Фридрих Дюрренматт - Ангел приходит в Вавилон
- Название:Ангел приходит в Вавилон
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Фридрих Дюрренматт - Ангел приходит в Вавилон краткое содержание
Ангел приходит в Вавилон - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Ангел. Я должен беречь время. Я не могу позволить себе никаких излишеств. Ведь очень скоро я вернусь в туманность Андромеды и буду ползать по этой красной громадине. А я еще не все изучил. Я все время открываю новые тайны.
Над морями, над лесами,
Континентами, холмами,
По просторам небосклона
Я скольжу, как ослепленный,
Расправляя мягко крылья
Над планетой изобилья.
Акки( устало ). И он сочиняет стихи!
Ангел.
Звери, люди и растенья -
Вот источник вдохновенья!
Упоенный тем, что вижу,
Я к Земле спустился ближе.
Курруби. Останься, мой ангел, останься!
Ангел. Прощай, Курруби, мое дитя. Прощай! ( Исчезая .) Прощай.
Курруби стоит на коленях, закрыв лицо руками. Бледные, потрясенные люди наконец начинают подниматься на ноги.
Поэты( осторожно высовывая головы из саркофагов ). Значит, все-таки это был ангел.
Гиммил( заикаясь ). Посреди бела дня.
Полицейский( вытирая пот ). И сел на голову нашему национальному герою.
Первый рабочий( мечтательно ). Какой чудесный посланец божий.
Жена первого рабочего( мечтательно ). Такой рослый и весь покрыт разноцветными перьями.
Второй рабочий. Он пролетел над моей головой, как гигантская летучая мышь.
Энггиби. Я жертвую колокол. «Колокол Энггиби».
Али. А я буду бесплатно кормить богословов. «Столовая Али».
Жены. Пойдем исповедоваться.
Оба рабочихи Гиммил. Мы примем государственное вероисповедание.
Полицейский. К счастью, я всегда ходил в церковь.
Энггиби. Вавилоняне! К нам снизошел ангел! Час прозрения настал. Как банкир, как человек трезвой мысли, я должен заявить: приближаются опасные времена!
Первый рабочий. Заработки стали хуже!
Гиммил. Все теперь пьют коровье молоко!
Али. Потребление вина падает.
Энггиби. А еще и неурожай.
Жена первого рабочего. Землетрясение.
Второй рабочий. Нашествие саранчи.
Энггиби. Неустойчивая валюта, эпидемия оспы в прошлом году, а в позапрошлом – чума. Почему все это? Потому, что мы не верили в бога. Мы все, в той или иной мере, были атеистами. Вот небеса и открылись нам в образе ангела. Все теперь зависит от того, как мы обойдемся с девушкой, которую ангел принес из туманности Андромеды на Землю.
Гиммил. Больше нельзя ей жить в бедности.
Первый рабочий. Забрать ее у нищего.
Второй рабочий. И от поэтов.
Энггиби. Окажем ей величайший почет, и небеса будут удовлетворены. Сделаем ее нашей царицей. Не то с нами случится беда. Побороть месть небес нам не под силу. Мы и так еле-еле пережили всемирный потоп, а новый экономический кризис будет пострашнее.
Жена первого рабочего. Поведем к царю это небесное дитя.
Все. К Навуходоносору!
Первый рабочий. Она должна стать нашей царицей.
Все. Нашей царицей!
Поэты. Останься с нами, Курруби, останься с нами.
Курруби. Я хочу остаться у тебя, нищий Акки, у тебя, под этим мостом, около вод Евфрата, подле твоего сердца.
Толпа ведет себя угрожающе.
Голоса. Бросим нищего в реку!
Толпа хочет наброситься на Акки, но полицейский энергичным жестом их останавливает.
Полицейский. Ты знаешь, как я к тебе отношусь, нищий. Ты знаешь, что у меня есть домик на Ливанской улице, и я мог бы сделать Курруби счастливой. На определенном уровне, конечно. Но сейчас мой долг отдать девушку царю, а твой – этому не мешать. (Вытирает пот .)
Толпа. Да здравствует полиция!
Курруби. Помоги мне, Акки...
Акки. Не могу я тебе помочь, моя девочка. Мы должны проститься. Десять дней мы в лохмотьях бродили по улицам и площадям Вавилона, а по ночам, тихо дыша, ты спала в моем теплом саркофаге, окруженная поэтами. Никогда я так гениально не нищенствовал. Но теперь мы должны расстаться. У меня нет на тебя прав. Я получил тебя случайно, в обмен. На меня упал клочок неба, нить божественной милости, светлая и невесомая, а теперь порыв ветра унесет тебя прочь.
Курруби. Я должна тебя слушаться, мой Акки. Ты взял меня к себе. Ты давал мне есть, когда я бывала голодна, пить, когда меня мучила жажда. Когда я боялась, ты пел мне свои прекрасные песни, бил в ладоши, и даже ноги твои отбивали такт, пока я не начинала плясать. Ты укутывал меня своим пальто, когда я мерзла, и нес меня на своих сильных руках под заревом вечернего неба, когда я уставала. Я люблю тебя, как отца, и буду вспоминать о тебе, как об отце. И я не стану сопротивляться, когда они меня поведут. ( Опускает голову .)
Акки. Ступай к царю Навуходоносору, дитя мое.
Поэты. Останься с нами, Курруби, останься со своими поэтами!
Толпа. К Навуходоносору! – К Навуходоносору!
Уводят Курруби направо.
Поэты.
О прекрасное виденье!
Ты исчезла. Нам, бродягам,
Разойтись по саркофагам
Остается в утешенье.
Курруби. Прощай, мой Акки. Прощайте, мои поэты!
Поэты.
Грязь помоев шла нам в пищу,
Мы питались хуже нищих,
Веря в то, что ангел старый
Деву нам принес в подарок.
Тщетно милости мы ждали!
Нашу девушку украли.
Толпа( издалека ). Курруби! Наша царица Курруби!
Акки мрачно подсаживается к очагу и начинает мешать суп.
Акки. Я ни против ваших элегий, поэты, но вы пережимаете. Вы пишете в стихах, что питаетесь помоями, а сами с аппетитом едите мой суп. Ваше отчаяние не слишком правдоподобно. Хорошо разработанное искусство кулинарии – это единственный благородный человеческий дар, и о нем нельзя говорить в стихах облыжно.
Слева по лестнице спускается худой, высокий, старый человек, на нем парадный черный костюм, в руках чемоданчик.
Парадный. Приветствую тебя, нищий Акки, приветствую!
Акки. Чего тебе надо?
Парадный. Прямо дух захватывает от этой девушки. Голова кружится! Видел с моста, как они ее уводили.
Акки( сердито ). Я бы сделал эту девочку лучшей нищенкой мира, а она станет обыкновенной царицей.
Парадный. Это будет дикий, ужасный брак.
Акки( яростно ). Царь будет носить Курруби на руках!
Парадный. Покоя там не будет. Не хотел бы я при этом быть. Когда вспомнишь, как царь топтал эту девушку ногами... мне страшно за ее будущее.
Акки. Топтал ногами?
Парадный. На берегу Евфрата.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: