Григорий Плоткин - Встречные огни
- Название:Встречные огни
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Советский писатель
- Год:1979
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Григорий Плоткин - Встречные огни краткое содержание
Творческая палитра драматурга разнообразна — от романтичной драмы до сатирической комедии, от героики до гротеска, от лирики до публицистики.
Действие пьес, включенных в сборник, происходит в основном в Одессе и в Киеве во время революции, в годы Великой Отечественной войны и в мирное время.
Встречные огни - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Да, маленький. Ты даже очень мал.
М а к а р И в а н о в и ч
Подай рапо́рт, оформим все, как должно,
И перебросим, сохранив оклад,
Хоть завтра утром на другую должность.
Утихнет шторм — вернем тебя назад.
Я доложу о том, что принял меры,
Ты покаянье дал как на духу,
Переведен на должность инженера,
И нас не станут трогать наверху.
С е р г е й
Придать стремишься свежей политурой
Начальственному креслу новый шик?
Дрожи, цепляйся за номенклатуру,
А я пойду без дрожи напрямик!
Место Макара Ивановича незаметно занимает С т у п а к.
С т у п а к
Что, погорел? Ты был не в меру прыткий!
Чтоб не упасть, соизмеряй прыжок!
Сиди, сиди, считай свои убытки.
А я слыхал, что у тебя сынок?
Возьму его к себе на воспитанье,
Чтоб стало ясно всем, как я хорош,
И можешь быть уверенным заране.
Что на тебя не будет он похож.
Я дам ему такую подготовку,
Чтоб с малых лет, беря с меня пример,
Умел учесть любую обстановку
И в ней сыграть, как тонкий лицемер.
С е р г е й
Мы жили вместе, общею семьею.
Как подлецом ты в ней сложиться мог?
С т у п а к
Ты не боролся вовремя со мною,
Отпора не дал. Вот тебе итог.
С е р г е й
Да я тебе сверну, проклятый, шею!
(Бросается к Ступаку, пытается его схватить, но тот ускользает из его рук.)
С т у п а к
Ха-ха! Сверни! Я не такой простак!
С десяток разных щелок я имею.
С е р г е й
Вертлявый, черт! И скользкий, как червяк!
Ну нет! Не жди, что дам опять осечку!
Не увернешься от меня, змея!
С т у п а к
(пританцовывая, произносит стаккато)
Пиши! Рапо́рт! Отдай! Свое! Местечко!
Тогда тебя не стану трогать я.
(Исчезает.)
Появляется Б а к л а н.
Б а к л а н
Ну где ж паром?
С е р г е й
Сожрали.
Б а к л а н
Я с тобою
Всерьез, а ты, брат… Что за ерунда?
С е р г е й
Сожрали, правда! Начисто… с трубою…
Б а к л а н
Кто?
С е р г е й
Крысы канцелярские! Да, да!
Б а к л а н
А, будь им пусто! Что ж это такое?
Нам хлеб сдавать…
С е р г е й
Не в силах вам помочь.
Б а к л а н
Я утром слышал от тебя другое.
С е р г е й
То было утром. Наступила ночь.
Я сел на мель. Пробоина в посуде.
Дружок — подлец. Начальник оробел…
Б а к л а н
И потому, что есть такие люди,
Предпочитаешь отойти от дел?!
С е р г е й
Я — человек, и нервы не из тросов…
Тону. Ушел под воду по фальшборт.
Баклан исчезает. На его месте — К у к а н о в а.
К у к а н о в а
Пойми, Сергей, ты строишь только порт,
А я решаю тысячи вопросов.
Порою разных дел невпроворот,
Захлестывает бурное теченье.
Умей свои отстаивать сужденья,
Дерзай и действуй! Партия поймет.
С е р г е й
А суд?
К у к а н о в а
Но ты же в правоте уверен.
Суд разберется, что по чьей вине…
Видение рассеивается. В больничном коридоре обычное освещение. К с ю ш а тормошит С е р г е я.
К с ю ш а
Ну-ну, проснись! Ты долго спать намерен?
С е р г е й
Кто?.. Ксюша, ты?.. Не призрак?.. Не во сне?..
К с ю ш а
Давно, Сережа, никому не снюсь я…
Есть новости. Решила — забегу.
Входит Т а м а р а И г н а т ь е в н а.
Т а м а р а И г н а т ь е в н а
Пожалуйста, потише!
С е р г е й
Как Настуся?
Т а м а р а И г н а т ь е в н а
Пока что вас утешить не могу.
За ней следит профессор неотлучно.
Поговорите. Скоро выйдет он.
С е р г е й
Как затянулся этот страшный сон!
Т а м а р а И г н а т ь е в н а
Надеюсь, будет все благополучно.
(Уходит.)
С е р г е й
Качает, как на штормовом ветру.
К с ю ш а
А ты держись! И вот что, действуй быстро!
Большая новость! Нашего министра
В Одессе ждут не позже чем к утру.
По радио слыхала. Так что спешно
Ты должен с ним связаться.
С е р г е й
Он и так
О нашей стройке знает все, конечно…
К с ю ш а
А ты напомни.
С е р г е й
Нет, на этот шаг
Я не пойду. С души воротит, Ксюша.
Как будто оправдания ищу.
К с ю ш а
С души воротит!.. Нежности!.. Послушай,
Ведь все могло б решиться.
С е р г е й
Не хочу.
Оставить Настю?
К с ю ш а
Поспеши, Сережа!
Я вахту буду за тебя нести.
С е р г е й
Нет, Ксюша, нет… Я не могу пойти…
К с ю ш а
Для дела должен! И для Насти тоже!
С е р г е й
Не убеждай. Моли хоть на коленях,
Я не пойду отсюда.
К с ю ш а
Почему?
Министр поддержит, — значит, суд отменят.
Иди, Сергей!
С е р г е й
Что я скажу ему?
Мол, так и так, явите благородство,
Я ни при чем, я не мутил воды,
Мол, утверждало график пароходство,
А потому спасите от беды!
Не вижу смысла я в твоем совете.
К с ю ш а
Нельзя стоять, Сережа, в стороне…
С е р г е й
Нет, речь идет совсем не обо мне, —
О том, как надо жить на свете!
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
Кабинет начальника порта. Перед М а к а р о м И в а н о в и ч е м сидит хмурый В а л е р к а.
М а к а р И в а н о в и ч
Не я затеял суд.
В а л е р к а
Но ты ни слова
Не обронил, чтоб не было его.
М а к а р И в а н о в и ч
Да я не мог поделать ничего!
В а л е р к а
Заслуживаешь звания святого!
М а к а р И в а н о в и ч
Интервал:
Закладка: