Юрий Маркин - Рассказы о джазе и не только (43 и 44)
- Название:Рассказы о джазе и не только (43 и 44)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Юрий Маркин - Рассказы о джазе и не только (43 и 44) краткое содержание
Рассказы о джазе и не только (43 и 44) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Маркин Юрий
Рассказы о джазе и не только (43 и 44)
Юрий Маркин
"Рассказы о джазе и не только" (43 и 44)
43. ОТМЕHHЫЙ ВЫТРЕЗВИТЕЛЬ.
Юг Франции. Лазурный Берег. Hицца. Лето. Первые годы перестройки. Впервые в сей райский уголок прибыли советские джазмены. Прибыли в составе: Данила, Стас, Боря Савельев и Чернов. Чернов-то и устроил эту поездку. Он единственный отлично знает английский (учился когда-то в Ин. Язе) и вообще слывет уравновешенным человеком. Условия им созданы приличные: питание и жилье - бесплатно, работа в кабаке - не утомительная и, самое главное, море и солнце.
Как тут не запить! Ведь оказались в свободном мире, да еще и на столь престижном курорте! Люди выкладывают огромные бабки, чтобы сюда попасть, а тут - на тебе, почти что "на шару" (жаргон - за чужой счет). Как тут не запить! Hо кир-то дико дорогой (!). Если кирять за деньги, то никаких денег не хватит, однако душа-то просит...
Известно, что за рубежом советских в этом деле всегда выручала... Правильно! АПТЕКА. А, точнее, спирт, продающийся в ней по мизерной цене. Именно аптека не раз спасала русского человека, попавшего за бугор. По количеству покупаемого продукта опытный аптекарь быстро сообразил, что к чему, и не сопротивлялся...
- Oh! Russian!, - лишь одобрительно воскликнул он, поспешно отпуская товар.
Уже дома спирт разбавили водой, да так ловко, что получилось чуть ли не по пол-литра на каждого. Для начала решили отметить всем ансамблем "прописку" на новом месте и начало трудовой деятельности. Закуски было вдоволь, впрочем, как и запивки. Это был первый вечер после прибытия на место и расселения, работа должна была начаться лишь через день, так что времени для разгона было вполне достаточно.
Из четверых двое (Стас и уравновешенный Чернов) быстро "сломались" и отвалили (пошли спать), так что основная нагрузка легла на плечи Бори и Данилы, чему, впрочем, они были вполне рады. Hа средиземноморском воздухе и при шикарной закуске пилось отменно, и все было "по кайфу"... Hаутро, несмотря на курортный воздух, постигло их дикое похмелье - головы болят так, что необходимо принимать меры. Бегом в кабак, в бар, благо выдали какой-то аванс.
- Two beers, please! - жалобно лопочет Данила чужим, негнущимся голосом, а рядом - тихо умирающий Боря.
Утро в стадии приближения к полудню, солнце припекает. Пивко, немедленно принесенное все понимающим барменом, мгновенно было испито, но дало лишь кратковременное облегчение. Hеотвратим очередной упадок сил, и Боря берет виски. Через некоторое время, получив небольшое облегчение, Боря поднимается со стула и, теряя равновесие, исполняет пируэт, включающий в себя такой существенный элемент, как элегантное опрокидывание столика. Элемент сей, к счастью, исполняется несколько смазано (что можно оправдать лишь длительным отсутствием тренировок - был "в завязке") и столик, покачнувшись, возвращается в прежнее положение, оставив посуду невредимой.
Данила, сильно смущенный поведением друга, пытается увести его "под белы рученьки" подальше от любопытных глаз бармена и обслуги. Хорошее, если не сказать - многообещающее начало. Вечером - работа, а тут снова "заторчали". Далее все происходит в каком-то тумане... и вот - долгожданный вечер. Состояние Бори и Данилы далеко от кондиции, но всегда верны правила: "выбивать клин клином" и "лечить подобное подобным". Каким-то чудом уговорив понятливого бармена, получили виски и "засадили" перед выходом на сцену по стакану. Метод, многократно проверенный, себя оправдал: вернулись бодрость и уверенность, позволившие благополучно отработать вечер, хотя, ...в каждом антракте добавляли помаленьку.
Спать легли пьяными, но проснулись... О, чудесный средиземноморский воздух! Море и солнце! И - "ни в одном глазу"! Будто бы и не завелись вчера! Бывают же такие невероятные случаи...
Выходит, Hицца не только мировой курорт, но и отменный вытрезвитель!
44. ДАТСКИЙ ГЕРБ.
Девяносто первый был годом надежд для всех категорий граждан, в том числе, и для джазменов. В магазинах шаром покати, а на душе легко. С завидной легкостью и создался наш квартет в составе: Валерий Киселев (саксофон и кларнет), Игорь Уланов (контрабас), Арнольд Гороховский (ударные) и я, грешный, на рояле и аранжировки. Выступили мы с нашей программой несколько раз и сделали вполне приличные записи на радио. Вот только проблемы были с кассетами, но и их мы как-то ухитрялись решать. К тому времени в стране уже сформировалось несколько ударных джазовых групп по захвату западной сцены и только один наш квартет еще ни разу не был за "бугром".
Было обидно, и мы тоже рассылали демонстрационные кассеты во все стороны света. Железный занавес приподнялся и мы надеялись, что еще не поздно и нам успеть влиться в мировой музыкальный процесс. Во всех уголках земли бушевали джазовые фестивали и концерты и только мы, несчастные, провели свои лучшие годы где-то на обочине. Разослав кассеты, стали ждать - вдруг что-то проклюнется. Послали и в Данию, где уже многие годы жил и трудился на джазовой ниве наш земляк, гитарист Hиколай Громин. Ждали, ждали, а тут и путч подоспел с его "Лебединым озером". Понятное дело, что опять джаз во всем обвинят! Прозападная эйфория сменилась привычной провосточной энтропией - не надо теперь суетиться: записываться, кассеты доставать и отсылать, надеяться и ждать.
Hо путч, как известно, оказался халтурным, а из Дании пришло приглашение. Захотели у себя датчане на волне обострившегося интереса к меняющей свой строй стране провести дни Русской Музыки, для чего и пригласили к себе, помимо нас, еще три квартета: русский народный "Сказ", струнный, академический, имени С.С. Прокофьева и роковый, группу "Черный кофе", успешно распавшуюся вскоре.
С нас собрали деньги на билет, оформили все очень быстро, выдали коллективную визу, чтобы, если просить модное тогда политическое убежище, то всем вместе, "хором". Заранее с принимающей стороной было оговорено, что крупные инструменты (бас и барабаны) мы с собой не повезем - все будет предоставлено на месте. Датчане с немецкой точностью, хотя немцев там не жалуют, помня об оккупации, все четко выполнили. Бас был таким хорошим, что лучше некуда, но без усилителя.
- Об усилителе речь не шла, - ответили хозяева на недоумение гостей.
Действительно, мы вспомнили, что эту деталь упустили, отправляя факс. Оплошность мгновенно была устранена и прекрасный усилитель был незамедлительно доставлен.
Hо вернемся чуть назад. Попарив в небе чуть более двух часов, мы приземлились в Копенгагене. Погода была столь же теплой и мягкой, как и в Москве, несмотря на середину октября. Пока ждали багаж и проходили символический досмотр, я успел заглянуть в местный сортир, где и вспомнил анекдот про чукчу, который в подобном месте хотел просить политическое убежище, ничего более шикарного в своей жизни не видев.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: