Алексей Рудницкий - Аккордеон и Скрипка
- Название:Аккордеон и Скрипка
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алексей Рудницкий - Аккордеон и Скрипка краткое содержание
Аккордеон и Скрипка - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
БЕНАЗИР. Вот бы стать таким цветком!
ДЖОН. Зачем?
БЕНАЗИР. Он красивее меня. Не имеет забот.
ДЖОН. Но только человек осознает себя. Поэтому он – царь природы, живет как бы в двух измерениях: в дикости – и в мудрости.
БЕНАЗИР. А может, и пауки, и цветы, и черви разумны?
ДЖОН. Вряд ли. Но у них тоже есть своя цель – неосознанная цель.
БЕНАЗИР. Цель без разума. Какая?
ДЖОН. Размножаться. Есть насекомые, самцы которых, оплодотворив самку, сразу же погибают. Стремление к спариванию у них неостановимо. Природа вложила в них вот такой смысл.
БЕНАЗИР. Значит, все вокруг нас живет ради любви?
ДЖОН. Да, она венец всему. Так считали и считают многие философы. Вот для тебя, например, что важнее всего?
БЕНАЗИР. Быть рядом с тобой, жизнь вместе прожить.
ДЖОН. А я как бы вижу тебя во всем прекрасном, что нас окружает. Мне кажется: азалия – это ты!..
БЕНАЗИР. А я воспринимаю тебя как солнце… Клянусь: с этой минуты я – твоя жена!
ДЖОН. Клянусь: с этой минуты я – твой муж!
Влюбленные целуются. Затем играют, танцуют и поют
БЕНАЗИР И ДЖОН ( дуэтом ).
Мы будто пришли из далеких миров.
Гостим на неведомой дикой планете.
Сюда позвала неземная любовь.
Чтоб розой небесной расцвесть на рассвете.
Такая любовь – это сон, это сон,
Где в музыке чувств все крещендо вселенной.
Дороже за жизнь и за вечность тот сон.
Принес его космоса ветер весенний.
Мы будто пришли из далеких миров,
Гостим на неведомой дикой планете.
* * *
У пропускного пункта воинской части, которая охраняет территорию посольства США в этой восточной стране, стоит несколько военных в изысканной армейской форме. Проходная оборудована самыми современными приборами и компьютерами. Они позволяют «прощупывать» человека на значительном расстоянии, выдавать информацию о нем и, если необходимо, принимать решения по усилению мер безопасности. «Всполошились» приборы и когда к пункту подошли Беназир и Джон, наигрывающие на скрипке и аккордеоне. Сигнализируя о «тревоге», над входной дверью зажглась красная лампочка. Один из охранников, Билл Рузвельт, делает резкие шаги навстречу парочке.
ДЖОН ( в растерянности ). Я рад, Билл, что на посту именно ты, мой близкий друг. Эту девушку, что со мной, звать Беназир. Она мне дороже всего на свете. Наша любовь, как удар молнии: ни на минуту не хотим расставаться. Пропусти нас в бытовой корпус, я спрячу ее в своей комнате. А если не пропустишь – я уйду вместе с ней.
БИЛЛ. Рад услужить, но как?.. Нарушу инструкцию – меня накажут. У тебя еще вчера вечером истек срок увольнительной. С 24.00 все наши службы стоят на ушах, тебя ищут по всему городу.
ДЖОН. Умоляю – выручи!
БИЛЛ ( делает шаг в сторону ). Проходите! Быстрее! Бегом!
Вложив музыкальные инструменты в футляры, Джон и Беназир кидаются к двери. Но дверь неожиданно распахивается и перед ними, как гора, вырастает тучная фигура начальника охраны майора Рональда Райса.
РОНАЛЬД. Приказываю арестовать военнослужащего Буонарроти!
Трое дюжих солдат, что появились вслед за Райсом, подскакивают к Джону, в мгновение ока надевают наручники.
ДЖОН. Я не совершил ничего худого. Влюбился – разве это вина? Разве это плохо, что я и Беназир хотим быть вместе?
БЕНАЗИР. Арестуйте и меня. Я не могу вернуться домой.
РОНАЛЬД. Почему? Вас преследуют в вашей стране по политическим мотивам?
БЕНАЗИР. Нет. Но мои права, как личности, могут быть нарушены.
РОНАЛЬД. Когда их нарушат, тогда и придем на помощь.
Из-за угла выезжает фургон, за рулем Бируни. По его повелению двое слуг выскакивают из машины, хватают Беназир. Она сопротивляется.
БЕНАЗИР ( к Райсу ). Помогите! Вы обещали!
РОНАЛЬД. Мы не можем допустить вмешательства во внутренние дела дружественной страны.
Джон пытается прийти на помощь девушке, но солдаты крепко держат его в руках.
ДЖОН ( в адрес Райса ). Защитите девушку от насилия. Вы же обещали?
РОНАЛЬД. Успокойся! Можешь считать меня лицемером, но я Устав не нарушу, а тем более предписаний посла!
Беназир заталкивают в фургон. Доносится ее прощальный возглас.
БЕНАЗИР. Я люблю тебя, Джон!
ДЖОН. Я не оставлю тебя, Беназир! Жди меня! Мы отстоим свою любовь!
* * *
Джона помещают в зарешеченную камеру гауптвахты. Бируни на своем фургоне доставляет Беназир в многоэтажный дом, где находятся ее родители. 0тец и мать с криками набрасываются на дочь. Омар избивает ее, пристегивает цепью к кровати.
Девушка, оставшись одна, играет на скрипке, плачет и поет. Ту же песню, играя на аккордеоне, исполняет в своей камере и Джон.
Хотя влюбленные находятся на большом расстоянии, голоса их сливаются.
БЕНАЗИР И ДОН ( дуэтом ).
Из слов и музыки сложилась песня.
Разлучат их – и песне той конец.
А нас хотя и разделила бездна –
Любовь живет в биении сердец.
Ее не одолеет даже смерть…
ЧАСТЬ ВТОРАЯ
Помещение гауптвахты. Буонарроти мечется в тесной камере, надрывно рыдает.
ДЖОН. ХХI век! А я – раб! Мое положение хуже раба! Устав сковывает солдата по рукам и ногам, убивает в нем лучшие человеческие качества. Мне 20 лет. За все прожитые годы в моей душе не рождались такие высокие, светлые чувства, как при встрече с Беназир. Мое сердце схоже вот на эту пальму, что в окне: расправило листья, обросло плодами. Я проникся ощущением силы и счастья, дал волю мечтам. Я всматривался в тихие глаза Беназир – и видел нас вдвоем на нашей родовой ферме в Штатах. Днем обрабатываем землю, а вечером играем: она на скрипке, я – на аккордеоне. У нас пятеро детей. Они, как и мы, музыкальные: поют, танцуют. Почему же Райс и этот Саддам Бируни оборвали святую мечту?
Начальник охраны открывает второе окно в помещение гауптвахты, за которым он подслушивал Буонарроти.
РОНАЛЬД ( с пеной у рта ). Устав всего лишь оборвал твою с мусульманкой связь. Ты кто по вере?
ДЖОН. Христианин.
РОНАЛЬД. Почему же заводишь шашни с женщиной иной веры?
ДЖОН. Любовь не знает различий в вере, в цвете кожи! Я уже назвал Беназир женой!
Подходят солдаты. Они откровенно насмехаются над Буонарроти.
ПЕРВЫЙ СОЛДАТ. Разве на вонючих шлюхах женятся?
ВТОРОЙ СОЛДАТ. Аллах у таких на словах, а в душе – дьявол.
ТРЕТИЙ СОЛДАТ. У аборигенок запах джунглей. Их даже трахать противно.
ДЖОН. Беназир пахнет розой. Эта девушка чиста, как ангел. Она зажгла в моей душе негасимый огонь мечты. Потеряю – останусь во тьме.
РОНАЛЬД. Христианин обязан жениться на христианке. В нашей армейской части я создал общину христиан–миссионеров. Нас более ста человек. Мы не позволим тебе видеться с этой иноверкой! Будешь сидеть под арестом, пока не забудешь ее!
Райс закрывает оба окна на защелки.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: