LibKing » Книги » nonf_criticism » Людмила Лапина - Портал в миры фантазии. Сборник рецензий

Людмила Лапина - Портал в миры фантазии. Сборник рецензий

Тут можно читать онлайн Людмила Лапина - Портал в миры фантазии. Сборник рецензий - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Criticism, издательство Литагент Ридеро. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Людмила Лапина - Портал в миры фантазии. Сборник рецензий
  • Название:
    Портал в миры фантазии. Сборник рецензий
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Ридеро
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    9785448311321
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Людмила Лапина - Портал в миры фантазии. Сборник рецензий краткое содержание

Портал в миры фантазии. Сборник рецензий - описание и краткое содержание, автор Людмила Лапина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Рецензии на яркие приключенческие произведения современной литературы в жанре фэнтези, написанные на русском языке. Фантастические допущения придают этим текстам завораживающую многомерность.

Портал в миры фантазии. Сборник рецензий - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Портал в миры фантазии. Сборник рецензий - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Людмила Лапина
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Времени на воскрешение Верочки остается все меньше. Автор показывает ход научных изысканий Алены. Ее выносливость и ясный ум ученого, не затуманенный алкоголем и извращениями, находит решение задачи, над которой бились алхимики Средневековья. Алена видит гравюру пятнадцатого века, изображающую казнь алхимика, а в каталогах Карла Вайденхофа находит место, где была отпечатана эта гравюра – собор Хофкирхе в городе Люцерн, Швейцария. Неугомонная Скалолазка мчится туда, отметая все препятствия в своей отчаянной борьбе со смертью.

Красивы и ироничны описания видов Люцерна, знаменитого швейцарского города, упоминаемого Львом Толстым и Марком Твеном. Автор знает историю мировой культуры и вводит в свои романы массу исторических и литературных сведений.

И вот Алена видит величественный готический собор Хофкирхе и проникает туда, применяя скалолазные навыки. Расшифровав средневековые символы, она нашла тайник в подвале собора и попала туда. Это оказалась новая встреча с погибшей цивилизацией прелюдий. Алена прочитала слово на древнем санскрите и сумела узнать, какой ворон указывает путь к драгоценному источнику живой и мертвой воды. Она готова войти в царство мертвых. Но Бейкер идет по пятам отважной Скалолазки, и в обиталище мертвых прелюдий они спускаются вместе – Алена с Верой, Бейкер, Барсик. Руководит операцией загадочный Том Кларк (Левиафан). Вход в царство мертвых находится под швейцарскими Альпами. Люди долго идут вниз по скальным коридорам и лестницам, высеченным прелюдиями в толще горы. Это убежище для душ погибших прелюдий. Лингвист Алена заговорила с ними на санскрите, и тени указали ей дорогу к источнику. Алена с телом Веры начинает последний этап своего безумного путешествия в потустороннем мире. Волшебный источник заледенел, но Алена вырубила ледорубом кусок льда, в который превратилась живая вода. Автор красивыми, точными деталями описывает творение погибшей цивилизации прелюдий – источник жизни и смерти, струи светлой и темной замороженной воды, исходящие из одного отверстия. Строчки литературного текста складываются в зримый образ.

Алена близка к цели своего отчаянного предприятия. Она поклялась вернуть домой Верочку и проявляет чудеса верности дружбе. Быстрый ясный ум исследователя, любовь к семье и близким ведут Скалолазку по трудному жизненному пути. Но пути чести, дружбы, любви никогда легкими не бывают.

Живая вода превратила брелок от ключа в золото. Остался миг до спасения Веры! И тут Алену настиг Бейкер. Лопоухий американец ненавидит Скалолазку за свое увечье и пытается ей отомстить. Живая вода найдена, и Бейкер убил Алену, пробил ей сердце своим мачете. Автор находит точные ясные образы, описывая потусторонний мир, куда переместилась Алена. Это мир погибших прелюдий, и душа Алены рванулась к ним «…насладиться божественной речью. «Из меня, даже из умершей, не выкорчевать страстного языковеда». с.425. Вернул страстную исследовательницу к жизни Барсик, новозеландский бродяга. Алена пожалела его и угостила киви в замке Вайденхоф. Воскресив Скалолазку, он ушел, унося золотой ледоруб. Капли живой воды превратили сталь в золото. Так Барсик нашел свое сокровище. Восставшая из мертвых Алена мстит Бейкеру за себя и Веру. Американец не хочет, чтобы Левиафан, руководитель «Мглы», воспользовался волшебным источником. Но не человеколюбие движет негодяем Бейкером, а бешеная ненависть к Левиафану. План мести, задуманный американцем, изощрен и жесток – он приказал своим людям взорвать ход под швейцарские Альпы, так же как сам взорвал секретную лабораторию «Мглы» в Новой Зеландии. Прозвучал мощный взрыв, погубивший источник и Бейкера. Умирая у разрушенного источника, он вспоминал крушение сухогруза «Бельмонд» и гибель родителей Алены.

Верочка ожила – Скалолазка растопила осколок от глыбы живой воды и спасла подругу. Им приходится выбираться из подземелья кружным путем, так как вход завален взрывом по приказу Бейкера. Французский археолог Жаке, в доме которого и началась эта невероятная история, помог подругам выбраться из Швейцарии и отправил их в Москву. И на этот раз безумная авантюра Скалолазки кончилась благополучно. Она – настоящая героиня – побывала в царстве мертвых и вернулась к людям. Пропп в работе «Исторические корни волшебной сказки» писал, что поход в потусторонний мир и возвращение – обязательное условие, выполнив которое человек становится героем. В двадцать первом веке это способна сделать наша современница. Алену отличает ясный ум, привыкший решать научные задачи, стремление проникнуть в тайны трагического прошлого и узнать все о гибели родителей, любовь к горам и древним языкам. Автор показывает, как его героиня ставит перед собой цель и идет к ней, даже выходя за пределы человеческой природы. «Хоть на край земли, хоть за край…» Олег Синицын предлагает нам увлекательное чтение. Героиня запредельным напряжением воли, сил, физических и душевных, одолевает зло и добивается успеха. Слепая удача не для нее. Скалолазка умна, сильна своей верой в любовь и дружбу, и успех приходит к ней. Автор на стороне добра. Тем обиднее в интересном, динамичном романе натыкаться на нелепые ошибки – с.173 – «Увидев меня, глаза ее вспыхнули…» Неправильно использовано деепричастие. Как человек, сообщающий читателю массу сведений о языкознании, автор непростительно небрежен в обращении с родным русским! Конечно, можно его и простить за мелкую ошибку, ведь он разворачивает перед читателем яркое приключенческое повествование, где сильные герои проявляют чудеса мужества и любознательности. Но вот близка развязка увлекательного повествования. Алена хочет оживить подругу и вынимает ее тело из пластикового мешка – «Неловко оступившись, сдернула с Веры остатки пленки» с.422. Но воскресшая Вера почему-то «…Вытащила руку из пластикового савана…, недоуменно уставилась на черный полиэтилен, которым были окутаны ее ноги» с.437. Как это понимать? Даже в романе-фэнтези автору надо соблюдать простую логику развития действия – если на с.422 героиня сняла с тела подруги черный полиэтилен, то каким образом через пятнадцать страниц бедная Вера снова оказалась завернута в «саван»? Если кто-то ее завернул, автору надо упомянуть об этом, если автор забыл, о чем писал пятнадцатью страницами ранее, надо возвращаться и перечитывать прежде написанный текст. Надеюсь, что в следующем издании этого талантливого, увлекательного произведения подобные огрехи будут устранены.

Автор радует нас новыми приключениями отважной героини. В 2004 году вышла книга «Скалолазка и камень Судеб». Шведский археолог Эриксон попросил ее залезть на айсберг, в котором обнаружили вмерзшую ладью викингов. Айсберг дрейфовал между Гренландией и Ирландией. Алена влезла на него, сделала фотографии ладьи, викингов и рунических надписей. Айсберг погиб во время шторма. Эриксон расшифровал руны. Так впервые в жизнь Алены вошло упоминание о камне Судеб. А о погибших родителях она помнит постоянно и тоскует по ним. Глеб Кириллович, представитель ФСБ, просит Алену слетать в Лондон, посетить Британский Музей. В обмен на эту маленькую услугу он обещает рассказать дочери супругов Баль о постигшей их судьбе. Бывший супруг Леха Овчинников, офицер милиции, спасает Алену от погони близнецов-циркачей. Она оставила ему кота Барсика и вылетела в Лондон. Так начинаются новые приключения неустрашимой Скалолазки. Близнецы-циркачи охотятся за фотопленкой с изображениями викингов и их ладьи. Алена печатает фотографии и в самолете, летящем в Лондон, пытается разобраться, что могло заинтересовать бандитов из страшной «Мглы». Эриксон по телефону комментирует снимки – он тоже их изучает. Достижения техники двадцать первого века на службе у науки! Алена внимательно рассматривает изображение конунга викингов. Эриксон рассказывает ей о свирепом скандинаве, жившем в четвертом – шестом веках. Он взял себе имя Фенрир. Так в скандинавской мифологии зовут волка, сына бога Локи. Этот чудовищный волк в Рагнареке проглотит солнце и убьет Одина. Алена изучает фотографию свирепого конунга и видит, что он имеет явные звериные черты – клыки и когти. Скалолазка благополучно прибывает в Лондон и сразу едет в Британский музей. Автор подробно описывает один из самых знаменитых музеев мира. Глеб Кирилович поручил Алене исследовать мумию хромоногого Ульриха. После нескольких приключений Алена осматривает мумию и читает отчеты ученых. Она видит подпись своего отца в одном из журналов, учитывающих всех, кто обращался к научным материалам Британского музея, и понимает, что идет по следу давно пропавшего Игоря Баля. Ночью ей является конунг Фенрир. Автор умело нагнетает мистическое напряжение, когда описывает исполинскую фигуру Фенрира в дверях спальни Алены… Оказывается, ей снился кошмар. Пытливый ум ученого лингвиста решает задачу, откуда конунг Фенрир прибыл на Британские острова. Это Андалусия! И Алена едет туда.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Людмила Лапина читать все книги автора по порядку

Людмила Лапина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Портал в миры фантазии. Сборник рецензий отзывы


Отзывы читателей о книге Портал в миры фантазии. Сборник рецензий, автор: Людмила Лапина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img