Журнал «Если» - «Если», 2012 № 12
- Название:«Если», 2012 № 12
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательский дом «Любимая книга»
- Год:2012
- Город:Москва
- ISBN:ISSN 1680-645X
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Журнал «Если» - «Если», 2012 № 12 краткое содержание
Адам-Трой КАСТРО. НЕЧИСТЫЕ РУКИ
Начало карьеры уже известного нашим читателям межгалактического адвоката признано зарубежными любителями фантастики лучшей повестью, опубликованной на страницах журнала «Analog» в прошлом году.
Евгений ЛУКИН. ТЕЛО, КОТОРОМУ СЛУЖИШЬ
«Производственная повесть» — так определил автор жанр своей новой работы. В рамках «соцреализма», о котором у наших читателей лишь смутные представления, это воистину образцовое произведение. Но, как всегда, с поправкой на парадоксальность прозы любимого писателя.
Рик УИЛБЕР. КОЕ-ЧТО НАСТОЯЩЕЕ
Оказывается, ядерной программой нацистов занимался не только Штирлиц.
Кайл КЁРКЛАНД. БЛОХА НА СПИНЕ
Здесь можно усмотреть явную перекличку с классическим романом Роберта Хайнлайна. Однако не так все просто…
Карл ФРЕДЕРИК. ПИЩЕВАЯ ЦЕПЬ
Балансировать на вершине — самая неустойчивая позиция.
Пол МАКОУЛИ. БРЮС СПРИНГСТИН
А мы-то думали, что подобные привидения — это наше ноу-хау.
Александр РОЙФЕ. СПАСИБО ЗА ПОПЫТКУ
Человек хотя бы постарался. По нынешним временам это уже «зачет».
Вл. ГАКОВ. ГЕНЕРАЦИЯ P.S.
Данный обзор завершает цикл статей автора об экранизации произведений российских фантастов.
ВИДЕОРЕЦЕНЗИИ
Для хорошего учителя не проблема даже мертвые ученики.
Глеб ЕЛИСЕЕВ. ЖИЗНЬ ВНУТРИ ЖИЗНИ
Еще библейский Иона доказал на собственном примере: жить можно практически где угодно. Были бы желание и… необходимость.
Дмитрий ВОЛОДИХИН. «В ОБЩЕМ, ВСЕ УМЕРЛИ…»
…или Русский Апокалипсис понарошку и всерьез.
Сергей ШИКАРЕВ. РАДОСТИ И ТЯГОТЫ
Одна из самых загадочных и сложных книг не только в мире НФ, но и в истории современной словесности, наконец добралась до российского читателя.
Эдуард ГЕВОРКЯН. ЭПИТАФИЯ ГУТЕНБЕРГУ
Давнее пророчество Рэя Брэдбери сбывается, однако весьма причудливым образом.
РЕЦЕНЗИИ
Ни климатические, ни социальные, ни экономические потрясения не заставят рецензентов оставить свой книжный пост.
КУРСОР
Будут ли клонированы динозавры? И зачем?
ПЕРСОНАЛИИ
У них есть уникальный дар — делать нашу жизнь интереснее.
ОБРАЩЕНИЕ К ЧИТАТЕЛЯМ
Мы провели вместе немало лет. И очень не хочется прощаться.
«Если», 2012 № 12 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Рядом заговорила Вальсик:
— Не знаю, что там у тебя за претензии, но если нет ничего катастрофического, хочу сразу поутру увидеть долгожданную печать.
Андреа снова сбросила волосы с глаза, скрипнула зубами и обратилась не столько к вышестоящему начальству, сколько к обдувающему ее бризу.
— А вы не замечаете, что сделка крепко воняет?
— Еще бы я этого не замечала, — хмыкнула Вальсик. — Да тут куда ни ткнись, отовсюду разит. Но давай по порядку. Первое: мы имеем дело не с людьми. Второе: у нашего товара тоже преизрядный душок. Третье: решение принималось на самом высоком уровне, а именно — в правительстве Конфедерации. Четвертое: взамен мы получим технику, которая неимоверно возвысит человеческую расу. И это не говоря о пятом — как Кормилец Узников закидывал удочку насчет твоего вселения в здешний зоопарк. Советник, если желаешь сделать в дипкорпусе какую-никакую карьеру, заруби себе на носу: в любом деле есть граница, за которой ты перестанешь принюхиваться и начнешь заботиться о собственной заднице — унести бы ее целой в последний момент с чужой планеты.
Андреа не без труда нашла контрдовод:
— Черт побери, но мы же продаем разумное существо. В любой момент можно сослаться на Всеобщий договор о запрете рабства…
— Рабство — это когда разумное существо имеет право на свободу. Такого права Фарр лишился задолго до того, как о нем впервые услышали зинны. А после всех обсуждений и торгов он сам фактически отдался в руки чужаков, по собственной воле, чтобы получить будущность, которой совершенно не заслуживает. Видишь, даже этот негодяй оказывается в выигрыше.
Андреа обдумала слова Вальсик и оставила новые возражения при себе. И правда, какой смысл пускаться в пререкания? Плетью обуха не перешибешь. Но почему не уходит из сердца тревога, как будто где-то рядом бродит таинственный враг, и ты его чуешь, но не видишь, лишь изредка за оконцем мелькнет пугающий силуэт?
Советник почувствовала тяжесть на плече. Не сразу поняла, что это Вальсик в фальшивом дружеском порыве положила руку. Андреа не выносила, когда до нее дотрагиваются. В другой раз она бы злобно сшибла чужую кисть, но сейчас смирилась, попыталась не замечать. Это ей дало еще несколько секунд на размышления.
— Пожалуйста, — перешла Вальсик на уговаривающий тон, — дай согласие, и уже через неделю Конфедерация получит вполне исправный зиннский звездолет с двигателем, какого нам и за тысячу лет не изобрести. А к нему в придачу инструкцию по эксплуатации. Зиннские техники ответят на любые вопросы, и у нас будет вдоволь времени на инженерный анализ всего прочего. Вот ты говоришь, сделка неравноценная. Мол, она никак не улучшит состояние человечества. Допустим, это так. Но если скажешь «да», твое имя войдет в историю.
— А если я скажу «нет, и точка»? — Советнику показалось, будто ее голос доносится издалека, из другого конца длинного тоннеля.
— И тем самым лишишь нас эпохальной возможности? Все равно войдешь в историю. Навсегда. Но тебе, Андреа, такая слава не нужна. Или забыла, сколько грязи на твоей репутации?
Советник подумала о двух детях, разделенных десятилетиями. О человеческой девочке, чья мирная жизнь однажды разлетелась вдребезги, и о маленькой зиннской фотир, которая сегодня услышала отголосок того буйства и от страха сжалась в комочек. И еще Андреа вспомнила, что для нее самой по сути ничего не изменилось.
И тут она совершила поступок, которого в любой другой день ждать от нее было бесполезно. Сделала то, против чего категорически протестовала вся ее натура. Не будь она такой неопытной и задерганной, не будь столь тяжек груз большой политики на ее плечах, Андреа подчинилась бы своим инстинктам, а не чужой логике.
Она сдалась.
— Ладно.
— Что?
— Хорошо. Возвращаюсь к себе, составляю документы. В течение часа мое согласие поступит в вашу базу данных. Вам останется только подписать.
— Великолепно! — Рука приподнялась и хлопнула по плечу — это следовало расценивать как поздравление. — Но к чему такая спешка? Давай сначала поужинаем…
— Нет.
— Что?
— Нет, — повторила Андреа, отводя посольскую кисть от своего плеча и давая ей упасть. — Я не любительница есть в компании. Хочу к себе. Устала…
Она повернулась и энергично зашагала прочь, предоставив ошеломленной Вальсик таращиться ей в спину.
Составить документы было несложно, у Андреа имелись шаблоны. Наново пришлось написать только личное заявление, засвидетельствовав в нем свой разговор с Саймоном Фарром и осмотр предназначенного для него места заключения. Советник отметила, что Фарр добровольно отказывается от любых контактов с человечеством, и добавила, что соглашается на его выдачу, опираясь на собственные выводы, а не под каким бы то ни было давлением.
Добрые пятнадцать минут она с ненавистью перечитывала текст. Свербила неприятная мысль: работа выполнена халтурно. Но что же упущено из виду?
Наконец она отправила файл и откинулась на спинку кресла. Почему так ухает сердце?
Ладно, не имеет значения. Дело сделано, а что сделано оно плохо, так кого это интересует? Через двое суток Андреа взойдет на борт транспорта, уляжется в склеп с голубым гелем и отправится в Новый Лондон. Перед самым пробуждением будут кошмары. Но она давно привыкла к этим чудовищным видениям, как привыкла и к лавине запросов об экстрадиции: инопланетные правительства все еще мечтают наказать ее за содеянное в детстве, ведь подобные акции поднимают престиж государств.
Вскоре советник получит новое задание. А потом второе, третье… Задание означает проблемы. Все, что у нее теперь есть и что будет всегда, — это проблемы, проблемы, проблемы… И на том спасибо — они помогают забыть о неприспособленности к человеческому обществу.
Андреа положила на приставной столик диск, подарок Первой Дани, потрогала клавиши на нем, а потом несколько секунд разглядывала свой портрет — грустную, жалкую женщину, и думала: неужели ее уныние и людям бросается в глаза, как увидел зиннский ребенок, встретивший человека впервые в жизни?
Она достала из сумки чпокалку. Ядовитая смесь, популярная у дипломатов, почти во всем космосе Конфедерации была под запретом, но на чужих планетах за ее провоз не наказывали. Перед столичным приемом Андреа тоже употребила успокоительное, но та доза была куда слабее. Шлепок по коже, и наркотик споро взялся за дело; по телу холодком растеклась ядреная химия, волной искусственной эйфории погасила грусть, тоску, отчаяние. Конечно, это не способ убежать от себя, но Андреа была рада отключиться хоть ненадолго. Она улеглась на койку, свернулась утробным плодом.
И довольно долго, несколько часов, провела в блаженном забвении.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: