчествами Нострадамуса и концепцией Филофея «Москва — Третий Рим».

Датировка катренов Нострадамуса и акварелей «Потерянной книги» - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Датировка катренов Нострадамуса и акварелей «Потерянной книги» - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Илья Разумов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

10. Mais quant au iugement qui se vient paracheuer, moyennant le iugement celeste, cela te veux ie manifester: parquoy auoir cognoissance des causes futures, reiectant loing les fatastiques imaginations qui aduiendront, limitant la particuliaritè des lieux par diuine inspiration supernaturelle: accordant aux celestes figures, les lieux, & vne partie du temps de proprietè occulte par vertu, puissance, & facultè diuine en presence de laquelle les trois temps sont comprins par eternitè, reuolution tenant à la cause passee, presente & future: quia omnia sunt nuda et aperta, etc. Parquoy mon fils, tu peux facilement nonobstant ton tendre cerueau comprendre que les choses qui doiuent avuenir se peuuent prophetizer par les nocturnes & celestes lumieres, que sont naturelles, & par l'esprit de prophetie: non que ie me vueille attribuer nomination ny effect prophetique, mais par reuelè inspiration, comme homme mortel esloignè non moins de sens au Ciel, que des pieds en terre, Possum non errare, falli, decipi: suis pecheur plus grand que nul de ce monde, subiect à toutes humaines afflictions.

11. Mais estant surprins par fois la sepmaine limphatiquant, & par longue calculation rendant les estudes nocturnes de souefue odeur, i'ay composé liures de propheties contenant chascun cent quatrains astronomiques de propheties, lesquelles i'ay vn peu voulu raboter obscurement & sont perpetuelles vaticinations, pour d'yci à l'an 3797. Que possible fera retirer le front à quelques vns, en voyant longue extention, & par soubs toute la concauité de la Lune aura lieu & intelligence: & ce entendent vniversellement par toute la terre, les causes mon fils. Que si tu vis l'aage naturel & humain, tu verras deuers ton climat, au propre Ciel de ta natiuité, les futures aduentures preuoir.

12. Combien que le seul Dieu eternel, soit celuy seul qui cognoit l'eternité de sa lumiere, procedant de luy mesmes: & ie dis franchemet que à ceux à qui sa magnitude immense, qui est sans mesure & incomprehensible, a voulu pour longue inspiration melancolique reueler, que moyennant icelle cause occulte manifestée diuinement, principalement de deux causes principales, qui sont comprinses à l'entendement de celuy inspiré qui prophetise, l'vne est que vient à infuser, esclarcissant la lumiere supernaturelle au personnage qui predit par la doctrine des astres, & prophetise par inspirée reuelation, laquelle est vne certaine participation de la diuine eternité: moyennant le Prophete vient à iuger de cela que son diuin esperit luy a donne par le moyen de Dieu le createur, & par vne naturelle instigation, c'est a scauoir que ce predit, est vray, & a prins son origine & etheréement: & telle lumiere & flamme exigue est de toute efficace, & de telle altitude: non moins que la naturelle clarté, & naturelle lumiere rend les Philosophes si asseuréz, que moyennat les principes de la premiere cause ont atteinct à plus profondes abysmes de plus haute doctrine.

13. Mais à celle fin, mon fils, que ie ne vague trop profondement pour la capacité future de ton sens, & aussi que ie trouue que les lettres feront si grande & incomparable iacture, que ie treuue le monde auant l'vniuerselle conflagration aduenir tant de deluges & si hautes inundations, qu'il ne sera gueres terroir qui ne soit couuert d'eau, & sera par si long temps, que hors mis enographies & topographies, que le tout ne soit pery: aussi auant telle & apres inundations, en plusieurs contrées les pluyes seront si exigues, & tombera du ciel si grande abondance de feu & de pierre candentes, que ni demourra rien qu'il ne soit consummé: & cecy avenir, & en brief, & auant la derniere conflagration.

14. Car encores que la planete de Mars paracheve son siecle, & à la fin de son dernier periode si le reprendra il: mais assemblés les uns en Aquarius par plusieurs anneés, les autres en Cancer par plus longues & continues. Et maintenant que sommes conduicts par la lune, moyennant la totale puissance de Dieu eternel, que avant qu'elle aye parachevé son total circuit, le soleil viendra, & puis Saturne.

15. Car selon les signes celestes le regne de Saturne sera de retour, que le tout calculé, le monde s'approche, d'une anaragonique revolution: & que de present que ceci i'escriptz avant cent & septante sept ans troys moys vnze iours, par pestilence, longue famine, & guerres, & plus par les inundations le monde entre cy & ce terme prefix, avant & apres par plusieurs foys, sera si diminué, & si peu de monde sera, que l'on ne trouuera qui vueille prendre les champs, qui deviendront liberes aussi longuement qu'ilz sont estés en servitude:

16.& ce quant au visible jugemeut celeste, que encores que nous soyons au septiesme nombre de mille qui paracheve le tout, nous approchant du huictiesme, ou est le firmament de la huictiesme sphere, que est en dimension latitudinaire, ou le grand Dieu eternel viendra paracheuer la revolution: ou les images celestes retourneront a se mouuoir, & le mouvement superieur qui nous rend la terre stable & ferme, non inclinabitur in seculum seculi : hors mis que quand son vouloir sera accompli, ce sera, mais non point aultrement:

17. combien que par ambigues opinions excedants toutes raisons naturelles par songes Maсhometiques, aussi aucunes fois Dieu le createur par les ministres de ses messagiers de feu, en flamme missiue vient à proposer aux sens exterieurs, mesmement à nos yeux, les causes de future prediction, significatrices du cas futur, qui se doit à celuy qui presaige manifester. Car le presaige qui se faict de la lumiere exterieure vient infalliblement à iuger partie avecques & moyennant le lume exterieur: combien vrayement que la partie qui semble avoir par l'oeil de l'entendement, ce que n'est par la lesion du sens imaginatif, la raison est par trop evidente, le tout estre predict par afflation de diuinité, & par le moyen de l'esprit angelique inspiré à l'home prophetisant, rendant oinctes de vaticinations, le venant à illuminer, luy esmouuant le deuant de la phantasie par diuerses nocturnes apparitions que par diurne certitude prophetise par administration Astronomique, conioincte de la sanctissime future prediction, ne consistant /considerant/ ailleurs qu'au courage libre.

18. Vient à ceste heure entendre mon fils, que je trouve par mes revolutions que sont accordantes à reuellée inspiration, que le mortel glaiue s'aproche de nous pour maintenant par peste, guerre plus horrible que a vie de trois homes n'a esté, & famine, lequel tombera en terre, & y retournera souvent, car les astres s'accordent à la revolution: & aussi a dit: Visitabo in virga ferrea iniquitates eorum et in verberibus percutiam eos, car la misericorde du Seigneur ne sera poinct dispergée un temps, mon fils, que la plus part de mes propheties, seront acomplies, & viendront estre par accompliment revolués.

19. Alors par plusieurs foys durant les sinistres tempestes, Conteram ergo dira le Seigneur , et confringam, et non miserebor : & mille autres adventures qui adviendront par eaux & continuelles pluies, come plus a plain i'ay redigé par escript aux miennes autres propheties qui sont composees tout au long, in soluta oratione , limitant les lieux, temps, & le terme prefix, que les humains apres venus, verront cognoissants les adventures advenues infalliblement, come avons noté par les autres, parlans plus clairement: nonobstant que soubz nuée seront comprinses les intelligences: sed quando sub mouenda erit ignorantia , le cas sera plus esclarci.

20. Faisant fin, mon fils, prens donc ce don de ton pere M. Nostradamus, esperant toy declarer vne chacune Prophetie des quatrains icy mis. Priant Dieu immortel, qu'il te veuille prester vie longue, en bonne & prospere felicité.

De Salon ce premier de Mars 1555.

ПРЕДИСЛОВИЕ М. МИШЕЛЯ НОСТРАДАМУСА К ЕГО ПРОРОЧЕСТВАМ

Моему сыну Цезарю Нострадамусу — жизни и блаженства.

1. Твое позднее появление, Цезарь Нострадам, мой сын, побудило меня потратить много времени в непрерывных ночных бдениях, чтобы раскрыть письменно, оставить тебе память, после телесного угасания твоего предка, для общей пользы людей, о чем Божественная сущность через Астрономические кругообращения передала мне знание. И с тех пор как было угодно бессмертному Богу, чтобы ты не пришел в привычном /природном/ свете в этoт земной край /страну/, — и не хочу называть /показывать/ твои годы, которые еще не добавлены, но твои Мартовские /Марсовы/ месяцы непригодны для передачи в твой слабый разум того, что мне будет трудно после моих дней точно определить: ввиду того, что невозможно тебе оставить на письме то, что было бы из-за повреждения /оскорбления/ от времени стерто /уничтожено/, [и] поскольку наследный текст /речь, слово, пароль/ скрытого предсказания будет [останется?] заключен в моей груди [в душе?], — учитывая также, что cобытия человеческой смерти неопределенны, и что все подчиняется и управляется не оценимым могуществом Бога, мы вдохновляясь не вакхическим исступлением, не лимфатическим движением, но астрономическими утверждениями /подтверждениями, поддержкой, защитой/, [приступили к этому труду]: «лишь те, кто вдохновлен Божеством и пророческим духом, могут предсказывать частности» .

2. Хотя издавна и многократно, я предсказывал часто заблаговременно то, что затем происходило, и в частности местности [т. е. с указанием мест], приписывая все это действию божественной силы и вдохновения, и другие счастливые моменты и роковые случайности [приписывая эти предсказания] обостренной проницательности, — что впоследствии происходило со странами мира, — [я] желал скрыть и прекратить (по причине оскорбления, и не столько настоящего времени, но также значительной части будущего) излагать [это] на бумаге, потому что царства, секты и религии изменятся настолько сильно /заменятся на противоположные/, по отношению к настоящему диаметрально, что если бы я рассказал, что произойдет в будущем, люди этих царств, сект, религий и вер нашли бы [это] столь плохо соответствующим прихоти их слуха, что они предали бы проклятию то, что в будущих веках будет признано увиденным и прочувствованным. [Я] учитывал также высказывание истинного Спасителя: «Не давайте святыни псам и не бросайте жемчуга вашего перед свиньями, чтоб они не попрали его ногами своими и, обратившись, не растерзали вас» , которое было причиной для удаления моего языка от простонародного, и пера от бумаги;

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Илья Разумов читать все книги автора по порядку

Илья Разумов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Датировка катренов Нострадамуса и акварелей «Потерянной книги» отзывы


Отзывы читателей о книге Датировка катренов Нострадамуса и акварелей «Потерянной книги», автор: Илья Разумов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x