Сергей Цветков - «ЕСЛИ» №6(208) 2010

Тут можно читать онлайн Сергей Цветков - «ЕСЛИ» №6(208) 2010 - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Циклы, издательство Издательский дом «Любимая книга», год 2010. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    «ЕСЛИ» №6(208) 2010
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Издательский дом «Любимая книга»
  • Год:
    2010
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    ISSN 1680-654X
  • Рейтинг:
    4.38/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Сергей Цветков - «ЕСЛИ» №6(208) 2010 краткое содержание

«ЕСЛИ» №6(208) 2010 - описание и краткое содержание, автор Сергей Цветков, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Люциус ШепардГОРОД Хэллоуин

В этом городе, под стать названию, творятся загадочные, а порой зловещие дела. Сможет ли герой победить демонов?

Джесси УотсонПоверхностная копия

Мы в ответе за тех, кого приручили, будь то черепаха или искусственный интеллект.

Александр и Надежда НавараПобочный эффект

Алхимики двадцать первого века обнаружили новый Клондайк.

Эрик Джеймс СтоунКорректировка ориентации

Иногда достаточно легкого толчка, чтобы скорректировать ориентацию в любом смысле.

Владислав ВЫСТАВНОЙХЛАМ

Порой легче совершить невозможное, чем смириться с убогими возможностями.

Наталья КаравановаХозяйка, лошадь, экипаж

Эта связка намного крепче, чем мы привыкли думать. И разрыв ее способен стать роковым…

Алексей МолокинОпыт царя Ирода

«Прощай, оружие!» — провозгласило человечество и с водой выплеснуло… Ну да, танки, они ведь как дети…

Аркадий ШушпановПодкрался незаметно

…причем не один раз.

Вл. ГаковКурт пилигрим

Фантаст? Насмешник? Обличитель? Философ? Критики так и не сумели определить его творчество.

ВИДЕОРЕЦЕНЗИИ

Жизнь — сплошная борьба. И никакого отдыха…

Глеб ЕлисеевМы с тобой одной крови?

Среди множества форм сосуществования, выдуманных фантастами, эта, пожалуй, самая экзотическая.

РЕЦЕНЗИИ

Разумеется, читатель вовсе не обязан полностью доверяться рекомендациям: рецензент — он ведь тоже человек.

Сергей ШикаревПо логике Клио

В новой книге известный писатель решил просветить аудиторию не только в загадках истории, но и в квантовой физике.

КУРСОР

Главное — держать руку на пульсе времени! И совершенно не важно, о каком времени идет речь.

Евгений ГаркушевВсем джедаям по мечам

В чудо верить жизненно необходимо, считает писатель. И большинство любителей фантастики с ним согласно.

Евгений ХаритоновНФ-жизнь

Почти полвека в жанре — это уже НФ!

Зиновий ЮрьевОт и до. Код Марии

По случаю юбилея ветеран отечественной прозы решил выступить сразу в двух амплуа: мемуариста и литературного критика.

Конкурс «ГРЕЛКА — РОСКОН»

Как мы и обещали в предыдущем номере журнала, представляем вам один из рассказов-лидеров.

ПЕРСОНАЛИИ

Как много новых лиц!

«ЕСЛИ» №6(208) 2010 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

«ЕСЛИ» №6(208) 2010 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сергей Цветков
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Клайду даже не требовалось включать свет, чтобы понять: их отношения, подорванные заниженной самооценкой Джоунни, действительно обречены. Это знание, в свою очередь, вызывало в нем резкий протест против предопределенности, коренящейся в чрезмерной приверженности Джоунни глупым стереотипам, и он пытался хоть немного развеселить ее, рассказывая о своей жизни «наверху» (между собой жители Хэллоуина часто называли всю остальную Америку «верхними территориями» или «республикой») или изображая кота миссис Кмиц.

В полу рядом с его кроватью был люк, который когда-то вел на нижний этаж, но сейчас проход перекрывала плексигласовая панель двухдюймовой толщины. Прочная пластиковая облицовка предназначалась для защиты единственного обитателя нижней комнаты — Принца Шалимара, который походил на мохнатый белый шар с четырьмя лапами и сонной мордой. Когда Клайд впервые поднял люк, кот до того перепугался, что принялся метаться по комнате и бросаться на дверь, но со временем он привык к тому, что верхний жилец и его гостья смотрят на него сверху, и никак на них не реагировал.

Сама комната, превращенная в пластиковый сейф, представляла собой настоящий кошачий рай — она была битком набита домиками-лабиринтами, обвитыми пенькой столбиками для лазанья, когтеточками, искусственными мышами, мячиками, шариками и подвесными игрушками из перьев. Изредка Принц наподдавал одну из них лапой или вцеплялся зубами в тряпичную мышь, однако большую часть времени он спал в плетеной корзинке, стоявшей возле лотка с наполнителем.

— Это не кот, — сказала Джоунни однажды вечером, когда после бурных ласк они, по обыкновению, разглядывали Принца, храпящего на подушке в своей корзинке. — Это какой-то мутант!..

— Ты не поверишь, — заявил Клайд, — но миссис Кмиц сама ставит ему клизмы.

— Ты шутишь! — убежденно возразила Джоунни.

— Честное благородное слово. Однажды я заглянул в люк и увидел, как она засовывает ему под хвост резиновый шланг.

— А Хелен тебя видела?

— Да. Она помахала мне рукой и продолжила свое дело.

— А Принц? Как он себя вел?

— Да никак, просто лежал. Правда, миссис Кмиц придерживала его перчаткой, но бедняга, по-моему, даже не сопротивлялся.

Джоунни покачала головой.

— Все-таки Хелен очень, очень странная…

— Ты хорошо ее знаешь?

— Не особенно. Раньше я видела ее только в баре, когда Хелен заходила туда со Стэном, но моя старшая сестра училась с ней в одном классе, и она говорила… В общем, Хелен всегда была немного «с приветом». Еще в детстве она любила игры в «госпожу и раба» и все такое и прекратила это только ради Стэна.

— Может, и не прекратила — просто на какое-то время Стэн стал ее единственным клиентом.

— Может быть. — Джоунни прижалась к нему, и Клайд положил руку ей на плечо, чуть касаясь пальцами груди. Принц внизу как-то по-рыбьи вильнул всем телом и в конце концов ухитрился перевернуться на спину.

— Ему лень даже мяукать, — сказал Клайд. — Теперь он говорит только «мр-ря, мр-ря». Это такой укороченный мяв.

Джоунни чуть пошевелилась и прижала его ладонь к своей груди.

— Если с Хелен что-нибудь случится, — сказала она, — бедняжка просто не выживет. Никто другой не станет делать для него столько, сколько она. А для этой хищной твари Принц будет лакомым кусочком. Как конфетка в коробочке.

Потом они снова занимались любовью — пылко и довольно громко. Разболтавшаяся спинка кровати ритмично стучала о стену в такт их движениям, но ни Клайда, ни Джоунни нисколько не заботило, что производимые ими звуки могут потревожить кота. Наконец, Джоунни уснула: положив голову на сгиб его локтя, она негромко посапывала во сне; но Клайд не спал и думал о нарисованном ею образе — о том, что все они, словно конфеты в коробочках, беспомощно лежат и ждут своего часа, чтобы соскользнуть в чью-то мрачную, бессветную утробу.

Клайд жил в Хэллоуине уже семь недель, когда однажды утром, работая на центральном Блюдце вместе с группой из двадцати — двадцати пяти других горожан, он узнал, что Делла выслали из города. Сообщила ему об этом Мэри Алонсо — тридцатилетняя, очень смуглая лесбиянка, с которой он поддерживал приятельские отношения.

— Выслали? Как выслали?! — повторил Клайд и рассмеялся. — Не может этого быть! Сейчас не Средние века.

— Расскажи это Деллу, — отрезала Мэри и прислонилась спиной к каменной стене. От этого движения майка натянулась на ее миниатюрных грудях, больше похожих просто на клубки мускулов. — Его отправили в «республику» и запретили возвращаться. Делл побывал в Трубах уже девять раз. Десятого раза у нас просто не бывает — виновников изгоняют навсегда.

— Это что, такой местный закон? — удивился Клайд. — Почему же мне никто ничего не сказал?

— Когда твой испытательный срок закончится, тебе вручат свод городских установлений. Их не так уж много. Нельзя убивать, насиловать, сеять смуту… Думаю, Делла сослали «наверх» за злостное нарушение этого последнего правила.

— Какого черта?! — взорвался Клайд. — Или у вас здесь никто не слышал о Конституции и правах человека?

— Конституция теперь не та, что раньше, — вздохнула Мэри. — Но ты, наверное, этого не заметил?

— Хорошо, допустим, Делл что-то там нарушил, — сказал Клайд. — А как насчет Хелен Кмиц?

— А что с ней такое?

— Как будто вы не знаете! Существует довольно большая вероятность, что это она убила собственного мужа, а между тем Джоунни сказала — этот случай вообще не расследовался!

— Ну, насчет этого я ничего не знаю… — Мэри снова взялась за вилы и принялась ворошить орехи, толстым слоем устилавшие дно.

— Делл все еще в городе? — негромко спросил Клайд. — Может быть, его просто где-нибудь заперли?

— Когда Совет решает кого-то изгнать, этого человека изгоняют, а не держат под замком. И вообще — я сама узнала об этом только потому, что ко мне зашел Том Михалик и предупредил: сегодня утром я должна выйти на работу вместо Делла.

— Проклятье!.. — Клайд расстроенно отшвырнул вилы и зашагал прочь мимо работающих горожан, разбрызгивая неглубокую воду и стараясь раздавить ногами как можно больше ненавистных орехов. Он немного успокоился и замедлил шаги, только когда преодолел почти половину узкой протоки, соединявшей второе и третье Блюдца, да и то только потому, что вокруг заметно посветлело.

В отличие от двух первых Блюдец, третье — самое большое, имевшее около девяноста футов в поперечнике, — лежало на дне карстового сброса, похожего на пробитую с поверхности отвесную шахту или колодец, и было почти не защищено от ветров и осадков. Сейчас «наверху» шел дождь, и дождь сильный, но если на первых двух прудах, почти полностью укрытых нависающими стенами ущелья, он никак не ощущался, здесь все было иначе. Частые водяные струи хлестали поверхность Блюдца, с которого непогода согнала работников. Дождь обрушивался на пруд высокой мерцающей колонной, похожей на таинственный «луч-транспортер», при помощи которого пришельцы из плохих фантастических фильмов похищают людей, только этот луч был гораздо больше. Огромный столб девяноста футов в диаметре, состоящий из стремительных, с шорохом рассекающих воздух частиц, словно силился поднять со дна пруда погребенного в иле великана. Клайду даже показалось — он почувствовал, как усиливается запах рыбы и гниющих водорослей, но этот эффект, скорее всего, был следствием возросшей влажности, а не действия каких-то таинственных, инопланетных сил.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сергей Цветков читать все книги автора по порядку

Сергей Цветков - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




«ЕСЛИ» №6(208) 2010 отзывы


Отзывы читателей о книге «ЕСЛИ» №6(208) 2010, автор: Сергей Цветков. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x