Кобо Абэ - Призраки среди нас

Тут можно читать онлайн Кобо Абэ - Призраки среди нас - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Драматургия, издательство Искусство, год 1975. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Призраки среди нас
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Искусство
  • Год:
    1975
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.62/5. Голосов: 131
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Кобо Абэ - Призраки среди нас краткое содержание

Призраки среди нас - описание и краткое содержание, автор Кобо Абэ, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Современный японский писатель Кобо Абэ известен читателю как автор романов "Женщина в песках", "Чужое лицо", "Сожженная карта". Настоящий сборник впервые знакомит читателей со своеобразной драматургией Кобо Абэ. В сборник вошли пьесы:"Призраки среди нас", "Крепость", "Охота на рабов".

Призраки среди нас - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Призраки среди нас - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кобо Абэ
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Марутакэ.Хорошо. Я поставлю у входа двух здоровых парней…

(Вместе с Торий-младшим выходит.)

Амбулатория в Клубе призраков.

Фукагава (глядя в зеркало). Да, верно… Это я!

Подлинный Фукагава.Ясное дело, ты – это ты!

Фукагава (с жаром). Я! Это я!

Мисако.Конечно, вы!

Подлинный Фукагава.Вот и хорошо! Теперь все в порядке!

Старушка (утвердительно кивая). А ты хорошо выглядишь… Такой бодрый, здоровый…

Подлинный Фукагава.Это твоя мать… Узнаешь?

Фукагава кивает.

А меня?

Фукагава.Узнаю, узнаю… Ты – настоящий Фукагава.

Оба (в поисках Призрака наконец снова вернулся в амбулаторию). Он исчез! (Бессильно опускается на пол.)

Кабинет администрации Клуба призраков.

Энергичной походкой входит Тосиэ .

Тосиэ.Извините… Нет ли здесь Мисако?.. О-о, а где же Оба?

Мэр.Там. (Указывает в сторону амбулатории.) Сторожит всю компанию.

Тосиэ.Компанию?

Торий-старший.Да. Хорошенькая история получилась…

Тосиэ.Не знаю, о чем вы, но весь город полон слухами, будто Мисако выходит замуж за господина Призрака…

Манекенщица.Замуж выхожу я!

Торий-старший.Замолчите, пожалуйста! Сейчас не до этого.

Мэр.Призрак исчез, госпожа.

Тосиэ.Исчез?!

Торий-старший (с таким видом, будто хочет наброситься на Тосиэ). Да, исчез! Вы понимаете, какой срам?!

Мэр.Господин Призрак, можно сказать, оказал вам честь, сделал предложение, а ваша дочка заупрямилась…

Торий-старший.Привела сюда какого-то странного типа, который заявляет, будто он и есть подлинный Фукагава…

Мэр.Ну, Призрак, разумеется, рассердился и исчез…

Тосиэ.Какой ужас! До чего же она непрактична! (Энергично устремляется в амбулаторию.)

Амбулатория.

Тосиэ.Мисако, что с тобой происходит, объясни…

Оба.Тише, тише! Спокойней!

Мисако.А, мама! Подумай, какое счастье – Призрак исчез!

Тосиэ.Счастье? (С сомнением оглядывает присутствующих. К Оба.) А ты что же теряешь время? Может, еще возможно что-нибудь сделать? Мисако, ты должна позвать Призрака обратно. Скажи ему, что ты согласна выйти за него замуж и вообще сделаешь все, что он пожелает…

Подлинный Фукагава.Зачем же звать, он и так здесь. Призрак находится здесь…

Тосиэ (тянет Оба за руку). Иди скорее туда, надо поговорить, посоветоваться…

Оба (тихо). Не суетись… Теперь для нас самое лучшее – поскорее удрать… Пока не притянули к ответу…

Подлинный Фукагава.А не отправиться ли нам всем вместе в гостиницу выпить и закусить?

Оба.Ну как, Фукагава-сан?

Подлинный Фукагава.Фукагава – это я…

Оба умолкает.

Фукагава (озирается). Он действительно больше не вернется?..

Мисако.Вам так его не хватает?..

Фукагава.Что вы… Я уже давно мечтал о том, чтобы он оставил меня наконец в покое… Теперь, когда я снова один, вы будете со мной встречаться?

Мисако.Разве я уже не встретилась с вами?

Подлинный Фукагава (старушке и Мисако). Давайте прежде всего уйдем отсюда…

Фукагава, старушка и подлинный Фукагава собираются уходить.

Мисако.Мама, папа, а вы не пойдете с нами?

Старушка (оглядываясь). Да-да, господа родители тоже обязательно должны оказать нам честь… (Отвешивает поклон Оба и Тосиэ.) Благодарю вас за заботу о моем сыне…

Оба (растерянно). Что вы, что вы, не стоит благодарности… (К Тосиэ.) Ну, что же ты стоишь, кланяйся!

Тосиэ кланяется.

Старушка.Так прошу вас… Отобедаем в гостинице вместе…

Оба.Спасибо, спасибо… Премного благодарны…

Внезапно входит рассерженная манекенщица, протягивает руку, жестом требуя у Оба денег.

Тосиэ.Отец, как же…

Оба.Молчи, говорят тебе! (Отталкивает манекенщицу.)

Все направляются к двери. Но тут вбегает Марутакэ.

Марутакэ (кричит). Ни с места! Слышите, вы! Ни с места! У входа дежурят мои ребята, все силачи. В случае необдуманных действий я ни за что не ручаюсь…

Мисако.О чем вы говорите? Сила на нашей стороне. Я думаю, вам будет неприятно, если мы сообщим в полицию о свидетеле той истории…

Марутакэ застывает на месте. Все направляются к выходу. Рассерженная манекенщица бросается на кушетку, поднимает к потолку великолепные обнаженные ноги и начинает косметическую гимнастику.

Марутакэ (внезапно с упреком обращается к Оба, который собирается вместе со всеми покинуть помещение). Эй, Оба-сан, вы что же… убегаете?!

Оба.Ну что уж там… Больше здесь делать нечего… (Уходит.)

«Отцы города» боязливо входят в амбулаторию, смотрят на улицу.

Марутакэ.Мерзавцы! Шантажисты!

Мэр.Форменное безобразие!

Торий-старший.Я разорен!

Торий-младший.Надо отправить обратно жреца, вызванного для брачной церемонии… И представителей радио…

Манекенщица (продолжает делать упражнения, лежа на кушетке, поднимая и опуская ноги. Спокойно). Но почему же? Я согласна венчаться!

Мэр.Что-о?..

Манекенщица.Я думаю, пусть лучше церемония состоится. Да и мне тоже лучше было бы выйти замуж. Я ведь полноcтью прогорела…

Торий-старший (раздраженно). Замолчите!.. Ведь партнера-то уже нет, не понимаете, что ли?

Манекенщица.Какая разница? Все равно, его ведь и раньше не было… Мне это безразлично, я согласна. (Встает с кушетки и принимает различные позы.)

Торий-младший.В самом деле!

Манекенщица (прохаживается взад и вперед). По-моему, можно считать, что он существует… (Воображаемому собеседнику.) Ах, господин Призрак, так вы, оказывается, здесь?.. А я вас так искала… (Танцует.)

Ты нравишься мне очень,
Прозрачный человек!
Твоею стать женою
Мечтала я весь век!
I love you!

О, какой вы интересный!

Мэр.Вот это здорово!

Все смеются.

Торий-старший.Ну, кажется, пронесло!

Марутакэ.Мы спасены!

Мэр.Теперь он уже, наверное, не будет надоедать нам с различными требованиями: то хочет стать председателем, то – мэром…

Торий-младший (достает сигареты). Ну точь-в-точь, как в «Экономической теории инвестиций» написано… Раз Призрак к нам прилепился, он нас больше не покинет… К тому же теперь он будет такой покладистый, жизнерадостный… Ха-ха-ха…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кобо Абэ читать все книги автора по порядку

Кобо Абэ - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Призраки среди нас отзывы


Отзывы читателей о книге Призраки среди нас, автор: Кобо Абэ. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x