LibKing » Книги » Поэзия, Драматургия » Драматургия » Альбертас Лауринчюкас - Средняя американка

Альбертас Лауринчюкас - Средняя американка

Тут можно читать онлайн Альбертас Лауринчюкас - Средняя американка - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Драматургия, издательство Советский писатель, год 1981. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Альбертас Лауринчюкас - Средняя американка
  • Название:
    Средняя американка
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Советский писатель
  • Год:
    1981
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Альбертас Лауринчюкас - Средняя американка краткое содержание

Средняя американка - описание и краткое содержание, автор Альбертас Лауринчюкас, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Альбертас Казевич Лауринчюкас – литовский писатель и журналист. В 1960-1963 годах работал корреспондентом газеты «Сельская жизнь» в США. Вернувшись на родину, написал книгу «Третья сторона доллара», за которую получил республиканскую премию имени Капсукаса. В 1968-1970 годах представлял в США газету «Москоу ньюс».

Советскому и зарубежному читателю А. Лауринчюкас знаком по книгам очерков «Медное солнце», «Черная кровь», «Тени Пентагона», «Вечные березы». Пьесы – «Средняя американка», «Мгновение истины», «Цвет ненависти», «Последняя просьба» – поставлены театрами Литвы, Российской Федерации, Украины и других республик.

Международным союзом журналистов за заслуги в борьбе за укрепление мира, международной солидарности и взаимопонимания между народами А. Лауринчюкас награжден медалью Юлиуса Фучика.

Средняя американка - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Средняя американка - читать книгу онлайн бесплатно, автор Альбертас Лауринчюкас
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
Занавес

ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ

Бар. Под потолком медленно вращаются лампы и отбрасывают на стены световые зайчики. С одной стороны длинная и высокая стойка, С другой – возвышение для джаза. Несколько сервированных столиков. За стойкой бармен Стивен. Засунув руки в карманы, по бару расхаживает Уолтер Рос. Видно, Уолтер чем-то озабочен, он весь ушел в свои мысли, механически напевает незамысловатую песенку, повторяя одни и те же строки; «Миллионы, миллионы, жаждут их князья, бароны…»

Уолтер (как бы про себя). Все-таки слишком рискованно. В один мерзкий день можно всего лишиться.

Стивен (из-за стойки). Я не мешаю вам мистер Рос?

Уолтер. Ты? Нет… Видишь ли, я решил прекратить торговлю наркотиками.

Стивен (удивленно). Прекратить? После всего, что они вам принесли?

Уолтер. Надо уметь остановиться. И автомобильные катастрофы происходят не от слишком быстрой езды – только потому, что люди не умеют вовремя остановиться.

Стивен. Вы уже не стремитесь к кругленькому миллиону?

Уолтер. От него я никогда не откажусь. Есть и другие пути.

Стивен. Слишком долгие и опасные. Тот, кто крадет доллар, как правило, оказывается за решеткой. Если же украсть железнодорожный состав, можно вмиг оказаться в кресле конгрессмена.

Уолтер. Ты быстро усваиваешь науку жизни, Стивен.

Стивен. Стараюсь, мистер Рос… И потом, если бы даже мы попались, вы вышли бы сухим из воды – ведь вы обделываете своп дела чужими руками.

Уолтер. Твои руки для меня не чужие.

Открывается дверь, входит запыхавшийся Джон.

Джон. Добрый вечер, мистер Уолтер… Извините… Все дороги забиты автомобилями.

Уолтер (смотрит на часы). Друг мой Джон, вы опоздали на десять минут.

Джон. Простите, мистер Рос.

Уолтер. Вы знаете, что такое десять минут, Джон?

Джон. Я старался успеть, мистер Рос, честное слово.

Уолтер. Вы хотели бы иметь миллион долларов?

Стивен (из-за стойки). Лучше два.

Джон. Я бы не отказался и от трех.

Уолтер. Прекрасно. Предположим, у вас уже есть ваши три миллиона долларов и вы держите их в банке.

Стивен. В банке? Сейчас? В разгар инфляции? Не лучше ли вложить деньги в недвижимость?

Уолтер (Джону, кивнув в сторону Стивена). Учитесь, Джон. Не пойму только: почему при всей своей рассудительности Стивен до сих пор остался нищим?

Стивен. Кое-что у меня, предположим, есть.

Уолтер. Кое-что… Он даже не женится, потому что не в состоянии обеспечить жену.

Стивен. На ком жениться? Все давно замужем, И меня это в какой-то степени устраивает.

Уолтер. Помолчи-ка ты, старый юбочник!

Стивен, спрятав улыбку, отходит к стойке, принимается переставлять бутылки.

Итак, милый Джон, допустим, у вас в банке три миллиона долларов, и вы получаете четыре с половиной процента годовых. За год ваш капитал увеличивается на сто тридцать пять тысяч долларов. В году триста шестьдесят пять дней. Следовательно, ваш ежедневный процентный прирост составляет семьдесят долларов. Так?

Джон. Я не компьютер, мистер Рос.

Уолтер. Я тоже. Устный счет… Итак, семьдесят долларов. В сутках тысяча четыреста сорок минут, следовательно, каждую минуту вы становитесь на двадцать шесть центов богаче. Но вы, Джон, опоздали на десять минут и, значит, украли у себя два доллара шестьдесят центов. Вам понятно?

Джон. Вы прекрасно считаете, мистер Рос.

Стивен. Но у Джона нет трех миллионов. Выходит, он ничего не потерял.

Уолтер. Потерял. И будет еще много раз терять, пока не поймет, что каждая минута имеет цену. Или ты приобретаешь что-то, или теряешь. Это первый закон господина доллара.

Джон. Вы правы на сто четыре с половиной процента, мистер Рос. Все надо делать вовремя. Даже умирать.

Уолтер. Положим, о смерти вам думать рано. У вас прекрасная работа, насколько я знаю.

Джон. Да, мой импресарио не очень охотно расставался со мной. Говорил о перспективах, уверял, что я еще пожалею.

Уолтер. Разве вы уволились?

Джон. Не могу же я работать сразу в двух местах.

Уолтер. У вас есть еще одна работа?

Джон. Все, кто знает вас, мистер Рос, высоко ценят в вас чувство юмора.

Уолтер. На этот раз оно ни при чем. Я действительно удивлен, Джон.

Джон. Но ведь вы сами в прошлую субботу велели мне прийти через неделю на работу.

Уолтер. В самом деле? Я говорил?

Джон. При нашем разговоре присутствовал Стивен.

Уолтер. Да-да, что-то припоминаю… Вы придаете слишком большое значение каждому моему слову. Даже сказанному в шутку.

Джон. В шутку? Это была шутка? Стивен, ты ведь слышал наш разговор?

Стивен, делая вид, что не слышит, расставляет бутылки в баре.

Стивен!

Стивен. Что?… Ах, разговор… Мистер Рос, кажется, в самом деле о чем-то говорил.

Джон. О чем-то? Мы ведь обсуждали с тобой…

Стивен. Не горячись, Джон. Ты всегда не вовремя со своими эмоциями. Сегодня в семье мистера Роса большой праздник – приезжает сын, которого он не видел много лет.

Джон. У вас есть еще один сын?

Уолтер. Оказалось, есть. Я уже потерял надежду увидеть его.

Джон. Поздравляю вас, мистер Рос! От всей души. Но как все-таки с моей работой?

Уолтер. Вы невоспитанный человек, Джон. Ко мне приезжает сын, которого я не видел сорок лет, а вы опять о каких-то мелочах.

Джон. Мелочи? Лишиться работы – мелочь?

Уолтер. Главное – не работать, зарабатывать. В ваши годы, Джон, я уже понимал это. Поэтому и сумел всего достичь. Причем без помощи добрых соотечественников, на которых так полагаетесь вы.

Джон. Но ведь вы обещали мне. Я отказался от места.

Уолтер. Позвоните своему менеджеру. Скажите, что раздумали. Можете воспользоваться телефоном в кафе. Бесплатно.

Джон. Никак не ожидал от вас такого.

Уолтер. Говорите, сколько вам нужно. Слышишь, Стивен? За разговор не брать ни цента.

Джон (не находя слов от возмущения). Вы… вы…

Уолтер. Вы горячитесь, Джон. Лечите нервы! (Выходит из бара.)

Джон (Стивену). Ты понял, Стивен? Или ты специально спрятался за бутылками, чтобы не слышать.

Стивен. Ну, почему же? Я все слышал. И понял все.

Джон (раздраженно). Что ты понял?

Стивен. Что ты неисправимый идиот.

Джон. Я сказал неправду, по-твоему?

Стивен. Сколько раз я учил тебя: прежде чем говорить правду, подумай, кому ты ее собираешься сказать.

Джон. Но ты-то друг мне или нет?

Стивен. Увы, за дружбу не платят.

Джон. И поэтому ты не мог мне сообщить до того, как я уволился?

Стивен. Если бы я знал, что Уолтер изменит решение, поверь, я позвонил бы тебе.

Джон. Может быть, Уолтер все переиграл из-за приезда сына?

Стивен. Ты думаешь? А что, все возможно. Честно говоря, приезд его сына не входил и в мои планы.

Джон. Ты вполне можешь вылететь из бара.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Альбертас Лауринчюкас читать все книги автора по порядку

Альбертас Лауринчюкас - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Средняя американка отзывы


Отзывы читателей о книге Средняя американка, автор: Альбертас Лауринчюкас. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img