Илья Разумов - Датировка катренов Нострадамуса и акварелей «Потерянной книги»

Тут можно читать онлайн Илья Разумов - Датировка катренов Нострадамуса и акварелей «Потерянной книги» - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Прочая документальная литература, издательство ИП Стрельбицкий, год 2016. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Илья Разумов - Датировка катренов Нострадамуса и акварелей «Потерянной книги» краткое содержание

Датировка катренов Нострадамуса и акварелей «Потерянной книги» - описание и краткое содержание, автор Илья Разумов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Найдены простые формулы датировки 1555+N, 1606+N, 2243-N, позволяющие понять большинство катренов Нострадамуса. Впервые дано объяснение астрономической серии акварелей, приписываемых французскому провидцу. Представлена на читательский суд мистическая игра чисел из Предисловий к Центуриям. Сформулирована концепция мироздания, в рамках которой предсказание будущего может существовать. В приложении обсуждается открытый авторами имперский цикл планеты Венера, согласующийся с пророчествами Нострадамуса и концепцией Филофея «Москва — Третий Рим».

Датировка катренов Нострадамуса и акварелей «Потерянной книги» - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Датировка катренов Нострадамуса и акварелей «Потерянной книги» - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Илья Разумов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Предсказание ранней смерти Франциска возникает только при предъявлении к катрену «максимальных требований». В первой строке нарушен нормальный строй речи, что требует исправления путем расстановки запятых, и тогда вдовой оказывается Мария Стюарт, юная королева Шотландии, свадьба с которой с Франциском II состоялась 24 апреля 1558 года. Однако, вместо двух запятых в первой строке возможен вариант вставки частицы «de», и перевод сразу приобретает иной смысл: «первый сын вдовы». В таком случае под вдовой понимается мать короля, Екатерина Медичи, после гибели Генриха II, а катрен предсказывает только бездетный брак (но не смерть) Франциску II.

Двумя островами выступают Англия и Шотландия (в XVI веке «островом» называли любую территорию, до которой необходимо было добираться морским путем), раздор между которыми начался ранее и продолжался после смерти Франциска II.

Ц3К41. Убийство принца Конде, 1569 г.

Bossu sera esleu par le conseil,
Plus hydeux monstre en terre n'aperceu.
Le coup volant prelat creuera l'oeil:
Le traistre au Roy pour fidele receu.

Горбун будет избран советом,
Более отвратительного урода не появлялось на земле.
Летучий удар выбьет [ему] глаз: (наш вариант)
/Охотно сделав выстрел, выбьют ему глаз / (вариант Э. Л.)
/Скользящим ударом выбьет прелату глаз/ (вариант А. П.).
Предатель принят за верного королю.

Редкий случай, когда А. Пензенский соглашается с Э. Леони и Ле Пеллетье. Леони пишет: «Ле Пеллетье связывает этот катрен с убийством Луи I Бурбона, принца Конде, 13 марта 1569 года. На совете гугенотской знати он был назначен командующим гугенотской армией. Конде был маленького роста и горбатый. На земле еще не было более презренного негодяя. Монтескью, хладнокровно (охотно) выстрелил в голову Конде, покончил с предателем, который дважды (в 1560 и 1562 годах) клялся в верности Карлу IX и получал прощение». Пензенский пишет: «Горбун — возможно аллюзия на Луи Бурбона Конде (1530–1569), младшего брата Антуана Бурбона. В 1559 г. Конде возглавил группировку гугенотов и выступил против центральной власти; это было как минимум через 4 года после публикации катрена, однако уже в 1555 г. он был заметной фигурой в простестантском лагере, и вполне вероятно, что Нострадамус имел в виду именно его». Как видим, Пензенский переводит катрен, «сглаживая» предсказательный смысл. Однако Ле Пеллетье является носителем языка; ему следует более доверять.

Примечание. Слово «prelat» (прелат) нарушает структуру предложения в третьей строке. В издании Бономме (1555) оно написано с малой буквы, и может быть принято за прилагательное-омоним «верхний, высший» (словарь Годфруа). В издании дю Рона (1557) обнаруживаем уже Прелата (с заглавной буквы), и наконец в издании Бенуа Риго (1568) странное слово просто удалено! Пророчество сохранило силу: принц Конде был убит в следующем году.

Ц12К36. Захват турками острова Кипр и битва при Лепанто, 1571 г.

Готовится яростный приступ на Кипре,
Слезы на глазах из-за твоего скорого разорения.
Византийский флот, маврам столь большая потеря,
Двое различных, великое опустошение из-за скалы .

Катрен впервые представлен секретарем Нострадамуса Шавиньи в «Первом лике французского Януса» (1594 г.) и считается подлинным, хотя идея Шавиньи о 12-ти центуриях не выдерживает критики. Возможно этот катрен был предназначен для одного из ближайших альманахов, либо исключен предсказателем из полного комплекта «Пророчеств». Византия соответствует Турции, а «маврами» Нострадамус называет мусульман (из альманаха на 1565 год: « [положение планет] показывает византийцам серьезный упадок маврского царствования и монархии посредством великих раздоров и расколов среди них» ). Э. Леони отмечает, что предсказание из Ц12К36 исполнилось подозрительно точно. Фамагуста, город на юго-восточном побережье Кипра, пала 6 августа 1571 года, а 7 октября турецкий флот потерпел полное поражение от Священной Лиги в битве при Лепанто, в окруженном скалами заливе. При осаде Фамагусты комендант города Марк Антонио Брагадин отверг выгодные условия сдачи, оказывая сопротивление до последней возможности. В итоге при сдаче в плен он был вероломно убит, и его тело повешено турками на мачте корабля. С этим может быть связан также катрен Ц4К92: «Отрубленная голова храброго капитана брошена к ногам его соперника. Его тело повешенное на морской рее понесется на веслах, колеблемое встречным ветром».

Ц3К4. Реформа календаря 1582 года.

Quand seront proches le defaut des lunaires,
De l'vn a l'autre ne distant grandement:
Froid, siccite, danger vers les frontieres,
Mesme ou l'oracle a prins commencement.

Когда сблизятся ошибки лунных месяцев,
Одно от другого отстоит незначительно:
Холод, засуха, опасности у границ,
Даже там, где оракул взял начало.
/Даже там, откуда произошёл оракул/.

Словарь Годфруа предлагает единственный перевод для слова «lunaires»: лунные месяцы. Поэтому вызывает сомнение версия перевода А. Пензенского: «когда будут близки затмения светил». Вероятно, Пензенский смотрит на следующий катрен, где упомянуты затмения Солнца и Луны, и поэтому считает, что в данном катрене должно быть описано то же самое. Но дважды описывать одно и то же — не в стиле Нострадамуса.

Скорее всего, Нострадамус рассматривает ошибку в расчете лунных месяцев в некоторой календарной системе. Возможно, речь идет о календарной реформе, в результате которой такая ошибка нивелируется. По состоянию на XVI век, из-за неточности Метонова цикла, фазы Луны по отношению к датам юлианского календаря отставали на 1 сутки за каждые 310 лет. При проведении календарной реформы, в специальной булле 1582 года папа говорит: «Было заботою нашею не только восстановить равноденствие на издревле назначенном ему месте, от которого со времен Никейского собора оно отступило на десять дней приблизительно, и XIV луне [обозначение полнолуния] вернуть ее место, от которого она на 4 или 5 дней отходит, но и установить также способ и правила, которыми будет достигнуто, чтобы в будущем равноденствие и XIV луна со своих мест никогда не сдвигались». Среди прочего был приведен в соответствие с фазами Луны 19 летний лунный цикл, определены правила его регулярного (в каждом столетии) исправления.

К сожалению, последние строки катрена дают мало информации для проверки гипотезы. Некоторые источники указывают, что действительно в XVI веке самые суровые зимы в Европе пришлись на период 1582–1597 гг, а лето и осень 1582 года были чрезвычайно засушливыми [33] С.И.Бараш. История неурожаев и погоды в Европе. — Ленинград: Гидрометеоиздат, 1989. . Однако неизвестно, как в это время обстояло дело с погодой в Салоне, «откуда произошел оракул».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Илья Разумов читать все книги автора по порядку

Илья Разумов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Датировка катренов Нострадамуса и акварелей «Потерянной книги» отзывы


Отзывы читателей о книге Датировка катренов Нострадамуса и акварелей «Потерянной книги», автор: Илья Разумов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x