LibKing » Книги » Поэзия, Драматургия » Драматургия » Кобо Абэ - Крепость

Кобо Абэ - Крепость

Тут можно читать онлайн Кобо Абэ - Крепость - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Драматургия, издательство Искусство, год 1975. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Кобо Абэ - Крепость
  • Название:
    Крепость
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Искусство
  • Год:
    1975
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.18/5. Голосов: 111
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Кобо Абэ - Крепость краткое содержание

Крепость - описание и краткое содержание, автор Кобо Абэ, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Современный японский писатель Кобо Абэ известен читателю как автор романов "Женщина в песках", "Чужое лицо", "Сожженная карта". Настоящий сборник впервые знакомит читателей со своеобразной драматургией Кобо Абэ. В сборник вошли пьесы:"Призраки среди нас", "Крепость", "Охота на рабов".

Крепость - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Крепость - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кобо Абэ
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Слуга.В старой части города бунт, кажется, пострадали полицейские участки.

Отец (раздраженно). Самолеты улетели на юг, да?

Слуга.Совершенно верно… (Смотрит вверх.)

Отец.Это японские военные самолеты.

Слуга (испытывая неудовольствие от того, что должен отвечать неопределенно). Да, видимо, вы правы…

Отец.Чего ты там мешкаешь, позвони!.

Слуга.Телефон не работает…

Отец (раздраженно). Где Кадзухико?

Слуга.Разрешите позвать?

Отец.Позови.

Слуга уходит направо. Отец пробует на вее один чемодан за другим. Они слишком тяжелы для него. Потом вдруг задувает половину свечей.

Входит мужчина, за ним – слуга. С недоумением смотрят на потушенные свечи.

Отец.Нечего зря добро переводить. Еще неизвестно, что ждет тех, кю останется. (Мужчине.) Ну как, Кадзухико, ты уже решил?

Мужчина.Решил, не решил – это роли не играет. Ты действительно уверен, что за нами приедут?

Отец.Разумеется! Аэродром еще в руках японской армии.

Мужчина.Но говорят, что завтра здесь будут советские танковые части. Мощные пятидесятитонные танки. Некоторые – с дом.

Отец.Я же говорю, что у нас еще есть время. Ну ладно, как бы там ни было, ты должен для себя решить!

Мужчина.Почему, отец, ты не хочешь ехать один?

Отец.У меня есть два места!

Мужчина.Уехать, бросив на произвол судьбы мать и сестру, – я не могу себя убедить, что должен поступать так.

Отец (раздраженно). Никто не бросает их на произвол судьбы!

Мужчина.Именно бросают!

Отец.Кроме того, где гарантии, что в самой Японии безопаснее, чем здесь? Трудности с питанием – там сейчас едят даже коренья. Так что не следует думать, будто там нас ожидают сплошные радости.

Мужчина.Но зато на родине нас будут окружать одни друзья-японцы.

Отец.Ну и глуп же ты. Эти друзья-японцы совершенно невыносимы… Они замышляют революцию…

Мужчина.Революция произойдет здесь. Ты сомневаешься? Ведь именно здесь окажутся советские войска.

Отец.Война окончена! А когда кончается война, вступают в силу Женевские соглашения.

Мужчина.И что из того?

Отец.В соответствии с международным правом гражданское население отправляется на родину, причем ему гарантируется полная неприкосновенность.

Мужчина.Но мать ведь больна!

Отец.Значит, ее будет сопровождать врач. (Слуге.) Все готово?

Мужчина.В таком случае возьми вместо меня сестру!

Отец.До чего же ты непонятлив! Зачем мне нужна эта слабенькая девчонка?

Мужчина (ехидно). А я, значит, нужен?.. Человек, спокойно бросающий семью, сам рассчитывает на помощь другого. Как это прекрасно, а?

Отец.Кто тебе сказал, что нужна твоя помощь?

Мужчина.А разве не нужна?

Отец.Твоя сила нужна не мне, а этим чемоданам. В них документы на право владения недвижимостью, документы, касающиеся деятельности металлургических заводов в Канагава…

Мужчина.И кроме того, сорок два килограмма золота в слитках, четырнадцать килограммов платины… Мы проиграли войну! Правительства нет. Кто теперь будет гарантировать права, о которых ты говоришь? Слепец!.. Ты до последнего вздоха так и не поверишь, что проиграл.

Отец.Естественно. Пока человек не умер – он жив.

Мужчина.Ая говорю, что мы уже не живы! Мы давно умерли!

Отец.Болван. Кажется, тебе очень хочется умереть…

Мужчина.Дело не в том, хочется или не хочется, – это факт.

Отец.Перестань… Пусть мы проиграли войну – государство не умерло… Лишь революция способна убить государство.

Мужчина.Не верю. Возьми хотя бы моих соучеников – только из тех, о ком я знаю, убито восемь человек. Будь война такой ничего не значащей штукой, зачем бы нужно было проливать столько крови?.. По-твоему, пролита лишь кровь людей, а кровь государства как была, так и осталась. Разве такое возможно?!

Отец.И все же благодаря тому, что нашим противником в войне, к счастью, была Америка, это так.

Мужчина (ехидно). Американцы такие добренькие, да?

Отец.Во всяком случае, у нас с ними общее сердце.

Мужчина.Впервые такое слышу…

Отец.Они относятся с уважением к социальному порядку. Если сердце остановится, вспыхнет революция. И тогда все погибло.

Мужчина.А я все равно буду жить.

Отец.Что?

Мужчина.Здесь нет ни императора, ни полиции, ни армии… И все-таки я живу. Что бы ни случилось с государством-все равно. Были бы воздух да пища.

Отец (ехидно). Пока, сын, можно говорить что угодно,

Мужчина.Вот я и скажу, если хочешь. Я отказываюсь.

Отец.Умерь свою самонадеянность! Когда-нибудь да проголодаешься… И уж тогда хоть вой – будет слишком поздно. Подумай только, какое это сокровище – два места, которые мне удалось достать. Консулу и мэру мест не хватило. Удалось получить только Уамура из Химии Восточной Азии и Тасиро из Тяжелой промышленности Маньчжурии. Знаешь почему? Последняя надежда умирающего сердца. Если мы не будем крепко стоять на ногах, Япония действительно умрет. Что бы ты ни говорил – таков наш долг. Мы не можем прервать жизнь. Уэмура и Тасиро уже улетели. Тебе следует наконец оставить свои бредни.

Справа слышится тихая песня, слов не разобрать.

Мужчина.О, мамина колыбельная!

Отец (недовольно). Без тебя знаю, – мог бы и не говорить.

Мужчина.Брат, погибший на войне, превратился для матери в маленького ребенка, верно?

Отец.Ну что, едешь или не едешь?

Мужчина.Чем спрашивать у меня, не лучше ли спросить у Тосико?

Отец.В этом нет необходимости!

Мужчина.Нет, есть!

Отец.Я все поручаю Яги.

Мужчина.Одно и то же слово, в зависимости от того, кто его произносит, может иметь совершенно различные значения…

Отец.Я мыслю гораздо реалистичнее! Если Яги согласится остаться, он принесет здесь в десять раз больше пользы, чем мы. Правда, Яги? Мы можем на тебя положиться?

Слуга (твердо). Безусловно! Ходят слухи, что планируется медленно создание Общества японцев во главе с Фудзимори из Торгово-промышленного совета. Предполагаю, что как ваш представитель я, естественно, займу в нем подобающее место. Я уверен, что с помощью этого Общества мне удастся создать все необходимые условия для вашей супруги и дочери.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кобо Абэ читать все книги автора по порядку

Кобо Абэ - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Крепость отзывы


Отзывы читателей о книге Крепость, автор: Кобо Абэ. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img