LibKing » Книги » Поэзия, Драматургия » Драматургия » Максуд Ибрагимбеков - Мезозойская история Пьеса в двух действиях

Максуд Ибрагимбеков - Мезозойская история Пьеса в двух действиях

Тут можно читать онлайн Максуд Ибрагимбеков - Мезозойская история Пьеса в двух действиях - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Драматургия, издательство Язычи, год 1984. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
libking
  • Название:
    Мезозойская история Пьеса в двух действиях
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Язычи
  • Год:
    1984
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.25/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Максуд Ибрагимбеков - Мезозойская история Пьеса в двух действиях краткое содержание

Мезозойская история Пьеса в двух действиях - описание и краткое содержание, автор Максуд Ибрагимбеков, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Мезозойская история Пьеса в двух действиях - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Мезозойская история Пьеса в двух действиях - читать книгу онлайн бесплатно, автор Максуд Ибрагимбеков
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

С а б и р. Я же говорю, все в порядке. Весь куст работает на полную силу. Первая барахлила, мы немного глинистого раствора закачали — суточный дебит сразу на двадцать тонн подскочил. Остальные как при тебе были, так и остались — по тридцать пять — сорок тонн в сутки!

З а у р. Ясно. А где Рауф?

С а б и р. А он не приехал. Сегодня его еще не было.

З а у р (удивленно) . Где бы он мог задержаться? (Проходит в помещение вместе с Сабиром.)

С а б и р. Давай прощаться. Я все оформил, сейчас поеду получать расчет в управлении.

З а у р. Подожди, Сабир, ехать, как бы не пришлось тебе обратно оформляться.

С а б и р. Я не раздумаю. Я тебе перед отъездом все сказал.

З а у р. Помню. К тому и говорю. Потерпи, а ровно в три часа я тебе, может быть, скажу кое-что.

С а б и р. Если есть что сказать, лучше сейчас скажи.

З а у р. Не могу. Честно. В три часа должен позвонить Бадиров. Он сейчас у министра. Тогда все сразу тебе скажу. Да и не только тебе одному. Всем без исключения. Подождешь?

С а б и р. Подождать можно. Интересно, что в три часа будет ? (Уходит, при выходе сталкивается с Рауфом.) Явился, прогульщик! Как дела?

Р а у ф (вслед Сабиру) . Отлично идут дела.

З а у р. Ты где пропадал? Я уже беспокоиться начал. Случилось что-нибудь?

Р а у ф. Что со мной случиться может?

З а у р. А я тебя ждал. Поговорить надо. Новости у меня. Волей-неволей можно суеверным стать. Сработала волшебная записка! Фантастика какая-то! Честно говоря, шел я к Бадирову, а в глубине души был уверен, что ничего путного не получится. Такое ощущение у меня, что передо мной был другой человек. Конечно, это был тот же Бадиров, властный и уверенный, но разговаривал он совершенно по-другому, без своей этой категоричности. И со мной что-то произошло — никогда раньше я с ним так не разговаривал. Не верь после этого в чудеса! (Ходит по комнате.) А я тебя ждал для того, чтобы уговорить пойти со мной. Появилась у меня уверенность, что все-таки пробьемся мы к мезозойской нефти. И не через пятьдесят лет! Ты знаешь, в ту ночь, когда я купил пакет с той смешной запиской, я много думал; что-то на меня вдруг нахлынуло, и я неожиданно ясно почувствовал, как нам мало времени отпущено в жизни. Я в ту ночь реально увидел все это и понял, что это ни с чем не сравнимая нелепость — потратить два года жизни на то, чем я занимаюсь сейчас. Мне стало страшно, когда я вдруг почувствовал, как я неправильно живу. Я ведь никогда не был идеалистом и всегда испытывал недоверие к людям, отрицающим значение денег или преуспеяния. Потому что, как правило, это или лицемеры, или недостаточно жизнеспособные люди. Я очень хочу иметь все, что дает деньги и успех. Хочу хорошо одеваться, ездить по путевкам за границу, покупать редкие книги. Поверь, я никогда бы не отказался от возможности защититься и получить степень. Если бы не приходилось платить за это такой высокой ценой. Ни о чем другом я больше не хочу думать и заниматься больше ничем не хочу. Знаешь, я все вспоминаю ту басню, которую мне Таиров рассказал, — «лисица знает много разных вещей, а еж одну, но большую». И тебя я никуда не отпущу. Ты же не оставишь меня, а, Рауф?

Тот не отвечает, сидит, закрыв лицо руками.

Что с тобей? Ты плачешь? Что случилось?

Р а у ф (вытерев глаза, сухо) . Ничего особенного. Нармина уволилась с работы.

З а у р. Как же так? Ни слова не сказав тебе?

Р а у ф. Мать ее мне сказала. Я был у них.

З а у р. Расскажи толком, что происходит.

Р а у ф. Она вышла замуж. В среду вышла замуж и ушла к мужу после работы, не заходя домой. Никого не пригласила, потому что свадьбы не было. Вопросы есть? Если думаешь, что я шучу, спроси и об этом.

З а у р. К кому она ушла?

Р а у ф. К Бадирову. Тебе не послышалось. К Бадирову. Пылкая любовь на всю жизнь. Любят и не могут друг без друга жить.

З а у р. Он на тридцать пять лет старше ее. И у него семья. Он же убежденный семьянин.

Р а у ф. Да, семья. Двое детей; старший всего на полтора года младше Нарки.

3 а у р. Это все тебе мать ее рассказала?

Р а у ф. Да. Она позвонила ко мне и попросила, чтобы до возвращения мужа с работы я был у них. Вот я и сидел у них. Плачет. Она плачет, а я стою и удивляюсь, что никакой злости у меня против нее не осталось. Ни капли. Только и думал — неужели вот из-за нее, из-за таких пустяков мы с Наркой ссорились?! Такие дела. Она мне рассказала, что жена Бадирова уже успела на него написать куда только можно. Говорит, сделаю так, что он все в жизни потеряет.

З а у р. Удивил Бадиров.

Р а у ф. Меня Нарка удивила. Не ожидал я от нее такого, А говорила, что любит.

З а у р. Я знаю, тебе сейчас очень тяжело, и утешать тебя бесполезно, но в конце концов мы еще молоды и у нас впереди кое-что есть. Ты мне веришь? Дружище, все будет в порядке.

Р а у ф. А может быть, я никакой и не еж. А лисица?

З а у р. Конечно, может быть. Никто на свете не ответит на этот вопрос, кроме нас самих. Вот только жаль, что ответа придется ждать долго.

Р а у ф. А если в конце выяснится, что мы ошибались?

З а у р (задумавшись) . Тогда, тогда мы скажем — ну что ж, мы здорово проиграли, но зато игра стоила свеч!

Раздается звонок.

(Смотрит на часы, подходит, берет трубку.) Да. Это я. Спасибо. Я тоже очень надеюсь. До свидания. (Кладет трубку, Р а у фу.) Ты посиди здесь, я скоро вернусь, обещал Сабиру кое-что сказать.

Заур выходит из помещения. Перед ним собрались все. кто работает на искусственном острове. Сидят, курят, беседуют между собой.

З а у р (удивленно) . Что случилось? Почему все здесь?

С а б и р. Ты же обещал в три часа что-то сказать. Вот я всех и собрал. Если есть что сказать, говори, нечего — так и скажи, тоже не обидимся. Говори, мы все тебя слушаем.

3 а у р. Не знаю только, с чего начать.

С а б и р (весело) . Ты так начни, Заур: «Давайте, ребята…»

З а у р (некоторое время молчит, собирается с мыслями) . Мы знаем друг друга уже несколько лет. Мы работали вместе в море и все делили поровну — плохое и хорошее. Все было просто и понятно. Сейчас мне очень трудо говорить с вами, потому что в первый раз я не знаю, как вы примете мои слова и согласитесь ли со мной. В первый раз я не знаю, какими словами я должен вас убедить. Может быть, все дело в том, что я еще не заработал права говорить вам то, что собираюсь; может быть, вам сказать это должен другой человек. Я с детства много раз слышал об удивительных людях, благодаря которым на свете и происходит все хорошее. Я и потом читал о них часто и слышал рассказы и все никак не мог до конца поверить, что такие люди могут на самом деле существовать. Потом я встретил сам такого человека, встречался с ним иногда, разговаривал. Никогда в жизни не прощу себе, что не сумел понять тогда, что он за человек! Только после смерти его понял! Я говорю о Таирове. Так вот, я хочу просить вас всех, ради памяти его, чтобы мы, все вместе, начали очень трудное, важное дело. В память о нем, на счастье живым! Я прошу вас…

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Максуд Ибрагимбеков читать все книги автора по порядку

Максуд Ибрагимбеков - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мезозойская история Пьеса в двух действиях отзывы


Отзывы читателей о книге Мезозойская история Пьеса в двух действиях, автор: Максуд Ибрагимбеков. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img