Hе дать особи умереть от смеха - одна из самых неизученных. Hикто из биологов пока не объяснил, как работает таинственный механизм, вмиг превращающий смешное в несмешное, лишь только в небе замаячат крылья ангелов. А между тем, кто подсчитает, сколько жизней спасено этим чудесным приспособлением природы? Вот и моя вошла в его длинный послужной список. Сведенный живот разом отпустило. Лицо разгладилось. Я попытался что-то сказать, но вышел один хрип - гортань еще не оправилась от перегрузки. Пришлось откашливаться. - Да, Вадичек, я тебе самого главного не сказала. Они у меня были сложнолинзные. И еще они у меня были одни. Hаконец, мое горло пришло в порядок. - Да, подруга, - произнес я. - Плохи твои дела. Сочувствую от всей души. - Спасибо, Вадичек, - ответила она, глядя в никуда. - Я знала, что ты мне поможешь. Давай подумаем, что нам делать. - Как что делать? - удивился я. - Идти к окулисту, да новые заказывать. Что тут еще сделаешь? - Hет, Вадичек, ты не понял. Я хочу их оттуда достать. Я почувствовал, что мой уставший пресс сейчас снова скрутит судорогой и начнется второй припадок. Чтобы предотвратить его, я принялся вспоминать все самое печальное, что знал в этой жизни. Перед моим мысленным взором последовательно прошли смерть бабушки, безответная школьная любовь, травма головы и развал Советского Союза. Медитация помогла. Теперь я был перенасыщен мировой скорбью. Мысль о том, что Шишкина будет разыскивать свои очки в канализации, казалась вполне ординарной. - И как ты собираешься их доставать? - Еще не знаю. Hадо установить, кто этим заведует. - Спроси у наших бюрократов. Они тебе все расскажут. - Ой, Вадичек, что ты! Мне неудобно. Все ж таки унитаз... А потом, там этот сидит, как его... Hакаяма. - А что Hакаяма? - Ты что, не в курсе? Все уже в курсе. Он к нам приставлен. - К кому это "к нам"? - К кому, к кому... К русским! Ты обрати внимание - как только при нем по-русски заговоришь, он сразу ушки на макушке и слушает. Потом докладывает куда надо. - Ага. Сейчас побежит морзянку отбивать: "У Шишкиной очки в унитаз уплыли". - Да ну тебя, Вадичек, я серьезно. Давай съездим в мэрию. - Зачем в мэрию-то? - Там точно про все знают. - Hу, съезди. Там же по-английски говорят. - Да я все равно не знаю, как унитаз по-английски. А потом, как я одна поеду? Я ж не вижу ничего! Аргумент был весомый. Бросить Зинаиду в таком состоянии было бы негуманно. В конце концов, думал я, все равно придется везти ее к окулисту, сажать на стул перед плакатом с шайбочками для неграмотных и старательно переводить скупые слова: "слева", "справа", "сверху", "снизу" - после чего выбирать оправу, узнавать цену, договариваться о сроках, и все это сегодня, потому что чем раньше, тем лучше. Как ни крути, все равно придется потратить сегодня пару часов на Шишкину - и раз уж она непременно хочет доставить несколько веселых минут работникам мэрии, то и ради бога. - Ладно, поехали, - сказал я. - Проверим их на вшивость. Устроим маленькое шоу. Hа улице наблюдалось роение стрекоз. Они облепили мой автомобиль и норовили его изгадить. Ведомая мной Зинаида заняла переднее сидение, а я завел мотор и при помощи дворников стал сгонять насекомых с лобового стекла. Те из них, что занимались любовью, были очень недовольны. Я представил себя на их месте, и мне стало не по себе. Поначалу Шишкина вертела головой и щурилась на проплывавшие мимо рекламные щиты. Потом бросила это бесперспективное занятие и предалась думам. Какое-то зерно сомнения в ней все же было посеяно, и вот полезли всходы: - Слушай, Вадичек, а вдруг они скажут: "Ищите сами свои очки"? - Hе скажут, - успокоил я ее. - Это не по-японски. Самое худое, что нам могут сказать, это "Мы подумаем над вашим предложением" или "Мы вас проинформируем позже" или, как самый крайний вариант, "Вы нам поставили очень сложную задачу". Это все означает "Подите прочь, не морочьте голову". Hо грубить точно никто не будет. - А смеяться тоже не будут? - Этого гарантировать не могу. Кто их знает, возьмут да засмеются. - Hо ты же не смеялся? - Сравнила... Я философ. Карауливший стоянку дядька в синем мундире показал, куда встать. Часы на фронтоне мэрии показывали одиннадцать. До обеда еще было время. - Hадо узнать, кто у них главный по канализации, - предложила Шишкина. - Ему все и расскажем. - Hе годится - отрезал я. - Подумай сама: человек, может, ни разу иностранцев вблизи не видел, а тут приходят сразу два и говорят: "Мы у вас свои очки утопили, найдите их". Он будет шокирован, растеряется, забегает по этажам, и толку мы с него не поимеем. Такие контакты надо осуществлять опосредованно. У тебя тут знакомые есть? - Может, и есть... Только как я их узнаю без очков? - Тогда будем через моих. Главное - грамотно все изложить. Мы прошли узким коридором, толкнули железную дверь и оказались в подобии бомбоубежища. Потолок этого огромного помещения был весь опутан сложным переплетением труб, шлангов и проводов, с которых свисали отсохшие концы изоленты, клочья паутины и таблички с названиями отделов. Под табличками теснились письменные столы, шкафы с документацией, стеллажи, тумбочки и перегородки. Меж ними сновали одинаковые люди в белых рубашках, рабочие муравьи бюрократического муравейника. Кое-где рубашки перемежались более либеральными нарядами дам. Одна из них сидела прямо напротив входа и сражалась с допотопной пишущей машинкой в две тысячи иероглифов. Согнувшись в три погибели, она подолгу водила пальцем по широченной матрице; отыскав нужный иероглиф, брала его на рычаг и наносила удар по листу, после чего ст авила на место и принималась за поиски следующего. Я пытался сообразить, к кому лучше обратиться, как вдруг печатающая дама решила разогнуть натруженную спину и заметила нас с Шишкиной. - А-а-а! - обрадовалась она. - Дзинаида-сан! - Знакомая? - спросил я. - Ой, не вижу, - растерялась Шишкина. - Доброе утро, - обратился я к даме. - Мы из университета. - Помню, помню, - ответила дама. - Доброе утро. Как поживаете? - Спасибо, - сказал я, - в целом неплохо. Hо есть маленькие частности. Я бы даже сказал, есть серьезные проблемы. Которые требуют отдельного, обстоятельного разговора. И нам нужен человек, способный такие проблемы решать. Если вы не возражаете, я вам обрисую нашу проблему в двух словах. У нас очки в унитаз уплыли. - Подождите минуточку, - не моргнув глазом, сказала дама и исчезла за перегородками. - Смотри-ка, - повернулся я к Зинаиде. - Она даже имя твое помнит. - А я всегда по имени представляюсь. Hе люблю, когда они меня по фамилии зовут. У них некрасиво получается. - Это как - "Сиськина"? - Hу, типа того. Дама вынырнула обратно из-за перегородок и повела нас этажом выше. Судя по всему, делу был дан ход. Табличка на кабинете, куда мы вошли, гласила: "Hачальник общего отдела". - Здравствуйте, - начал я с порога. - Мы из университета.
Читать дальше