Наталья Ведищева - Сказки-сказочки
- Название:Сказки-сказочки
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:SelfPub.rubf71f3d3-8f55-11e4-82c4-002590591ed2
- Год:2017
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Наталья Ведищева - Сказки-сказочки краткое содержание
Изложение личных наблюдений автора за питомцами своего маленького морского мира, в форме сказок. Разнообразные рыбки, улитки, актинии, морские ёжики – все волшебным образом обретают голоса и выступают на самой удивительной театральной сцене: в морском аквариуме.
Сказки-сказочки - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Все началось с того, что Мамзель Хепатус затеяла в аквариуме очередную перестановку.
Она с таким увлечением выдергивала мелкие коралловые веточки со старых мест и распихивала их на новые , что не заметила, как одна из веточек потянула за собой небольшой камушек, который, упав на камушек побольше, в свою очередь стронул того с насиженного места… И на Той стороне Горного Хребта случился Настоящий Камнепад!
«Ой!» – сказала пугливая Мамзель. И побежала … то есть поплыла посмотреть – что же получилось с Той стороны…
А в это время на Той стороне, в песке спал Стромбус. Он знал, что время завтрака давно закончилось, а до ужина еще далеко, поэтому спал совершенно спокойно, как вдруг …
… скатившиеся с Горного Хребта мелкие и крупные камушки выстроились на песке в маленькую, аккуратную пирамидку. Находчивая Мамзель подхватила ближайшую морскую звездочку-астеринку, нацепила ее на верхушку пирамидки и объявила, что это – Кремль!
И снова поплыла на Эту сторону Горного Хребта, гордая своим новым творением до невозможности .
От шума падающих камушков Стромбус проснулся, и решил пойти – нагулять аппетит! Но поскольку он был брюхоногим моллюском, то не пошел, конечно, а пополз – всей своей брюхоногостью разом.
Обнаружив, что на его пути, впереди, в песке застряло что-то очень тяжеленькое, он дал задний ход, но через небольшое время понял, что нос – его собственный нос – за ним вовсе не следует, а остается на спальном месте, только вытягивается, и вытягивается, и…
Очень удивился стромбус! Так удивился, что захотел посмотреть – кто ж там держит его носик? Пыжился-пыжился, тянул-тянул глазки…пока они из песка не высунулись, как перископы у подводной лодки!
И увидел Стромбус, что на носу-то у него – Кремль стоит!
И совсем Стромбусу это не понравилось!
Вернулся он обратно, на спальное место, да и толкнул ,ближайший камушек панцирем, со всей своей силой улиточной.
Астеринка на макушке пирамидки, ощутив первые признаки стромбусотрясения, сразу закапризничала, сказала, что ей надоело быть Кремлем, сверзилась с верхотуры на песок и, ворча, уползла по своим неторопливым делам.
Камушки пирамидки без Кремля подумали-подумали, и после очередного толчка Стромбуса, послушно рассыпались по песку.
Нос Стромбуса оказался свободен, чем оба были очень довольны.
Только вот незадача – с тех пор во время брюхоногих прогулок, растянутый нос Стромбуса развевался по ветру… то есть по течению – будто усы у казака, скачущего в атаку на лихом коне. И смотрелось это как-то не очень прилично!
Но Стромбус нашел выход! Он всем сказал, что специально носик свой в длину растянул, чтобы можно было общипывать травку не только на песке, но и с камушков и … и вообще со всего, что выше песка! Вот… Вот, посмотрите, как ловко получается!…
И все окружающие его сразу зауважали, что он такое себе изобретение сделал – очень нужное и полезное!
Сказ про Королевишну-Ципрею.
Часть первая.
Эпиграф: «Вы во всем вольны, Ципрея, Госпожа, в своих владеньях,…»
Что может быть красивее любого мало-мальски чистого водоема ранним летним утром, когда почти полное безветрие, и солнышко ласково-деликатно светит, а не жарит вовсю, как в дневные часы…. Загляните сквозь тихую прозрачную гладь, всмотритесь в прохладную воду…Рыбки серебристые, большие да малые – они в первую очередь на сцене появляются, вертятся перед притихшими зрителями. А если еще придвинуться поближе, да всмотреться пристальнее – видно, что не одни только рыбки тут, всякой другой разной живности полно плавает-ползает-прыгает, не перечесть. Только не шумите, да смотрите внимательнее …
Это была присказка, а сказка – впереди.
… А в море моём, да одомашненном,
Никогда раньше больших улиток не было.
Но случилось мне как-то раз бывать
В соседнем городе, да за покупками.
Там росточков коралловых можно купить,
Да посадить их потом – да в свой аквариум.
Чтоб росли у меня сады коралловые,
Топорща рожки свои – да разноцветные,
Рыбок славных развлекали по-всякому…
Им-то, рыбкам, ну очень уж нравится
Сновать между коралловых веточек,
На коралловых отросточках полёживать,
За коралловыми кустиками прятаться.
Продавец (к кому обратилась я)
Похвалился заодно мне диковинкой:
Улиткой большой, да звать Ципреею.
И была то средь улиток – Королевишна,
Коль по размерам судить, да по панцирю:
До того он красив, на свету блестит.
А еще продавец показал мне что:
Сверху носит Ципреюшка мантию,
Накидку темную, шероховатую -
Чтоб от взглядов чужих красоту скрывать.
А когда нет причин, чтобы прятаться –
Соберет вмиг Ципрея накидочку,
И являет всем да красоту свою:
По блестящему фону по белому
Узор затейный располагается.
Про питание да воспитание
Продавец так сказал, доверительно:
«Не тревожься ты! Да и не бойся ты!
Ничего с той улиткой не сделается!».
Не смогла устоять пред соблазнами –
Поместить красу – да в свой аквариум!
Полагала я, пренаивная,
Что все улиточки – одинаковы:
Хоть махонькие и невзрачненькие,
Хоть крупные да раскрасавицы,
И никаких сюрпризов не предвидела,
А повезла к себе домой Её Величество.
И не зная привязанностей-склонностей,
Думала я при том, да по наивности:
Будет просто Ципрея-Красавица
Украшать собой – да мой аквариум,
Да выкашивать травку спокойненько –
Точно так же, как улиточки-стромбусы,
Что своими хоботками утюжат всё,
Что от дна недалеко располагается –
Или камушки, или стеклышки,
Или что там еще им отыщется…
Но невозможно представить заранее ,
Что за тайны– сюрпризы скрываются,
В обладателе столь мирной внешности …
Кто живет у нас – да в тихом омуте –
Скажут все, тотчас, кого не спроси,
Но и кто же из нас ту пословицу
Сам себе напомнит, да чтоб вовремя, …
В первый день своего путешествия
Ципреюшка в камушках скрылася -
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: