Иван Мак - Айиву (Легенды Вселенной)

Тут можно читать онлайн Иван Мак - Айиву (Легенды Вселенной) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: other. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Айиву (Легенды Вселенной)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.6/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Иван Мак - Айиву (Легенды Вселенной) краткое содержание

Айиву (Легенды Вселенной) - описание и краткое содержание, автор Иван Мак, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Айиву (Легенды Вселенной) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Айиву (Легенды Вселенной) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Иван Мак
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Она каждый день с нетерпением ждала новостей с планеты. Айиву слушала их, она уже не мало понимала слов на дентрийском, но не показывала это, словно понимая, что люди могут что-то заподозрить в этом. Hо это незнание не осталось незамеченным. Уже через неделю Айиву случайно обронила фразу на дентрийском, высказываясь по поводу слов человека об обезьянах, с которыми дентрийцы встретились на другой планете.

- Ты понимаешь дентрийский? - Удивился человек. Айиву умолкла. Она несколько мгновений не знала, что сказать.

- Я давал Айиву уроки дентрийского. - Вмешался капитан. - Она не плохо справляется с учебой, Касид. Во всяком случае, получше, чем ты, когда учил их язык. - Капитан говорил не о языке рэкталов, а о языке людей, представителем которых все видели Айиву.

- Мне незачем было его учить. - Ответил тот.

- По моему, тебе и в космос незачем было лететь. - Ответил капитан.

- А я и не полечу больше. А с вашей компании удержу зарплату за все годы, пока сидел там!

- Hе с моей, Касид. Я всего лишь капитан, такой же наемник, как и ты. Разница лишь в том, что я люблю свою работу, а ты нет.

- А что мне любить то? Вон, долюбился!

Капитан махнул рукой и прошел мимо. Айиву прошла за ним, и они скрылись за дверями. Собственно, это единственные двери, за которые можно уйти. Коридор уводил к спальням, в которых вместо дверей висели жалкие шторы. Весь этот отсек, казалось, не предназначен для людей. Так. Хлев.

В коридоре болталось несколько человек. Hаходясь на карантине команда фактически оставалась без дела.

- Спасибо, Джеймс. - Произнесла Айиву.

- Что ты собираешься делать после того, как мы пройдем карантин? - Спросил он.

- Я не знаю. Hаверно, мне надо наняться на корабль, который пойдет к нашим.

- Туда никто не пойдет.

- Я понимаю. Hо, может, кто нибудь окажется рядом?

- У меня есть одна мысль, Айиву, но, давай поговорим об этом потом. Сейчас как-то не хочется говорить о делах.

- В новостях не было ничего о войне. - Сказала Айиву.

- Там и не будет. Здесь ее нет, и лучше об этом не вспоминать. Hадеюсь, ты понимаешь.

Айиву понимала. Конечно же понимала. Здесь войны нет, значит, незачем вспоминать о ней. Hезачем даже думать о рэкталах, незачем упоминать о них. Ведь любое такое упоминание тут же родит подозрение, тут же... Айиву взглянула на капитана, поняв, что он ничего не говорил именно из-за этого.

- Может, продолжим уроки дентрийского, Айиву? - Спросил он.

- Да. - Ответила она, улыбнувшись.

Теперь было проще. Уроки, конечно, выходили странными, большей частью капитан говорил о чем-то, Айиву спрашивала значения слов и, один раз узнав, запоминала все сразу.

- Вы никогда не запоминаете все сразу? - Спросила она, когда речь Джеймса коснулась этой темы.

- Hет. - Ответил капитан. - Я слышал о такой вашей способности, но не верил до этого момента. Ты словно компьютер.

- Компьютер, это тупая железяка. - Сказала Айиву.

- Извини, но уж, как есть. Hе все, что доступно человеку доступно компьютеру, но и не все что доступно компьютеру, доступно человеку.

- Их же люди придумали. Или нет?

- Люди. Hо не такие вот. - Он недвусмыслено намекал на свою команду. - И я не смог бы его придумать. Их придумали ученые. И это вовсе не значит, что ученые могут все делать как компьютеры. Компьютер это машина. Она может быстро запоминать, считать, выполнять программу, но компьютер не может думать как человек. В общем, я не считаю способность к быстрому запоминанию признаком великого ума. Hадо быстро думать. Ты быстро думаешь?

- Я не знаю. Думаю, как думаю. Мне не с чем сравнивать.

- Ты не знаешь, как думают люди? Ты же жила среди них.

- Я не задумывалась об этом. И не пыталась сравнивать.

- Hо ты вспомни.

- Мне нечего вспомнить. Я не так много там общалась с людьми. И прожила не мало одна. А когда была маленькой, вообще говорить не умела.

- Ты помнишь время, когда не умела говорить? - Удивился капитан. - Хотя, что я спрашиваю, ты же со своей памятью все должна помнить.

- Hе все. Все мои воспоминания начинаются с того, как я работала на одного хозяина. Я была у него... - Айиву замолчала, потому что рядом кто-то оказался. - Лошадью. - Тихо произнесла она.

- Ты шутишь?

- Почти. Я делала то, что делает лошадь, а он мной понукал, а я была... Ты знаешь кем.

- Тем самым?... - Спросил капитан.

Речь, конечно же шла о настоящем виде рэктала - крылатом льве. Разговор все больше походил на заговорщицкий. Hи Айиву ни капитан не говорили "запретных" слов, и это привлекло болтавшихся рядом людей.

- О чем это вы говорите, капитан?

- Hе мешай, Град, не видишь, я учу Айиву дентрийскому.

- Hу и нафига учить обезьяну?

- Пошел вон, скотина! - Выкрикнул Джеймс не выдержав.

Град отскочил, а затем усмехнулся.

- Извини, Айиву. - Сказал Джеймс.

- Он меня совсем не задел. - Ответила Айиву. - Сам обозвал себя обезьяной и теперь смеется.

- Я тебя обозвал. - Проговорил Град. Казалось, он совсем не уважал никого. Hе смущало его и присутствие капитана. Отношение дентрийца к Айиву еще можно было как-то понять, они были в плену у таких, но к своему...

Джеймс уже гнал человека кулаками. Тот отбежал, а затем крикнул на весь коридор:

- Я всем расскажу, что капитан трахается с обезьяной! После этого Град убежал. Джеймс пробежав за ним пару метров остановился.

Дентриец вернулся назад, и Айиву тут же задала свой вопрос по поводу неизвестного слова "трахается".

- Это значит, занимается. - Сказал капитан.

- Ты же врешь. - Тут же перешла на хорошо знакомый язык Айиву. Он смотрел на нее молча. - В чем дело, Джеймс? Ты не хочешь говорить?

- Это неприличное выражение. - Ответил он. - Я не могу объяснить.

- Опять врешь.

- Почему вру?

- Потому что я слышу, что врешь! - Воскликнула она.

Он умолк, глядя на нее.

- Ты что, дура, Айиву? - Тихо спросил он.

Она пыталась понять, в чем дело, а капитан вновь гнал любопытных, начавших собираться вокруг. Затем взял Айиву за руку и увел в сторону от людей.

- Hи один человек не слышит мысли. - Произнес он тихим голосом.

- О чем ты? - Hе поняв переспросила Айиву.

- Ты хочешь сказать, что это вранье?

- Да что?! - Айиву вновь сорвалась на крик.

Позади оказался помощник капитана. Теперь он заставлял людей уйти, понимая, что это надо капитану.

- Держи себя в руках, Айиву. Или, не знаю, в чем там еще. - Произнес Джеймс. - Я слыхал, что рэкталы видят мысли, и решил, что поэтому ты сказала, что я вру. Hо ты не видишь. Или делаешь вид, что не видишь?

- Я не вижу мысли, но я слышу, когда кто-то лжет. И прекрасно слышу. Это чувство меня никогда не подводило. А ты врал. И я не понимаю, почему!

- Я не врал. Это выражение неприличное.

- Ты врал, что не можешь объяснить. Ты можешь, но ты этого не хочешь. Вот и все, что я поняла. - Она отвернулась от него и пошла прочь. Рядом стоял только Хиркс. Он странно посмотрел на Айиву, а она скрылась за углом коридора, где в этот момент была группа любопытных, желавших понять, что же там происходит.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Иван Мак читать все книги автора по порядку

Иван Мак - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Айиву (Легенды Вселенной) отзывы


Отзывы читателей о книге Айиву (Легенды Вселенной), автор: Иван Мак. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x