Владимир Влялько - Кошки – тоже люди. Пьесы для чтения

Тут можно читать онлайн Владимир Влялько - Кошки – тоже люди. Пьесы для чтения - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Драматургия. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Владимир Влялько - Кошки – тоже люди. Пьесы для чтения краткое содержание

Кошки – тоже люди. Пьесы для чтения - описание и краткое содержание, автор Владимир Влялько, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Что объединяет такие разные пьесы? Люди. Их отношения к жизни, соотечественникам, животным. Публикуемые драматические произведения не предназначены автором для сценического воплощения. Они, скорее, адресованы не зрителю, а читателю. Возможно, также режиссеры короткометражных фильмов найдут здесь сюжеты для своих картин.

Кошки – тоже люди. Пьесы для чтения - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Кошки – тоже люди. Пьесы для чтения - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Владимир Влялько
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Кошки – тоже люди

Пьесы для чтения

Владимир Влялько

© Владимир Влялько, 2020

ISBN 978-5-0053-0381-3

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

ЭТА КРАСИВАЯ ПИАЛА

(Пьеса в двух действиях)

Аннотация

Клептомания – это болезнь или порок, печальный недуг или преступление? Как общество должно расценивать это явление и реагировать на него? Об этом пойдет речь в настоящей пьесе.

Действующие лица:

1. Глеб – 48 лет, охранник ювелирного магазина

2. Люся, Катя – молодые девушки, продавщицы
ювелирного магазина.

3. Стелла Волкова, – блондинка, 45 лет.

4. Волков – 52 года, муж Стелы, крупный чиновник.

5. Участковый полиции.

7. Незнакомка с сумкой.

8. Богатый бородач – 50 лет.

9. Водитель бородача – 40 лет.

Работники (3—4 чел.) – продавщицы ТЦ.

Действие первое

Акт 1

Ювелирный магазин. За прилавком стоят две молодые продавщицы – Люся и Катя. Рядом с ними охранник Глеб. Он оживленно, но тихо разговаривает с Люсей. Та заливается смехом. Катя смотрит на них укоризненно.

КАТЯ:Глеб, не отвлекай Люсю от работы. Уже десять часов. Скоро пойдут покупатели и нам надо сосредоточиться.

ГЛЕБ:Вы же все профессионалы. Кто вас отвлечет?

КАТЯ:Да, мы знаем свое дело. Как, впрочем, и ты – охранник со стажем. Жена должна гордиться тобой.

ГЛЕБ:Надеюсь, гордится.

КАТЯ:Не видит твоя Маша, как ты любезничаешь с Люсей. Вот возьму и все расскажу твоей благоверной. (Катя улыбается)

ГЛЕБ:Моя Маша не ревнива. Да и вас она знает давно. Кстати, утром передавала вам большой привет. Так что, не волнуйтесь.

Раздается звонок открывающейся двери. Шикарная блондинка средних лет входит в магазин и подходит к прилавку. Не по сезону соболье манто покрывает ее плечи. За ней следует мужчина в фуражке шофера.

БЛОНДИНКА:Гриша, можешь присесть в кресло. (Блондинка указала ему на место). Я ненадолго.

БЛОНДИНКА: (Обращается к продавщицам) Здравствуйте, девочки. Что у вас новенького? Хочу посмотреть хорошие сережки. Через неделю у нас с мужем юбилей совместной жизни. Он просил меня выбрать что-нибудь подходящее на мой вкус.

ЛЮСЯ:Пожалуйста. У нас как раз новое поступление. Что желаете из этого? (Люся указывает на витрину)

БЛОНДИНКА:Мне бы что-нибудь, похожее на мои. (Дама указывает на свои сережки)

ЛЮСЯ:Вот, есть как ваши, но очень дорогие.

БЛОНДИНКА:Покажите, пожалуйста. Цена меня не волнует. (Люся открыла витрину и достала обозначенные сережки, протянула их даме. Та ловким движением сняла свои и надела новые. Затем осмотрелась в зеркале).

БЛОНДИНКА:Хорошо, не правда ли? (Она повернулась к девушкам)

КАТЯ:Да, очень хорошо. Идут вам.

ЛЮСЯ:Да, и мне очень нравятся. Будете брать или посмотрите еще?

БЛОНДИНКА:Брать будет супруг. Мы заедем с ним через час – два. Вы, пожалуйста, отложите их для меня. Обязательно скоро будем.

ЛЮСЯ:Хорошо. Будем вас ждать.

БЛОНДИНКА:Благодарю. До свидания. До скорого свидания.

С этими словами дама сняла сережки, отдала их продавщице, одела свои. Кивнув шоферу, блондинка вышла с ним из магазина. За сценой заурчал двигатель отъезжающей машины.

ГЛЕБ:Какая-то странная женщина. И так быстро удалилась. Обычно такие покупательницы долго выбирают украшения.

ЛЮСЯ:Нормальная женщина. Чувствуется, достаточно самостоятельная и богатая, А то, что недолго находилась здесь, – так нашла быстро то, что ей нужно.

Катя внимательно всматривается, где лежат возвращенные сережки. Вновь открывает витрину.

КАТЯ:Ой, ой, девочки! ( От волнения забыла, что рядом стоят не только девочки). Это же не наши сережки! И бирки нет. Как мы не заметили подмену. Кошмар! Смотрите. (Катя показывает коллегам сережки)

ЛЮСЯ:Да, это не наши сережки. Боже мой. Что делать?

ГЛЕБ:Чувствовал я, что дама странная. Это она подменила. Точно! Звоню в полицию. (Глеб стремительно подходит к телефону. Набирает номер полиции)

Алло, полиция? У нас ограбление. Произошло буквально полчаса назад. ( Пауза. Глеб слушает голос в трубке).

Тверская, 42. Ювелирный магазин. (Снова пауза) Дама средних лет, блондинка с водителем. На плечах соболье манто. (Вешает трубку)

КАТЯ: (Плачет) Как же я сразу не поняла, что это подмена? Вроде, порядочная внешне покупательница. Аферистка.

ЛЮСЯ:Да, и я потеряла бдительность. Что теперь будет?

ГЛЕБ:Это я виноват. Не уследил, чувствуя, что что-то не так в этой женщине.

Акт 2

Полицейский участок. С одной стороны стола участковый в ранге майора. На другой стороне – известная нам блондинка и ее муж, крупный чиновник. Блондинка всхлипывает.

БЛОНДИНКА:Не виновата я. Это получилось как-то само собой.

УЧАСТКОВЫЙ:В любом случае, госпожа Волкова, мы должны все запротоколировать, расследовать. Необходимо будет связаться с потерпевшими и принять меры. (Официальный бюрократический язык произносимых участковым фраз требовался в данной ситуации)

ВОЛКОВ, муж блондинки:Товарищ майор, я понимаю ситуацию. Жена виновата. Во-первых, эти сережки будут возвращены в магазин с извинениями. Я готов компенсировать все материальные и моральные потери. Вы понимаете?

УЧАСТКОВЫЙ:Понимаю. В любом случае дело пущено в оборот и все будет проведено по закону.

ВОЛКОВ:Думаю, надо учесть еще одно обстоятельство.

УЧАСТКОВЫЙ:Какое?

ВОЛКОВ:Дело в том … (Волков обратился к жене) Стела, посиди рядом… (Жена Волкова отсела на стоящий в углу диван)

Дело в том, (продолжил Волков, понизив голос) что моя супруга страдает одним недугом. Он должен объяснить происшедшее и смягчить вину.

УЧАСТКОВЫЙ:Что же это за такой недуг?

ВОЛКОВ:Есть такое понятие – клептомания. Вы наверняка слышали об этом. Согласитесь, это ведь своего рода болезнь, связанная с тягой к мелкому воровству. Но не ради получения каких-то материальных выгод.

УЧАСТКОВЫЙ:А ради чего тогда в этом случае вообще воруют?

ВОЛКОВ:Как правило, эти поступки совершают люди, подверженные этой болезни (повторюсь, именно болезни) для получения бодрящего адреналина, преодоления определенного риска, получения удовольствия от содеянного.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Владимир Влялько читать все книги автора по порядку

Владимир Влялько - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Кошки – тоже люди. Пьесы для чтения отзывы


Отзывы читателей о книге Кошки – тоже люди. Пьесы для чтения, автор: Владимир Влялько. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x