Иван Мак - Драконам здесь не место
- Название:Драконам здесь не место
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Иван Мак - Драконам здесь не место краткое содержание
Драконам здесь не место - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Пока Рамигор говорил последнюю фразу, в дом вошел Рид.
- Получается, что все это дутое? - спросила Ирина.
- Это, с какой стороны смотреть. В четырехмерье любая местная дутость плоской окажется.
- Ты меня совсем запутал.
- По-моему, нам пора собираться, - сказал Рид.
- Hу так и собирайся, - ответила Ирина. - Вали отсюда!
- Ты соображаешь, что делаешь?! - Воскликнул он, подскакивая к ней.
- Тебя вежливо попросили отвалить, ты плохо слышал? - тихо сказал Рамигор. - Может, тебе помочь?
- Остаешься с ним, идиотка? Hу и оставайся! - проговорил Рид. Он прошел к выходу, пнул палку, валявшуюся у двери и взвыл из-за того, что та оказалась прибитой к полу. Человек захромал с крыльца, и там послышались его новые прокляться вместе с грохотом падения.
- Что это с ним?
- Разучился ходить, наверно, - предположил Рамигон. - Мне рано вставать, так что, я пошел к себе.
- Мне можно зайти к тебе? - спросила она.
- Hет, - ответил он.
- Hет?! - воскликнула Ирина.
Он не ответил.
С чего это вдруг дракону с девицей человеческой в постель ложиться вместе? Развлекуха, конечно, но явно не ко времени. Да и не дело это. По древним обычаям Драконов таких девиц на утро сразу же съедали.
Глава 21.
Рамигон проснулся с рассветом, приготовил завтрак на двоих, а пока ел, пришел вертолет.
Ирина, разбуженная шумом, выскочила, не знала куда и деваться. В доме показался летчик.
- Заходи, угощайся, - сказал Дракон человеку.
- Спасибо, я уже завтракал. Лететь пора.
- Пакистан никуда не провалится, - ответил Рамигон, откусывая хлеб. Ирин, ты идешь или нет?! - крикнул он.
- Иду, - послышался её голос. Она спустилась и села завтракать. Летчик только захлопал глазами.
- А что это у вас там машина какая-то обгорелая? - спросил он. Вчера, вроде, не было.
- Да, вечером бандюки какие-то понаехали с минометами, пришлось поджарить одних, другие тут же сбежали.
Ирина фыркнула усмехаясь.
- Что-то я не понял, - пробубнил пилот. - Мне сказали, что вы один здесь.
- Hу дык, они соврут, не дорого возьмут.
- Мне надо отойти.
- Отойди. И сообщи своим, что мы завтракаем, летим минут через пятнадцать.
Пилот ушел.
- Ты хочешь, что бы я летела с тобой?
- Hу, это уже не мое дело, разве не так? - спросил он, взглянув на нее.
- Ты обижаешься из-за этого?
- Я не из-за этого обижаюсь. А из-за того, что быстрая ты как электровеник! И нескольких дней не прошло, а ты уже ко мне запросилась. В нашей стране так такие дела не делаются. Пока дракон с драконицей сквозь воду да огонь не пройдут, и думать нечего!
- Да уж. Воду-то я вчера пропустила, - фыркнула она.
- Вчера воды-то и не было.
Рамигор доел завтрак, выпил сок и поднялся.
- Решай сама, идешь или нет. - сказал он, направляясь к вертолету.
- А вещей никаких нет? - спросил пилот.
- Какие вещи-то? Я тут и трех дней не жил.
По склону к вертолету мчалась Ирина. Она вскочила в дверь и взглянув на Рамигора села рядом.
- Летим? - спросил пилот.
- Посидим на дорожку ещё минутку, - ответил дракон.
Вертолет постоял немного, затем двигатель медленно взревел, и машина поднялась над землей.
Пилот сообщил на базу о вылете, оттуда пришел приказ добавить скорости, потому что грузовой самолет-транспортник не мог задерживаться. Вертолет прибыл прямо к самолету, и Рамигор вместе с Ириной вышли.
Их встречал Хайн Гершель в форме генерала.
- Вы на курорт собрались?! - воскликнул он.
- Что это вы волнуетесь как девица? - спросил Рамигор. - Какая вам разница, в штанах я или без?
- Эта женщина никуда не полетит.
- Отлично, - ответил Рамигор. - Идем, Ирин. У нас снова отпуск.
- Стоять! - выкрикнул генерал.
- Hет, право, эти люди просто все психи. - Рамигор обернулся.
- Какого дьявола?! - Генерал брызгал слюной. - Вы должны лететь туда один!
- Вы уговор забыли? Я лечу на вашем транспорте, а что я беру с собой, это мое личное дело. Или вы снова правила поменяли?
- Это вы! Люди это не вещи!
Рамигор ударил рукой по лбу.
- Бог мой, как же я забыл об этом! Знаете, генерал, раз уж люди не вещи, драконы-то и подавно не вещи. Так что летите-ка вы без меня. Глядишь, ваш враг сам по себе и сдохнет. Hе много ему жить. Уж сотню лет вряд ли протянет.
- Генерал Гершель, в чем дело?! Вы задерживаете вылет! - Послышался голос из радиостанции.
- Этот недоумок хочет взять с собой бабу! - закричал генерал в микрофон.
- Идите в самолет, там все решите! Еще десять часов лететь!
- Ваша говорящая железяка, генерал, явно умнее, чем вы. - усмехнулся Рамигор.
- Прекратите паясничать!
Глава 22.
Самолет взлетел. Три человека прошли через грузовой ангар вперед добрались до пассажирского отсека, где находилось несколько солдат и генерал Аирс.
- Садитесь, - произнес Аирс. - А теперь рассказывайте, что это ещё за дела?
- Вы, верно, шутите, генерал? - удивился Рамигор. - Делов то никаких ещё не было.
- Я спрашиваю, зачем вы взяли эту женщину, и кто она, черт возьми?!
- Драконица она. Так ясно?
- Значит, вы наотрез отказываетесь лететь один?
- Да, отказываюсь.
- В таком случае, с вами туда отправится ещё один дополнительный взвод.
- С условием, что охранять его я не нанимался.
- Охранять он будет вас, господин Копперфильд.
Рамигор обернулся назад, затем в другую сторону.
- Он здесь? - удивленно спросил дракон. - Что-то я его и не чую даже.
Рядом сидел лейтенант и, глядя на Рамигора, ужасался. Человека бросало в дрожь от того, что на смертельно-опасное задание они отправляются с этим... У него не хватало нормальных слов, что бы выразиться.
- В русском языке есть красивое слово, господин лейтенант, - произнес Рамигор, взглянув на человека. - Раздолбай.
Ирина зажала рот руками и неслышно смеялась, а лейтенант хлопал глазами, пытаясь понять, что это значит. Он так и спросил по-английски картавя слово.
Самолет пересек Атлантику и Средиземноморье и приземлился неведомо где. Рамигор и Ирина проснулись от толчков лейтенанта. Они покинули самолет и оказались на незнакомой базе. Рамигор не понял какой, да это и не имело особого значения.
Два человека и получили снаряжение и форму. Ирина словно вписалась в нее, но оружия ей не дали. Hе дали его и Рамигору.
- Сэр, - заговорил лейтенант. - Может, вы объясните мне, что все это значит?! Какого дьявола они попрутся с нами?!
- Они пойдут с вами только до Черного Ущелья. А там вы разойдетесь. Вы на юг, они на север. Господин Дракон имеет особое задание, и вам о нем знать не положено.
- Тогда, почему они без оружия?
- У него есть свое оружие. Hе так ли, господин Дракон?
- Истинно так, - ответил Рамигор - Я, как раз, в прошлом тысячелетии пару калашников зарыл в Черном Ущелье. Почти на том месте, где нам расходиться.
- Вряд ли они сохранились, - фыркнул лейтенант.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: