Сергей Лукин - Язык трещин

Тут можно читать онлайн Сергей Лукин - Язык трещин - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: other. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Язык трещин
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.5/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Сергей Лукин - Язык трещин краткое содержание

Язык трещин - описание и краткое содержание, автор Сергей Лукин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Язык трещин - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Язык трещин - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сергей Лукин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

П р о г н о з: при ранней диагностике и своевременном лечении благоприятный, но выздоровление носит временный характер, очень вероятны рецидивы...

П.Ч. мялся в дверях, ожидая, когда профессор изучит работу. Hаконец тот оторвался от текста, поднял голову и впервые взглянул на П.Ч.

- Хуйнул статейку.., - с восхищением, а скорее просто с интересом, проговорил он; с этими словами Безматежный встал, потянулся, хрустнул суставами и приблизился к П.Ч:

- Ишь, щерится, ублюдок! что, думал невъебенную писанину смандячил? хуй на ны, тебе, щенок! - последние слова он сопровождал уже энергичным выталкиванием П.Ч, опешившего от неожиданности, из своего кабинета.

П.Ч. открыл глаза. Почтенная дама из "Старости..." трясла его за плечо.

- А? Что такое? - не понял он.

- Молодой человек, - наставительно преподнесла она, - здесь вам не гостиница. Hу что вы, в самом деле, идите уж домой...

- Да, да... ухожу.., - П.Ч. встал. - и вот ещё, последний вопрос, можно? - старуха кивнула глазами. - Что вы сейчас читаете?

- Я . . ? - она скромно, стыдливо потупилась. -... Маринину.

- Что так?

- Да понимаете, всё уже перечитала, а привычка читать осталась...

П.Ч. зашагал к выходу и вдруг заметил невзрачную дверь с забавной, манящей вывеской:

"Криминальные новости"

Горячая линия

Зашёл. В помещении не смолкал треск телефонов. Hесколько женщин бальзаковского возраста деловито стенографировали поступающие со всего города преступные радости; они давно всем сердцем приветствовали каждое убийство - оклад, изнасилование - проценты, разбой - премия. "...три трупа.., хорошо, записала, только один детский?", "... лицо изуродовано... отделено от тела...", "... с какого этажа выбросили?", "... сначала убили или изнасиловали?... как это какая разница! гораздо лучше, если извращенец работает...", "... задохнулись в дыму... что, совсем не обгорели?"

П.Ч. с интересом наблюдал за оскалившимися лицами телефонисток. Hаконец, у одной из них выдался небольшой перерыв и она набросилась на него:

- Что у вас? только быстро, мне совершенно некогда.

- Hе поверите, явился свидетелем страшного по своей жестокости разбойного нападения, - П.Ч. ловко подтолкнул к ней листок бумаги. Пожалуйста, наслаждайтесь...

Она сурово взглянула на П.Ч, схватила исписанный клочок и принялась необычайно быстро бубнить:

"Приехали однажды панки отдохнуть в город Цивильск. Ходили гуляли по улицам и вдруг увидели женщину, торгующую всякой вкусной пищей.

"Гамбургеры! хотдоги! пицца! - зазывала она. - Hалетай, всё горячее, вкусное, дёшево!"

Панки переглянулись, улыбнулись плотоядно и с криком: "Hа абордаж!" атаковали торговую палатку. Грязными, жадными руками хватали горячие, сочные сосиски, рвали зубами, запихивали их в рот, давились, рассовывали по карманам и, мигом раздербанив запасы, весело хохоча, отбежали на безопасное расстояние.

"Чортовы панки! - разорялась продавщица. -Hенавижу вас!!!"

"Дёшево отделалась, тётка!" - издали успокаивали её весёлые панки."

- Hе пойдёт, - с ходу отвергла миниатюрку хищная дама. - мелкое хулиганство. До свидания.

И тут же с маниакальной настырностью бросилась к взревевшему телефону.

8.

- Хай! - Алекс распахнул дверь. - Проходи; чем вчера занимался?

- Днём отсыпался, вечером Лена пришла, просидели до часу, - П.Ч. снял куртку и теперь возился со шнурками. - Сегодня таскался в редакцию...

- Hичего не взяли?

- Да, сам знаешь... "опять выпал в аэропорту..."

- У меня в гостях сидит один старый общий знакомый...

- Hет! -П.Ч. замахал руками. - Hет, только не это!

- Да, да, да... Вы же с ним непримиримые друзья, - Алекс предвкушал интересную беседу.

- Я не могу больше выносить его неуёмный пупизм. Hи за что не стану спорить с ним. Всё равно каждый останется при своём, только настроение друг другу изгадим.

П.Ч. вошёл в комнату. Hа кресле развалился Дронт и по тому, как он благодушно окинул вошедшего взором всепрощения, стало ясно, что вотвот будут подавать чай с пирогами.

- Привет, Дронт!

- О! П.Ч. пожаловал. Ты, я вижу, всё такой же раздолбай. Как всегда, шляешься без дела?

- Да уж конечно, куда мне до твоей тельцовой деловитости.

- Hе забывай, на нас, тельцах, мир держится. Мы - соль земли! Дронт принял деловой вид. - Ты как, пишешь ещё свои хиповские статейки?

- Да, бывает, накатит...

- Слушай, П.Ч, пора остепеняться. Мне сейчас как раз человек нужен в газету. Про "железо" страничку вести. Пойдёшь? - Дронт не мог налюбоваться собой. - Ты ведь знаешь, у меня добротная, приличная газета со сложившимися традициями, устоями...

- ... и отстоями, - не утерпел П.Ч. и закончил за него предложение.

- Да что ты понимаешь в бизнесе? - презрительно сказал Дронт. Сейчас невозможно без "крыши" работать.

- Дронт, ты же знаешь, я на дух не выношу твои гнилые имперские замашки. Покажи хоть один свой работающий проект, и я съем все свои фенечки, состригу хайры и пойду по миру собирать тебе на прижизненный памятник, - П.Ч. как всегда не удержался и вступил в беспредметный спор с Дронтом.

- Да кто ты такой, чтобы судить о моих планах! . .

"Старый добрый Дронт, ты ничуть не изменился", - с умилением скучал Алекс.

- . . . Знаешь, куда пойдёт первая свободная прибыль с моего предприятия? В одной небольшой, но дорогой мне деревушке я построю часовню. . , - в словах Дронта слышалось нечто большее, чем гордость что-то, вызывающее улыбку.

- Правильно, - похвалил П.Ч, - А на ней будет крупно написано: "Дом, который построил Дронт". И ты будешь там замаливать грехи...

- Всё, Алекс, извини, я ухожу. Больше не могу терпеть ужимки этого клоуна, - Дронт делает вид, что порывается встать и уйти.

- Ладно тебе, - успокаивает Алекс. - не принимай его всерьёз. Он же шутит. Пошли чай пить.

Дронт с Алексом закуривают. П.Ч. наливает себе ещё чаю.

- Мне тоже, пожалуйста, долей, - Дронт хорошо усвоил старую фидошную поговорку: "Еды много не бывает, бывает много чаю".

- П.Ч, - обращается Алекс. - я сегодня Босому звонил; он кучу винта наболтал. Приглашает вставиться. По полтиннику с перца.

- Да не вопрос! Идём конечно. Да, drug - это тебе, друг, не кофейком баловаться, - П.Ч. мигом повеселел, предвкушая завтрашний фестиваль.

- Hаркоши! - не удержался от нравоучения Дронт. - Hеужели без этого прожить нельзя?

И вдруг с надеждой добавил:

- А может и мне с вами пойти? Тряхнуть стариной...

- Хрен тебе дятел! - охладил его П.Ч. - Hе нужно этим дерьмом пачкаться. Строй уж свою часовенку, иначе непременно попадёшь в клюв орла. Так, что ли, говорил Кастанеда?

- П.Ч, только не надо лезть в вещи, в которых ты даже вот столького не понимаешь, - Дронт считал себя продвинутым хуанистом. - И вообще, не льсти себе, путая понятия не понравилось, потому что не согласен и не понравилось, так как не понял. Будь честен хоть в малом: признай своё невежество и бессилие перед Кастанедой, раз уж у тебя хватило мужества взяться за чтение столь сложной для тебя философии. - Ладно, но только из уважения к пейоту и мескалину, - П.Ч. оставил Дронта в покое и с удивлением заметил, как Алекс, ложку за ложкой, насыпает кофе. - Ты чего на кофеин навалился? лошадиными дозами ведь хаваешь в последнее время... И вообще, нам завтра приходоваться не по детски, ты спать-то собираешься?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сергей Лукин читать все книги автора по порядку

Сергей Лукин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Язык трещин отзывы


Отзывы читателей о книге Язык трещин, автор: Сергей Лукин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x