Константин Гулькевич - Письма к Олафу Броку. 1916–1923

Тут можно читать онлайн Константин Гулькевич - Письма к Олафу Броку. 1916–1923 - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Прочая документальная литература, издательство Литагент НЛО, год 2017. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Константин Гулькевич - Письма к Олафу Броку. 1916–1923 краткое содержание

Письма к Олафу Броку. 1916–1923 - описание и краткое содержание, автор Константин Гулькевич, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В книге представлены письма российского дипломата К.Н. Гулькевича (1865–1935) профессору-слависту Олафу Броку (1867–1961), хранящиеся в фондах норвежской Национальной библиотеки в Осло. Публикация посвящена истории российско-норвежских общественно-политических и культурных связей во время Первой мировой войны, русской революции и гражданской войны, а сами письма являются одним из памятников этой драматической эпохи.

Письма к Олафу Броку. 1916–1923 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Письма к Олафу Броку. 1916–1923 - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Константин Гулькевич
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Со своей стороны, хотел бы присоединить к моим просьбам об остановке здесь две другие: одна бельгийка, вдова, просит навести справку о том, почему бельгийские и французские пленные, находящиеся в лагере Пархим [55] Пархим (нем.: Parchim ) – город в Мекленбурге. С началом мировой войны здесь, на окраине, на территории бывшего кавалерийского плаца находился один из крупнейших в Германии лагерей для военнопленных из России, Франции, Бельгии, Сербии и Англии, где были размещены около 15 000 человек. В общей сложности 1402 из них здесь умерли. (Мекленбург) не получают посылки, адресуемые отсюда через [ неразб. – ред. ] [56] По-видимому, речь здесь идет о пересылке через шведский Красный Крест посылок в лагеря военнопленных в Германию. . Можете ли запросить Ваших друзей корреспондентов и успокоить бедную баронессу Daelmann ? Затем, когда будете что-либо заказывать своему немецкому книгопродавцу, можете ли выписать для меня последний Bædeeker [57] Здесь – путеводитель. Карл Бедекер (нем.: Karl Baedeker , 1801–1859) – немецкий издатель, основал в 1827 г. в Кобленце издательство путеводителей по разным городам и странам. Известным при жизни его сделали достоверность и издательское качество путеводителей, носящих его имя («бедекеров»), ставшее нарицательным для изданий такого вида. о Скандинавии? Здесь имеются, но книгопродавцы считают марку за крону, когда она стоит менее половины. Если Вас это не стеснит, вспомните, пожалуйста, обо мне… За указание других книг большое спасибо! Целую ручки Вашей дорогой жены, Вас и детей обнимаю.

Ваш Гулькевич

7

20/7 VIII 1917

Дорогой Друг Олаф Иванович

Наскоро хочу ответить телеграфным слогом на Ваши милые строки от 14 сего месяца.

1) номер с двумя кроватями числится за Вами с Йенсом [58] См. письмо 6 . . Если бы он случайно оказался занятым, то откровенно буду просить отложить приезд денька на два. К сожалению, друзья мои у меня не засиживаются. Следовательно, вопрос этот решен, как Вы желали. Не правда ли?

2) Относительно поездки Йенса Вы правы, что доставка припасов в Петроград и Москву крайне ленива с одной стороны, а с другой, что там скопляются беженцы изо всюду. Но я мечтал бы для него о Сибири. Что скажете Вы на это? Там все в изобилии. Люди русские, климат здоровый и обстановка не пессимистическая. Если Вы согласитесь со мной, то буду искать верных Вам людей, которым можно было бы поручить Вашего сына. Ливены [59] Ливены (нем.: Lieven ) – разветвленный род остзейского прибалтийского дворянства, представители которого вошли в XVIII веке в состав российской аристократии. Здесь – близкие знакомые К. Н. Гулькевича по Петербургу. ничего еще не ответили. Господин Нейбах [60] Личность не установлена. , который вместе со Стаховичем [61] Стахович Михаил Александрович (1861–1923) – русский политический деятель, поэт. Родился в помещичьей семье. Окончил Императорское училище правоведения в Санкт-Петербурге. По политическому мировоззрению примыкал к либеральному славянофильству. Весной 1906 г. избран от Орловской губернии в I, а в 1907 г. – во II Государственную Думу. Входил в состав партии Союз 17 октября и думской фракции Мирного Обновления. В декабре 1907 г. избран членом Государственного совета от Орловского земства, переизбирался в 1909, 1912 и 1915 гг. После Февральской революции был назначен Временным правительством генерал-губернатором Финляндии. Подал в отставку с этого поста 17 сентября 1917 г. Был назначен послом в Испанию. После взятия власти большевиками в эмиграции во Франции. , шлет Вам и семье Вашей лучший привет.

3) Относительно Вашей поездки с Christiansen [62] Христиансен Христиан (норв.: Christiansen Christian ,? – ?) – норвежский инженер и предприниматель, занимался в России бизнесом во время Первой мировой войны и революции. , то я не вижу здесь препятствий и несвоевременности, которых Вы боитесь. К Вам в Христианию прибудет скоро один банкир Григорий Давидович Лесин (еврей) [63] Григорий (Герш (Герша) Зейлик) Давидович Лесин, 1860–1924?) – один из известных банкиров в начале XX века в Петербурге. Из мещан Бердичевского уезда Киевской губернии. Открыл в столице банкирскую контору под фирмой «Банкирский дом Г. Лесин» в 1908 г. В 1912–1914 гг. фирма стала одной из крупнейших в России. Под влиянием революционных событий эмигрировал и перевел свои капиталы в 1917 г. в Стокгольм. для размещения займа свободы [64] Облигации 5 %-ного «Займа свободы» были выпущены Временным правительством в 1917 г. с целью уменьшить инфляцию, вызванную непомерными военными расходами. Но заем популярностью не пользовался, и основная часть облигаций осталась нераспроданной. . Он владелец газеты «День» [65] «День» – ежедневная леволиберальная, с июня 1917 г. меньшевистская газета, Санкт-Петербург (1912–1918). Владелец газеты Г. Д. Лесин приобрел ее у издательской фирмы И. Д. Сытина в 1912 г. Газета известна выступлениями по «еврейскому вопросу». Закрыта после Октябрьской революции. . С ним Вы посоветуйтесь, я его направлю к Вам. Он еще больший оптимист, нежели я.

Весьма приветствую мысль о приглашении Милюкова. Но теперь невремя. Он очень нужен дома в настоящую минуту. Я Вас предупрежу, когда стукнет «пора».

К сожалению, нет у меня свободного времени, чтобы лишний раз повторить Вам, как я неизменно в мыслях с Вами и дорогой Вашей страной. Маленькимутешением является присутствие Стаховича – но этого недостаточно.

Засим, нежно обнимаю Вас и детей и целую ручки Вашей жене.

Неизменно Ваш

Гулькевич

Последняя филологическая статья, которую я прочел в каком-то толстом немецком журнале была посвящена вопросу о формах «ой» и «ою» в творительном падеже в сочинениях Тургенева. Очень интересна. Если привезете с собой какие-нибудь Ваши статьи – страшно буду Вам обязан.

8

20/7 IX 1917 Стокгольм

Дорогой Друг,

До слез меня тронуло доброе ласковое Ваше письмо от 17/4 сего месяца. Я никогда не сомневался в Вашем отношении ко мне, но Ваша забота относительно моей судьбы в связи с тем, что происходит на Неве – меня глубоко растрогала. Вы и Ваша супруга такие чудные люди, каких и среди норвежцев (это для меня высшая проба) – редко найти. Низко кланяюсь Вам и сердечно благодарю Вас. Надеюсь, что Господь сжалится над многострадальною моею Родиной. Но Вашего внимания ко мне в тяжелую для меня, или скорее могущей быть для меня тяжелою минуту я никогда не забуду. Обнимаю Вас крепко и целую ручки Вашей жены.

За Герцогиню [66] Вероятно, речь идет о герцогине М. Н. Лейхтенбергской, которую К. Н. Гулькевич письменно рекомендовал проф. Броку и его семье. См.: NBiO. Prof. Broch papers. Brevs. № 337 . большое спасибо. Она очарована Вами и Вашей супругойи поражена Вашим великодушным попечением о ней. Сегодня позволяю себе переслать Вам для нее ожерелье Josephine de Beauharnais [67] Жозефина де Богарне (фр.: Joséphine de Beauharnais , урожд. Мари Роз Жозефа Таше де ла Пажери, 1763–1814) – императрица Франции в 1804–1809 гг., первая жена Наполеона I. Ее ювелирная коллекция после смерти оценивалась в два миллиона франков. Украшения наследовали дети Жозефины, в том числе ее внук, герцог Максимилиан Лейхтенбергский, женатый на дочери императора Николая I. . Это украшение она увезла из России с разрешения кого следует. Они составляют большую ценность, и она предпочла иметь их в Норвегии, нежели дома.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Константин Гулькевич читать все книги автора по порядку

Константин Гулькевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Письма к Олафу Броку. 1916–1923 отзывы


Отзывы читателей о книге Письма к Олафу Броку. 1916–1923, автор: Константин Гулькевич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x