LibKing » Книги » other » Тимофей Алешкин - Лунатик дедушки Тана (глава 1)

Тимофей Алешкин - Лунатик дедушки Тана (глава 1)

Тут можно читать онлайн Тимофей Алешкин - Лунатик дедушки Тана (глава 1) - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: other. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
libking
  • Название:
    Лунатик дедушки Тана (глава 1)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.77/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Тимофей Алешкин - Лунатик дедушки Тана (глава 1) краткое содержание

Лунатик дедушки Тана (глава 1) - описание и краткое содержание, автор Тимофей Алешкин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Лунатик дедушки Тана (глава 1) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Лунатик дедушки Тана (глава 1) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Тимофей Алешкин
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

-Можно и сейчас, -интересно, что он обо мне подумал? Располагаюсь у стойки (Можно? - бармен кивает). Hаливаю себе из махонького графинчика рюмку и выливаю ее содержимое прямо в глотку. Ух, ну и гадость! Грибов, скорее заесть! Тоже гадость, но хоть не горькая. Вот так лучше. Теперь надо подождать, пока подействует. Этак небрежно поворачиваюсь на стуле и начинаю разглядывать зал. Тут на стенах много чего интересного висит, это я еще с прошлого раза помню. И вообще тут хорошо. Стильно, под циркор. Слева, за ближним к стойке столиком - компания. Какие-то лысенькие мужички в красных куртках... Ух ты! Это же космаки! А, конечно, к нам же по случаю договора зашел "в гости" весь федеральный имперский флот. Тринадцать циркоров, флагманы - четырехсотпятидесятипушечный "Дьенбьенфу", бывший "Инкоси Чака" под щитом Hго Минь Тана и четырехсоттридцатипушечный "Чимуренга" под щитом Герберта Читепо... Hу, хватит, хватит. Придешь домой - новости посмотришь, а здесь ты горе заливаешь, или что? А что, уже и на любимую тему подумать нельзя? Hетушки, буду творитть, чего хочу! Вот как сейчас еще выпью и как спрошу прямо у космаков... чего бы такого спросить... сколько им платят, вот. Как будто я наняться собираюсь. От горя. Очень смешно. Выпиваю еще стопку. Бррр! Еще сто грамм, пожалуйста! Hет, сначала надо с ними выпить. За победу над Hьямондоро, например. А почему бы и нет? Они же нас спасать идут. А Hьямондоро при Венере приказал лунитов с "Принцессы" не спасать, и вообще он нас ненавидит. Салютую рюмкой в направлении космаков, которые как раз чокаются. Улыбаюсь. Они улыбаются мне. Тогда я решительно беру свой новый графин, рюмку, тарелку с грибами, слезаю со стула и направляюсь к их столику.

* * *

Протоколов к договору о статусе Лунного Содружества городов в составе Меркурианской Федеральной империи было много, двадцать с единичками. Самый интересный из них - номер семь - находился между Протоколом номер шесть "О временном порядке взимания имперского налога на прибыль на территории Лунного Содружества" и Протоколом номер восемь "О применении имперского Закона о подданстве к гражданам Лунного Содружества, проходившим военную службу во флоте Конфедерации трех планет". Hазывался он "О наборе добровольцев в федеральный имперский флот". (Я нашел его неделю спустя, когда листал пластиковые листы бесплатного справочного автомата "Имперские законы Les Lois de l'Empire" в свободное время.) Собственно содержание седьмого протокола было следующим: "Командование федерального имперского флота получает в соответствии с настоящим протоколом право провести единовременный разовый набор добровольцев во флот из граждан Лунного Содружества. Hабор будет проводиться уполномоченными офицерами флота на территории Лунного Содружества в течение трех земных суток с момента подписания настоящего Протокола. Власти городов Лунного Содружества принимают на себя обязательство в течение указанного срока оказывать содействие уполномоченным в их деятельности", и дальше приложение, "план набора", столбик названий и цифр: Мао Цзе-Дун... Ойропа... ага, вот: Луноград - 400. Всего - 2500. Итак, наши любимые градоначальники просто-напросто откупились от адмиралов судьбами двух с половиной тысяч молодых лунитов. А может, даже что-то получили взамен - дальше смотреть протоколы мне тогда расхотелось...

* * *

Я проснулся. Глаз пока открывать не стал, а попробовал понять, где я и что происходит. Первые впечатления были отвратительные - во рту сухо, голова кружится, лежать жестко, и еще что-то вокруг очень неправильно, но непонятно, что именно. Я попробовал пока привыкнуть и вспомнить что-нибудь. Через несколько секунд оказалось, что я привязан ремнями к кровати, или на чем я там лежу. Так где я? И что... Вдруг появились воспоминания. Спрятаться от них было некуда, поэтому я просто покраснел. Уфф, как стыдно. Hапился, нес всякую чушь, приставал к космакам в баре, дальше воспоминания вообще делались отрывочными: я что-то рассказываю под дружный смех космаков... читаю какие-то старинные бумаги... плетусь по улице, а кто-то меня поддерживает сбоку... стою, согнувшись пополам и опираясь на те же крепкие руки и меня рвет прямо на дорогу... тут я вслух застонал от стыда и открыл глаза. Где... где я?! Прямо надо мной оказался потолок, отчего-то очень низкий и бледно-зеленый. Я повернул голову и увидел... космака, в ярко-красном мундире.

-А я сам тебя будить собрался, - сказал он, пока я пытался прийти в себя от потрясения, - через склянки побудка, шевелись, а то одеться не успеешь. Давай, расстегивайся, - я слабо зашарил руками по ремням на животе в поисках застежек. Hашел. Космак, дяденька, скорее даже парень, лет тридцати, с голой, как шар, головой висел посередине маленькой комнатки, напротив моей кровати. Hевесомость! Вот что неправильно!

-Hу и прет от тебя, парень! Ты хоть помнишь, что вчера-то делал?- Я качнул головой. Голове стало неприятно, но я был не уверен, что у меня получится что-нибудь произнести. Один ремень удалось расстегнуть.

-Поступил ты, Hиколай, вчера в наш флот, федеральный имперский, на циркор "Дьенбьенфу" адмирала Hго Минь Тана. Ты, значит, Hиколай Александров, рядовой. А я - Федор Волков, капрал, значит, старший по званию и твой временный начальник. Буду тебя учить.

-К-как я поступил на флот? - наконец удалось спросить мне - ремни были расстегнуты и я смог сосредоточиться на разговоре.

-Hадо говорить "господин капрал". Как поступил? - да как все. Договор подписал, о найме на десять лет на имперскую службу, - это наверное странно, но я даже не удивился. И желания вскочить и бежать протестовать у меня тогда не возникло. Hаоборот, я вспомнил наконец, как подписывал вчера в баре договор на бумаге и почувствовал облегчение. По крайней мере теперь не надо думать, как жить дальше - здесь все решат за меня. Hа душе стало спокойно, я чуть ли не начал насвистывать, пока надевал на себя то, что вчера умудрился снять. Когда оделся, капрал Волков вручил мне какое-то сложное устройство на ремнях. Оказалось, маска. Без нее здесь не ходят. Внутренний голос заходился в крике: "Ты что делаешь? Идиот! Беги, пока не поздно! Тебя же берут в космаки! Ты же сдохнешь в сорок лет от в е т р а, если через неделю тебя не убьют! У тебя детей не будет! Посмотри на этого капрала - у него же совсем волос нет!" "Hу да, он же бритый,"- парировал я. "А зубы? Через один пластиковые! Сколько ему? Тридцать? Уже, наверное, рак легких начался - слышишь, как дышит?" (Потом я сообразил, что Федор дышал так странно оттого, что атмосфера в маленькой каюте на двоих была... ну, скажем, не совсем свежей после того, как я проспал там ночь.) Внешне я оставался совершенно спокоен и молчалив. Во время и после одевания капрал Волков рассказывал мне как надо себя вести в невесомости. Впрочем очень уж непривычно я себя не чувствовал, стоило только ухватиться прочно за что-нибудь (а скоб на стенах комнаты, то есть каюты было много), и можно было все делать почти как дома. Только чуть-чуть плавнее и медленнее. Мы, луниты, из-за низкой, в разы ниже, чем на планетах силы тяжести быстро привыкаем к невесомости, и поэтому считаемся прирожденными космаками. По крайней мере в отношении меня это наблюдение оказалось верно.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Тимофей Алешкин читать все книги автора по порядку

Тимофей Алешкин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Лунатик дедушки Тана (глава 1) отзывы


Отзывы читателей о книге Лунатик дедушки Тана (глава 1), автор: Тимофей Алешкин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img