Стивен Данстон - Кто эта Сильвия?

Тут можно читать онлайн Стивен Данстон - Кто эта Сильвия? - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Драматургия, издательство Искусство, год 1990. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Стивен Данстон - Кто эта Сильвия? краткое содержание

Кто эта Сильвия? - описание и краткое содержание, автор Стивен Данстон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В пьесе ведущие роли отданы тараканам. Правда, ничего специфически тараканьего в них нет: мы слышим голоса человеческого сознания, пытающегося осмыслить чудовищные и по-видимости беспричинные происшествия. Упоминания о крыльях, усах и личинках ничего не меняют. Пока Генри или Анджела говорят, они люди. Они неразумны и бессловесны только для Плэкетта и Майкла, с любопытством наблюдающих за тем, как сердце и прочие органы справляются «с условиями почти полной неподвижности».ротивопоставив два взгляда на жизнь: тараканий и людской (или: человеческий и божественный), писатель иронически высветил и тот и другой.

Кто эта Сильвия? - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Кто эта Сильвия? - читать книгу онлайн бесплатно, автор Стивен Данстон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Генри. Успокойся, дорогая.

Анджела. Но ведь…

Генри (перебивает). Постарайся успокоиться, все будет…

Анджела (перебивает). Все-таки что у него на спине?

Генри. Похоже…

Анджела (перебивает). Это тоже… нет, не может быть, у него нет ног. И все-таки, господи, он еще перевернут. (Кричит от ужаса.) Нет! Не может быть! Ну пожалуйста. Только не это!

Сильвия (она бодрится, но чувствуется, что устала. Кроме того, голос ее звучит как-то странно: снизу вверх. Это и понятно – она вверх ногами присоединена к другому таракану). Привет, мам, привет, пап. Хорошо, что вы здесь. Подо мной Дэррен. Он себя плохо чувствует.

Анджела (ее вопль, отраженный стенками камеры, несколько раз повторяется и. замирает). С-И-Л-Ь-В-И-Я-А-А-А-А…

Тишина. Майкл разбирает бумаги.

Майкл (сам с собой). Да… да… гм… да… Ах, Дейв. (Высоким гнусавым голосом, пародируя самого себя.) Привет, Сильвия! Я приехал тебя навестить. (Фальцетом за Сильвию.) Майки! Ой, Майки, как я рада! Я так хочу познакомить тебя с Дейвом. (За себя.) Привет, Дейв! (За Дейва.) Угу, угу. (Междометия, выражающие раздражение и скуку. Громкий зевок.) Я Дейв. Э-э…

Издали слышно, что пришел Плэкетт.

Плэкетт (из кабинета). Майкл?

Майкл. Я здесь.

Плэкетт (проходя из комнаты в комнату). А-а.

Майкл. Есть новости?

Плэкетт (ом совершенно угнетен). Э-э… нет. Никаких. Пока что никаких. Майкл. А-а.

Пауза.

Плэкетт. Как тут… Все в порядке?

Майкл. Да. Все хорошо.

Пауза.

Плэкетт. Прекрасно. (Пауза.) Э-э… что на сегодня?… Какие у нас планы?

Майкл. Нужно снять данные с пары, связанной в парабиозе. Кое-что я уже посмотрел: ритм активности пока еще есть, но сильно ослаб. Потом на сегодня у нас намечена имплантация: ганглий особи, содержавшейся в условиях постоянного затемнения, мы пересаживаем особи, бывшей на свету. Не думаю, что после операции она долго протянет.

Плэкетт. Да, вряд ли. Послушай, Майкл… ты не мог бы сегодня справиться один?

Майкл. Конечно, могу.

Плэкетт. Честно говоря, я чувствую себя скверно. Почти не спал. Утром встаю: оказывается, эта злодейка Алиса письмо от Сильвии дала Мери. Ну, это все. (Вздыхает, припоминая.) Что было, ты не представляешь! Мери умоляла меня дать ей таблеток, твердила, что хочет «покончить со всем этим». Слышал? Покончить со всем этим. Я дал ей снотворного, чтоб она не совершила какое-нибудь безумство в мое отсутствие. Но все-таки нельзя ее оставлять одну.

Майкл. Может, вообще прикроем дело?

Плэкетт. Нет-нет, ты оставайся. Тебе полезно проверить себя. Странно, как будто весь мир сосредоточился вокруг Мери и Сильвии. Если Сильвия не вернется и не… переменит свои несколько странные взгляды на жизнь, Мери погибнет. Но ведь речь идет о моей дочери. Имею ли я право распоряжаться ее жизнью? Не знаю, что делать. Не чувствую под ногами твердой почвы. Вообще имеем ли мы право распоряжаться чужими жизнями? Но Мери так… (Снова вздыхает.) Она этого не переживет. (Пауза.) Вот какие дела. Так что если ты не против…

Майкл. Нет, что вы. Но, может, я мог бы… хоть чем-то помочь? Вы все мне очень дороги.

Плэкетт. Лучше оставайся здесь. Это уже большая помощь.

Майкл. Ну хорошо. Мы увидимся?…

Плэкетт. Да, за обедом. Если будут новости, расскажу.

Майкл. Хорошо бы, чтоб хорошие.

Плэкетт. Да, будем надеяться. (Пауза.) Так. Тогда я пошел.

Майкл. Передайте от меня… э-э-э… большой привет леди Мери.

Плэкетт. Передам. До встречи.

Майкл. До встречи, сэр Арчибальд.

Плэкетт выходит. Слышно, как хлопает входная дверь.

Ммм. Да. Бедная леди Мери. Да.

Включает магнитофон. Звучит популярная мелодия. Через некоторое время Майкл непроизвольно начинает подпевать. Постепенно музыка затихает. Тишина.

Сильвия (очень устало). Как ты думаешь, ОНИ вернут нам маму?

Пауза.

Генри. Не знаю, Сильвия. Не знаю. Надеюсь, что вернут. Конечно, вернут. Ее взяли только потому, что она разнервничалась.

Сильвия. Да. (Пауза.) Она никак не могла понять, что к чему.

Пауза.

Генри. Да, она совсем растерялась. (Пауза.) По-моему (понижает голос), она решила, что все это устроил Дэррен.

Сильвия. Не бойся, все равно он тебя не услышит.

Генри. Ах да, конечно. Конечно. (Пауза.) Он… он… ведь он правда ни при чем?

Сильвия. В каком смысле?

Генри. Это не он устроил?

Сильвия. Дэррен? Нет, конечно.

Генри. Значит, не он. (Пауза.) Значит, не он. (Пауза.) Тогда… кто же? (Прежде чем задать вопрос, от которого зависит его вера, он некоторое время колеблется.) Но… это… это не ОНИ отрубили ему голову?

Сильвия. Не знаю, папа, он же не мог рассказать.

Генри. Нет. (Пауза.) Не думаю, чтобы это сделали ОНИ. ОНИ бы не стали. Ведь это ОНИ поручили тебе помогать ему? Кстати, почему выбрали именно тебя? (Пауза.) Знаешь, мне все время кажется, что тебе ужасно неудобно быть все время вверх… (Он пытается сдержать внезапную дрожь в голосе.) Твои ноги…

Сильвия. Это очень утомительно. Наверное, потому, что мне приходится думать за двоих. К тому же я не могу сказать Дэррену, куда надо идти: приходится все время толкать его…

Генри (с горечью). Но это ОНИ отрезали тебе ноги!

Сильвия. Да, папа, но мне так удобней.

Генри. А как же потом, когда Дэррен… когда он… Вдруг он умрет? Что тогда?

Пауза.

Сильвия (в совершенном изнеможении). Не знаю, папа. Есть вопросы, которые не следует задавать вовсе. Вероятно, нам не положено знать на них ответы.

Генри (бросая упрек богам). Но почему? Почему, Сильвия? Ради чего все это?

Пауза.

Сильвия (почти шепотом). Я не знаю.

Долгая пауза.

Генри (он немного успокоился). Что это за место, Сильвия, ты не знаешь?

Сильвия (превозмогая себя). Нет, пап, не имею ни малейшего понятия.

Генри. Я думал, нас отнесут ко всем остальным. Но нет. Это совсем не то место, куда нас собирались отнести. (Пауза.) Но нас еще возьмут. Мы были слишком дерзки и глупы: я думал, нас сразу отнесут туда. Но нет. Мы в промежутке. Теперь я это понял, а то было начал сомневаться. Не забывай, Сильвия, сомнение губительно.

Пауза.

Сильвия (еле слышно). Да, папа. (Пауза.) Я помню. (Пауза.) Я устала.

Тишина.

Шум ресторана.

Плэкетт (издали приветствуя Майкла). А, Майкл! Наконец-то!

Майкл (усаживаясь). Вы давно здесь? Непривычно видеть вас в таком настроении. Хорошие новости?

Плэкетт. Отличные. Ну, где твой бокал? Давай. Кстати, великолепная вещь. В меню не было, но я попросил. Знал, что у них бывает. Шато кантемерль шестьдесят первого года. (Наливает вино.)

Майкл. Ваше любимое?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Стивен Данстон читать все книги автора по порядку

Стивен Данстон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Кто эта Сильвия? отзывы


Отзывы читателей о книге Кто эта Сильвия?, автор: Стивен Данстон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x