LibKing » Книги » Поэзия, Драматургия » Драматургия » Марина Цветаева - Приключения

Марина Цветаева - Приключения

Тут можно читать онлайн Марина Цветаева - Приключения - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Драматургия. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
libking
  • Название:
    Приключения
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Марина Цветаева - Приключения краткое содержание

Приключения - описание и краткое содержание, автор Марина Цветаева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Приключения - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Приключения - читать книгу онлайн бесплатно, автор Марина Цветаева
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

КАЗАНОВА

Да шут с ней,

С гостиницей!

КАПИТАН

И вот, с косичкой куцей —

Гусар по лестнице, за ним —

(пауза, и блаженно)

— еще гусар.

Вы хороши, я — нет. Вам двадцать лет, я стар, —

Но молод или нет, — всяк вправе быть убитым!

Сражен! — Заворожен! — Железняком к магниту

Тянусь. Тот впереди, а наш Анри за ним.

Сигарный дым прошел, — но в сердце что за дым

Пошел, когда она, ресниц скосивши стрелы,

Меня, как невзначай, своим плащом задела…

КАЗАНОВА

А дальше?

КАПИТАН

Дальше — вот: из двух окон моих

Всё видно в их окне. Не муж и не жених

Он ей, но и не брат, — да вовсе ей не нужен!

За ужином сидят, — похороны, не ужин!

Молчат и не едят, — не разжимают губ.

Другой уходит спать.

…Я, может, груб и глуп, —

Зову слугу: гляди! — Тот смотрит, рот разинув.

— Зови ее ко мне!

КАЗАНОВА

Черт!

КАПИТАН

За десять цехинов!

КАЗАНОВА

Пришла?

КАПИТАН

Пришла. — Выходим в парк.

Отсчитываю ей монеты.

Смеется: — Думаете, нету

Цехинов у меня? — и шварк

Мне под ноги кошель!

КАЗАНОВА

Богиня!

КАПИТАН

Так и не ведаю поныне,

Мессэре, что ее за змей

Ужалил. — Окончанье просто:

Тот спал, а парочку друзей

В Чезену повезла повозка.

С тех пор не расстаемся.

КАЗАНОВА

Так.

А кто она? Откуда?

КАПИТАН

Мрак.

Туман. Обман. — Роман, быть может.

Быть может, злостный опекун,

Иль зверский муж, — ей мало лун,

Но этот век безумно прожит!

ГЕНРИЭТТА

(входя)

Позвольте мне вас потревожить…

Казанова и Капитан встают, столбенеют.

Синьоры…

КАПИТАН

Молния и мрак!

Санкта Мадонна! — Конь и шпоры!

Ах я подлец! Ах я дурак!

ХОЗЯЙКА

Ну, как вам нравится синьора?

1-я МАСТЕРИЦА

Конфетка!

2-я МАСТЕРИЦА

АНГЕЛ!

1-я МАСТЕРИЦА

Божья мать!

КАПИТАН

Как быть? — Куда глаза девать?

ХОЗЯЙКА

(с ложной скромностью)

Не правда ли, для первой пробы —

Недурно?

КАЗАНОВА

(только что очнувшись)

Сонм небесных сил!

ХОЗЯЙКА

Клянусь, никто домашней робы

С таким величьем не носил!

КАПИТАН

Отныне ни вина, ни карт.

ХОЗЯЙКА

(принимая от Казановы кошелек)

Какие звонкие цехины!

Сейчас июнь.

(Казанове)

Пусть подарит вам март

Такую дочку.

(Генриэтте)

Вам — такого сына.

Хозяйка и мастерицы, приседая, выходят.

КАПИТАН

(со вздохом)

Им вслед, любезные друзья,

Со вздохом подымусь и я.

ГЕНРИЭТТА

(светски)

Так скоро?

КАЗАНОВА

Отчего так спешно?

КАПИТАН

Что делать, — срочные дела!

(Казанове)

Мне ваша молодость мила.

(Генриэтте)

Я ваш поклонник — неутешный.

(Выходит.)

КАЗАНОВА

(надевая Генриэтте кольцо)

Сегодня колечко, а завтра — запястье.

ГЕНРИЭТТА

(в тон)

Сегодня безумье, а завтра — бесстрастье.

КАЗАНОВА

Смотрите — за новым

К другим Казановам

В окошко не лазьте!

ГЕНРИЭТТА

Я больше не вор и не кошка, —

Я ваша раба.

КАЗАНОВА

Судьба ты моя! Роковое и грустное счастье!

Молчание.

КАЗАНОВА

Генриэтта?

ГЕНРИЭТТА

КАЗАНОВА?

КАЗАНОВА

Взгляд опущен…

Ты не счастлива?

ГЕНРИЭТТА

Я счастлива — но тихо.

Мне когда-то на кофейной гуще

В нашем замке нагадала лесничиха…

КАЗАНОВА

В вашем замке?

ГЕНРИЭТТА

Я ошиблась… Я случайно…

Ты не слушай…

КАЗАНОВА

ГЕНРИЭТТА, где твой замок?

Кто ты?

ГЕНРИЭТТА

Тайна.

КАЗАНОВА

Ты не скажешь?

ГЕНРИЭТТА

Тайна,

Казанова! — А кофейное гаданье —

Только сонное ворчанье глупых мамок.

КАЗАНОВА

Ты не веришь, верно, думаешь — я грубый,

Буду нежным, буду страшно осторожным.

Волком был, а буду шелком. — Можно

В этот локон мне поцеловать вас?

ГЕНРИЭТТА

(закрывая глаза)

В губы!

КАРТИНА ТРЕТЬЯ

ВИОЛОНЧЕЛЬ

Терраса загородного дома в Парме. Ночь. Ступени в сад.

1-Й ФРАНЦУЗ

Престранный праздник… Кавалеров — тьма,

А дам у нас…

(Глядит на Генриэтту, беседующую с Педантом.)

2-й ФРАНЦУЗ

Не может быть на небе

Двух лун…

1-Й ФРАНЦУЗ

Но звезды есть, кроме луны.

Прелестна — и до странности похожа

На лунный свет…

2-й француз

И на какой-то сон…

1-Й ФРАНЦУЗ

Никто друг другу не представлен.

2-й ФРАНЦУЗ

Ясно,

Хозяин наш чудак — к тому горбун —

К тому влюблен — и вовсе не намерен,

Инкогнито ее раскрыв, стада

Вздыхателей к дверям ее пригнать…

1-Й ФРАНЦУЗ

А тот

С ней рядом, сух и жгуч, как адский уголь, —

Кто он?

2-й ФРАНЦУЗ

Что за вопрос! Конечно, друг,

Не муж, конечно…

(Всматриваясь в Казанову.)

Я как будто где-то

Его встречал… Ну да — конечно, тот,

Что банк сорвал… Фарусси, иль Ферусси…

(Беседуя, отходят.)

ГОРБУН

(подходя к Генриэтте и Педанту)

Небесная, как нравится вам ваш

Ученый собеседник?

ГЕНРИЭТТА

Собеседник?

Нескромным словом этим как дерзну

Сей столп премудрости назвать, пред коим

Колена клонятся мои…

ПЕДАНТ

Когда б

Сам Цицерон через летейски воды

Обратный путь свершив, древесный свод

Сей огласил прекрасными речами, —

Клянусь, не отразил бы этот свод

Краснее речи…

ГЕНРИЭТТА

Вы меня смутили.

ПЕДАНТ

(с поклоном)

Учтивейшая всех подлунных жен,

Послушайте Педанта-Кавалера:

Во образе прелестном сем смущен

Не только Цицерон — сама Венера!

(Отходит.)

ГОРБУН

А что вы скажете на этот сад, —

Убежище хотя и не Амура,

(Тому виною горб!), — но девяти

Сестер бессмертных, коим вы десятой

Сестрой являетесь…

ГЕНРИЭТТА

Сей сад затмил

Навек в моих глазах сады Версаля.

ГОРБУН

(оживленно)

Вы знаете Версаль?

ГЕНРИЭТТА

(прохладно)

Да, да, слегка,

Проездом…

ГОРБУН

Вспоминаю, что синьора

При нашей встрече в Опере — число

В сем сердце запечатлено — пристрастье

К медалям обнаружила…

ГЕНРИЭТТА

Страстна

Я ко всему, что вечно.

ГОРБУН

Буду льстить

Себя надеждой, что мои Челлини

Заслужат то, чего — виновен горб! —

Я заслужить — себе надеждой нежной

Не льщу: улыбки.

ГЕНРИЭТТА

(указывая на Казанову)

Разрешите мне

И кабалеро пригласить…

ГОРБУН

(язвительно)

Пристрастен

Он также к ним?

ГЕНРИЭТТА

(отчетливо)

Пристрастен он — ко мне,

А я — к нему. Идемте, кабалеро!

Генриэтта, Казанова и Горбун выходят.

1-й ИСПАНЕЦ

Хозяин по уши влюблен!

2-й ИСПАНЕЦ

(намекая рукой на рост Горбуна)

Нетрудно

И выше головы! Клянусь плащом

И шпагою гидальго: кроме шпаги

Всё — за единый взгляд!

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Марина Цветаева читать все книги автора по порядку

Марина Цветаева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Приключения отзывы


Отзывы читателей о книге Приключения, автор: Марина Цветаева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img