Журнал «Если» - «Если», 2005 № 06
- Название:«Если», 2005 № 06
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательский дом «Любимая книга»
- Год:2005
- Город:Москва
- ISBN:ISSN 1680-645X
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Журнал «Если» - «Если», 2005 № 06 краткое содержание
Олег ДИВОВ
У БИЛЛИ ЕСТЬ ШТУКОВИНА
Неужели сия пучина поглотила ея? Будем оптимистами: ведь… см. заголовок.
Дмитрий КОЛОДАН
ПОКУПАТЕЛЬ КАМНЕЙ
Зачем же ему такое безумное количество камней?
Эндрю ВЕЙНЕР
НОВЫЙ ЧЕЛОВЕК
Карьерист, бабник и обжора становится на путь исправления. Как-то не верится…
Андрей МАТВЕЕВ
ЗЕЛЕНЫЕ ЛИЦА, СИНЯЯ ТРАВА
Эх, молодежь! Посмотрели бы они старый добрый «Рубин».
Кори ДОКТОРОУ
ПРЫГУНЫ ПО ИЗМЕРЕНИЯМ
…носятся за преступниками, при этом крайне дестабилизируя обстановку.
Джерри ОЛШЕН, Эми ХАНСОН
НАГРАДЫ И СОКРОВИЩА
Терраформирование может открыть человеку новый мир, но не сделать новым человека.
Сергей ЛУКЬЯНЕНКО
СЕРДЦЕ СНАРКА
Очередной творческий эксперимент известного фантаста. Угадайте «соавтора».
Джон ВАРЛИ
ЗАКАТНЫМИ СОЛНЦАМИ
У этих пришельцев странное занятие…
ВИДЕОДРОМ
Пол Андерсон — фантаст, но не писатель… Родригес «оттянулся по полной»… Если вы один в темноте и вдруг раздаются два телефонных звонка, а сняв трубку, вы слышите лишь белый шум — значит, скоро придут веселые роботы!
Мария ГАЛИНА
ПЯТЬ ПАЛЬЦЕВ ОДНОЙ РУКИ
Эти авторы уверены: в большой компании новеллы писать интереснее.
Сергей ПИТИРИМОВ
ГОНКА ЗА ЛИДЕРОМ
Первые три книги амбициозного проекта Б.Акунина. Игра на чужом поле оказалась не слишком убедительной.
Сергей НЕКРАСОВ
МИР НЕ ПЕРЕВЕРНУЛСЯ
Более трети века добиралась к российскому читателю самая знаменитая книга британской «Новой волны».
РЕЦЕНЗИИ
Как всегда — по гамбургскому счету!
КУРСОР
Московский форум фантастики: журнал «Если» объявляет лауреатов премии «Сигма-Ф» и Мемориальной премии им. Кира Булычёва.
Эдуард ГЕВОРКЯН
БОЛЬШЕ, ЧЕМ ЛИТЕРАТУРА, ИЛИ МИССИЯ ЗАБЫТА
Казалось бы, жанр рассказа наконец-то востребован издателями, но писателя сей факт почему-то не очень радует.
ЭКСПЕРТИЗА ТЕМЫ
Эксперты разошлись во мнениях.
Евгений ХАРИТОНОВ
БЕЗ СЮРПРИЗОВ
Подводим итоги очередного интернет-опроса.
Вл. ГАКОВ
ГАРРИ — ГЕРОЙ ГАЛАКТИКИ
У Стальной Крысы западной НФ, оказывается, русские корни и широкая русская душа.
ПЕРСОНАЛИИ
Для многих из них это первая публикация в «Если».
«Если», 2005 № 06 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Полегчало? — спросил он. — Я помог тебе сброситься. Сейчас вроде норма. Ты закачал в себя, друг мой Ванья, хлоп твою железку, весь удар Мастерса и Павловски. А потом засосал все их резервы. Странно, что оба не сдохли. Тем более, Кларисса всадила в Павловски верных полмагазина. Он сейчас похож на ходячий синяк. Точнее, лежачий.
Понятно. Вот откуда моя экстремальная сила — я перенаправил атаку. Пустил ее, так сказать, на благое дело. Спасибо, в космос не улетел. Хорош я был бы без скафандра где-нибудь посреди Млечного Пути.
Да я и в скафандре там хорош был бы.
— Спасибо, что поддержал, Билли. Я когда оттягивал атаку на себя, думал, остальную работу сделаешь ты.
Знаешь, командир, я тоже так думал! Но успел только охрану галоши придавить, чтобы пулять не начали с перепугу. А дальше — ты.
Я присмотрелся к Билли и удивился: что-то не так было в его облике.
— У тебя цепочка порвалась?
— Я отдал камень Саре на память. По-моему, вышло очень символично. Черный маг Вильям Мбабете подарил свою волшебную хреновину маленькой белой ведьме. Красиво, хлоп твою железку!
Я вскочил, пролив кофе. Сбежал с крыльца. Тени над головой не было. Исчез серебристый борт. Сара улетела.
— Извини, Ванья, но ты валялся минут двадцать. Сара не могла ждать. Тут на подходе целая толпа охотников по ее душу, в рот им всем галлон бензину. Понимаю, ты бы и им… дал осознать. Но так и надорваться можно.
Я поглядел на красную «тэшку». Удивительно, но в душе не было ни грамма стыда из-за того, что у любимой машинки, наверное, сгорели все цепи. А вот Сару отпустить, не попрощавшись — как я мог?!
— Не печалься, командир. Она-то с тобой простилась. И я уверен: девочка вернется. А мы будем ждать.
— Тихо-то как, — сказал я. — Наконец-то тихо.
— Нечему шуметь, командир, хлоп твою железку. Ты все сломал.
Словно для контраста, в небе раздался могучий рев. Над полем пронесся синий «корвет». Нарисовал перед нами мертвую петлю и прямо на выходе из нее встал. Как влитой. Чпок! И на шасси.
Правда, через секунду он осел на бок, потому что вырыл под собой реверсом неслабый котлованчик.
— Отнять права, — оценил Билли. — И дать ремня.
— Попробуй, — предложил лейтенант.
Как он подкрался, я и не заметил. Мои способности отказывались работать. Мне нужна была неделя отдыха, и прямо сейчас — крепкий продолжительный сон.
— Чего-то мы совсем плохие, хлоп твою железку, — сказал Билли. — Это не Грег.
Из «корвета» выбрался старый Вейланд.
— Куда вы дели мою собственность, охламоны?! — крикнул он.
Час от часу не легче. Я, на всякий случай, уселся обратно в кресло. А то вдруг снова упаду, может получиться некрасиво. Непочтительно к миллиардеру, у которого мы что-то мимоходом сперли.
— Со всем уважением, мистер Вейланд, сэр… — начал лейтенант.
— Расслабьтесь, Гибсон, — Вейланд поднялся на крыльцо. — И переоденьте штаны. Привет, ребята. Я все видел. Ну, вы герои, черт вас побери. Сара, значит, улетела… А где миссис Сэйер?
Билли ткнул пальцем через плечо. Вейланд деликатно постучал по дверному косяку и скрылся в доме.
— Еще, — сказал лейтенант, глядя из-под руки вдаль. Фуражку он, видимо, потерял. И насчет штанов Вейланд точно подметил.
На этот раз над головой не ревело и не хрипело. С ровным мощным гулом перед домом опустился перламутровый «двойной грифон». Открылась дверь, и на грешную землю ступил царственной ногой человек в раззолоченной тоге. Острые синие глаза, седая вьющаяся грива и роскошная ассирийская борода. Красавец мужчина.
Следом выкатился, как шарик, некто толстенький и кругленький.
— Есть проблемы, офицер? — спросил он, подозрительно оглядывая лейтенанта с ног до головы.
— Никаких проблем, — сказал лейтенант.
Подошла Кларисса и как бы случайно уткнулась в толстенького стволом пулемета.
— Шеф, правонарушений на территории нет, — сообщила она лейтенанту.
Толстенький деликатно одним пальцем отодвинул ствол.
Раззолоченный мужчина лениво посмотрел на лейтенанта, заинтересованно — на Клариссу и снова перевел глаза на нас с Билли.
— Ага! — сказал Вейланд, появляясь на крыльце. — Ну, добро пожаловать, добро пожаловать… Весьма рад очной встрече.
— Джонсон Бар-Маттай, — представился раззолоченный, протягивая руку, густо унизанную перстнями и кольцами. — Просто Джонсон, а то язык сломаете. Мое почтение, мистер Вейланд. И позвольте вам представить господина Либермана.
— Ах, тот самый Либерман?
— Тот самый, прошу любить и жаловать…
Меня едва не затошнило вновь от этого обмена любезностями. К счастью, Вейланд, верный себе, мигом перевел разговор в деловое русло.
— Давайте начистоту, полковник, — сказал Вейланд. — То, что учудили ваши подчиненные, не лезет ни в какие ворота. Городу нанесен материальный и моральный ущерб, жизнь сотен людей была под угрозой. Посмотрите хотя бы на лейтенанта, в каком он виде — не стыдно вам? Но я, как глава попечительского совета, готов закрыть глаза на устроенный тут бардак. Другой разговор — моя личная собственность. Я убедительно прошу ОВС прекратить всякие посягательства на мое имущество.
Джонсон выразительно глянул на меня через плечо Вейланда. Я в ответ показал средний палец. Вейланд, обернувшись, заметил мой жест и довольно хмыкнул.
— Как раз к этим двоим, полковник, нет претензий. Напротив, Айвена и Вильяма стоило бы поощрить. Город озаботится этим, но и вы подумайте… Так как насчет моего барахла? Оставьте его в покое по-хорошему.
— А с каких пор оно ваше?
— С тех пор, как найдено на моей земле.
Джонсон посмотрел на Либермана. Тот сделал большие глаза.
— Год назад я откупил у города это болото, — сообщил Вейланд. Не удержался и добавил: — Мокрое и вонючее. Оно все равно никому не было нужно. А для меня это память о любимом дедушке.
Не знаю, сочинил ли он про деда, но я готов был побиться об заклад на «тэшку», что Вейланд купил болото сутки назад, если не пару часов.
— Дедушка полжизни гнил на торфоразработках. Старенький, немощный, изъеденный язвами, он нянчил меня и рассказывал о нелегкой доле пролетария, — издевался Вейланд. — Эти вечерние беседы под прохудившейся крышей нашего бедного дома, при тусклом свете керосиновой лампы… Блин, чего-то я заврался. В общем, именно дедуля убедил меня, что надо поступать в университет. Я всем обязан ему. И вот, в знак признательности, купил болото. Думаю отгрохать там скромный мемориал.
— Мистер Вейланд, — сказал Джонсон. — У меня нет слов.
И поклонился в пояс.
— Спасибо, тронут. Перевести на английский? — предложил Вейланд. — У города вы свою хреновину оттягали бы. У меня не получится.
— Кстати, где сейчас объект?
— Сара уехала покататься. Знаете Сару?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: