Хамант Льюис - Опасное путешествие в глубь тысячелетий
- Название:Опасное путешествие в глубь тысячелетий
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Ридеро
- Год:неизвестен
- ISBN:9785448345791
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Хамант Льюис - Опасное путешествие в глубь тысячелетий краткое содержание
Опасное путешествие в глубь тысячелетий - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Развивая данную тему, можно сделать предположение и по поводу фигур моаи на о. Пасхи. Уж очень вся эта история опять похожа на фабрику по производству менгиров. При этом полный комплект моаи предусматривал еще вставные глаза и некоторые дополнительные элементы, которые придавали статуе весьма устрашающий вид (#22).
Примечательно, что практически все каменные истуканы установлены по периметру острова, как бы демонстрируя товар прибывающим «клиентам» (#23). Но поскольку моаи так и остались на острове, можно сделать вывод, что столь креативный подход к менгирам покупатели не оценили и бизнес прогорел… Сильное, конечно, предположение, поэтому оставим его в стороне как лирическое отступление.
Отметим, что пригород французского Карнака – не единственное скопление менгиров. Похожее место имеется в Армении под названием Караундж (или Зорац Карер, #24).
Как видим, между камнями Карнака и Караунджа много общего. Но еще более интересным является сходство названий «Карнак», «Караундж» и «Карер».
Заметим, что наиболее близким к ним современным словом является «карьер». Смотрим этимологический словарь М. Фасмера и обнаруживаем, что оно произошло от французского «carrière» – «каменоломня». Не правда ли, удивительное совпадение?
Завершая тему менгиров, отметим, что слово «херъ» могло приобрести неприличное значение уже позже в связи с явным фаллическим видом «men-херов» (#25).
Но на этом судьба «запретных» слов не заканчивается.
Оказывается в древности использовалось еще одно близкое по значению слово «хой», которое до сих пор встречается в названиях населенных пунктов. Один из них – иранский город Хой (#26), через который проходила граница древнего государства Урарту, или Ванского царства, существовавшего с 13-го по 6-й века до н.э. (#27).
Еще два топонима с названием Хой мы находим в самых отдаленных – противоположных точках Евразии, что также может указывать на их пограничное значение. Это река на Сахалине и остров в Оркнейском архипелаге, на северной оконечности Британии, который известен необычным скальным образованием под названием «Старик Хой» (#28).
В этой связи интересно еще одно наблюдение.
Вы знаете от кого защищались китайцы, построив Великую Китайскую стену? Большинство думает, что от монголов, но это не так. Строительство стены началось еще в 3-м веке до н.э. для защиты от кочевого народа хунну. При этом сами китайцы называли его huihu, хуэйху, но чаще – хойху.
Исходя из данного названия, можно предположить, что первоначально хунну выполняли роль стражников по защите от императоров Поднебесной других народов Тартарии, населявших Южную Сибирь и Центральную Азию.
Относительно пограничной роли хунну – только предположение. Но вот мнение ученых о происхождении названия древнего угорского народа водь, живущего ныне в Ленинградской области.
Самоназвание води – «ваддя» – переводится как «клин» или «кол». В настоящее время это слово сохранилось в значении «большой кол на заколе», «межевой» или «пограничный». При этом известно, что ваддя в древности были самым южным угорским народом, жившим на границе с балтами.
Но самыми распространенными границами между древними народами являлись естественные географические образования. Например, реки с названием «Тан».
Такое название носило когда-то нижнее течение современного Дона, которое разделяло территории влияния богов Асов и Ванов.
Другим Таном древности (более известное название – Танаис) была река Сырдарья. Какую пограничную функцию выполнял этот Тан, сейчас установить сложно из-за высокой миграции народов Центральной Азии.
Но известно, что севернее Сырдарьи обитали воинственные народы – скифы и хунну, а затем – монголы. Южнее жили народы более мирные, оседлые, населявшие страны Согдиану и Бактрию (#29).
Корень «тан-» является близким родственником слов «тенденция, направление, протягивать» (английский эквивалент – «tension»). А от древнегреческого τιταίνω – «натягиваю, простираю», согласно Гесиоду, произошло слово «Титаны», которые, возможно, были первыми, кто протянул границы между своими владениями.
Менгиры же, стоящие вдоль таких границ, получили название «станы», что преобразилось впоследствии в «stone» – «камень». Это же слово легло в основу названия охраняемых пограничных постов – станов.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Интервал:
Закладка: