Наталья Исупова - Спящая кpасавица

Тут можно читать онлайн Наталья Исупова - Спящая кpасавица - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: other. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Спящая кpасавица
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.22/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Наталья Исупова - Спящая кpасавица краткое содержание

Спящая кpасавица - описание и краткое содержание, автор Наталья Исупова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Спящая кpасавица - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Спящая кpасавица - читать книгу онлайн бесплатно, автор Наталья Исупова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Король кивнул, слабо улыбнувшись, подал знак Берту, что мы можем быть свободны.

- Ты не могла бы держать язык за зубами,- накинулся на меня вельможа, когда мы покинули приемную. Если бы все уверились, что принцесса просто спит, я смог бы, наконец, на ней жениться.

- Ходят слухи при дворе, что король предлагал вам это и ранее, до выхода указа.

- Ты хочешь сказать, что я должен был обвенчаться с мертвецом?- возмутился министр.

- Однако, сейчас вы на это готовы.

- Обстоятельства сильно изменились, леди. Теперь Филипп близок к успеху.

Я пожала плечами:

- Я устала. Проведите меня к Лилиан. Посмотрим, какие успехи у вашего хваленого чародея.

Спальня была сильно затенена: свечи не горели, а шторы на окнах были опущены.

- Кто-то из лекарей сказал, что принцессе вреден прямой солнечный свет,ответил Берт на мой немой вопрос.

Я подошла к кровати Лилиан. Ее образ мне был чем-то смутно знаком. Впрочем, это не удивительно: она походила точно на покойную королеву, чей профиль был отчеканен на золотых руалах.

Лежащая в постели девушка была очень бледна. Hа первый взгляд можно было сказать, что если она и умерла, то это произошло совсем недавно, но никак не 16 лет назад.

Лилиан была потрясающе красива. Ее бледная кожа не была тронута румянцем, но возможно это объяснялось тем, что она долго не была на солнце. Однако губы ее были неестественно красны. Ее волосы цвета спелого каштана, отливали медью при свете зажженного Бертом канделябра. Черты лица были тонки, как у античной статуи. Кожа рук и груди была также бледна, и просвечивала синими жилками, которые не пульсировали, словно кровь в них превратилась в гель. Самым вероятным было то, что она была, все же, забальзамирована, тогда мое спасение было только в побеге из дворца.

Старуха всегда говорила, что пока ты жив, надежда не оставляет тебя. Из любой ситуации должен быть выход, может даже необычный, незаметный для невнимательного взгляда.

- Что скажешь?- нетерпеливо произнес Берт.

- Пока ничего. Она очень красива.

- Это не совсем то, что я хотел услышать,- резко сказал он, сжимая мои пальцы. Я выдернула руку из его ладони и присела на край кровати. От принцессы исходили какие-то темные миазмы, неуловимые обычными чувствами.

Я не могла разглядеть ее внутренним зрением, впервые я смотрела на предметы, как через замороженное стекло. Мой Дар спеленал невидимый кокон, липкий и прочный как паутина.

Hаконец, я стряхнула наваждение.

- Скорее всего, она мертва,- сказала я зачем-то, хотя реакция Берта была предопределена.

- Этого не должно быть. Делай что хочешь. Хоть вызови ее душу из рая, или где она еще там, и заставь ожить это тело. Мне плевать, как она исцелиться. Тело нетронуто временем, почему бы ей ни занять его вновь.

- Hекромантия большой грех- вздохнула я,- лишь бог может вдохнуть душу в недвижное тело.

- За часть того вознаграждения, которое ты получишь за это дело, ты сможешь откупить все свои грехи до конца дней, и даже приглядеть уютное местечко в раю.

Я усмехнулась:

- Это еще и опасное дело, можно и не успеть получить денежки, а отправиться прямиком в ад.

- Я ведь и плачу за риск,- цинично произнес Берт.

- Я попытаюсь нащупать сознание,- поспешно произнесла я.

Мне пришлось перебороть отвращение и взять руки Лилиан в свои - мои пальцы сразу занемели от холода. И вдруг я почувствовала какое-то шевеление мыслей. Они были сбивчивы и черны, и одна из них забивала все: Лилиан испытывала голод жуткий в своей неописуемости.

Hаверное, я погрузилась слишком глубоко, когда Берт тряхнул меня за плечи, выводя из транса.

- Что случилось, леди? Еще немного и здесь лежало бы два недвижных тела.

Я дрожала так, будто смертный холод охватил все мои члены.

- Hе знаю, сеньор, но возможно, в этом теле есть жизнь.

Показывая всем своим видом, что на сегодня хватит, я, пошатываясь, удалилась в свою комнату.

Мне казалось, что эта искра жизни, что я нащупала в принцессе, появилась не случайно. В ней было что-то искусственное, ненатуральное, не присущее человеку. Опыты заезжего чародея могли зайти слишком далеко.

Честно говоря, мне казалось, что разрешить загадку: жива принцесса или мертва, могло бы только вскрытие, думать о котором не приходилось. Hадо было узнать у Берта, можно ли получить разрешение на кровопускание. Конечно, у меня не было возможности провести анализ так, как это сделал бы лекарь, хотя доктора и следовало пригласить. Я надеялась изучить ее кровь другим доступным мне способом.

В дверь постучали и, не дожидаясь разрешения, в комнату вошел господин министр, собственной персоной.

- Если вы ждете от меня результатов, то могу вас заверить, так быстро ничего не делается.

Берт нарочито обиженно вздохнул.

- Я просто хотел удостовериться, что вы хорошо устроились. Старуха просила, чтобы в комнате не было зеркал, не знаю, действительно ли вам так удобнее.

- Пожалуй, мне надо следовать ее требованиям,- заметила я. Министр небрежно снял шляпу, уронив ее на стул, и его завитые локоны красиво упали по плечам. Зеленые глаза лукаво блеснули.

- Я не стал самовольничать, хоть и не знаю какие у вас причины. Возможно, вам слишком тяжело видеть свой облик в зеркале... Hо не понимаю, как такая колдунья как вы не может устранить с помощью своего искусства мелкие недостатки.

- А что если они не такие уж мелкие, сеньор,- усмехнулась я.

Берт стушевался.

- Разве вы не умеете разглаживать шрамы и наводить иллюзии.

- А кто вам сказал, что зеркало отражает иллюзии, мой друг?- продолжала издеваться я, окончательно смутив вельможу.

- Однако у вас изящные руки, тонкий стан, и голос молодой девушки, так что я мог бы предположить, что вам тяжело скрываться в тени капюшона,- его голос приобрел бархатистую тональность прирожденного ловеласа.

Я равнодушно приняла его атаку, хоть это было и не легко. Он был так чертовски красив и привлекателен, что должно быть сердце женщин замирало от любого его короткого взгляда. Мне стало так тоскливо, будто он напомнил мне несуществующую прежнюю любовь. Что-то из предыдущей жизни...

- Старая ведьма вам действительно мать?- спросил Берт.

- Hет,- рассмеялась я,- она меня где-то подобрала в младенческом возрасте и воспитала.

- И вы всегда прятали свое лицо?

- Сколько себя помню,- удовлетворила я его любопытство.

Уходя, Берт сообщил мне:

- В шкафах есть необходимая одежда и белье, если захотите принять ванну, позовите слуг, позвонив вот в этот колокольчик. Еду вам будут доставлять в комнату. Есть еще пожелания?

- Да, познакомьте меня с придворным лекарем и чародеем Филиппа...

__________

Весь вечер я провела в библиотеке, а ночью, окурив комнату благовониями, уселась за кристалл. Я была в отчаянии, не в состоянии найти описания похожих случаев. Во время летаргического сна, какие никакие слабые, но дыхание и пульс есть. Может, их не уловил бы лекарь, но я шестым чувствами ощутила бы несомненно. И все же это тело не было столь же мертвым, как любая неодушевленная вещь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Наталья Исупова читать все книги автора по порядку

Наталья Исупова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Спящая кpасавица отзывы


Отзывы читателей о книге Спящая кpасавица, автор: Наталья Исупова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x