LibKing » Книги » Поэзия, Драматургия » Драматургия » Андре Бретон - Как Вам угодно

Андре Бретон - Как Вам угодно

Тут можно читать онлайн Андре Бретон - Как Вам угодно - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Драматургия, издательство Самиздат, год 1991. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Андре Бретон - Как Вам угодно
  • Название:
    Как Вам угодно
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Самиздат
  • Год:
    1991
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.22/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Андре Бретон - Как Вам угодно краткое содержание

Как Вам угодно - описание и краткое содержание, автор Андре Бретон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Пьеса "Как вам угодно" примыкает к книге А.Бретона и Ф.Супо "Магнитные поля", созданной ими в 1919 году, первому образцу "автоматического письма", опередившей уже позже заявленные А.Бретоном принципы сюрреализма. Это действо никогда не ставилось, однако предполагалось, что сценическая версия должна завершиться самоубийством авторов.

Как Вам угодно - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Как Вам угодно - читать книгу онлайн бесплатно, автор Андре Бретон
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

ДАМА, кажется удивленной: Послушайте, мсье, я еще подумаю, посмотрю.

ЛЕТУАЛЬ: Я бы Вам не советовал. Раздумывать - это всегда возвращаться по своим следам.

ДАМА: Я больше не знаю, что делать (слезы) .

ЛЕТУАЛЬ, энергично: Вам не нужно ничего делать. Только подписать некоторые бумаги.

Встает. Дама тоже встает, в нерешительности.

Выходит.

Сцена 8

ЛЕТУАЛЬ: Мадмуазель (диктует) : Контора по объявлениям, улица Ришар Ленуар 40. 100 000 ФРАНКОВ ВОЗНАГРАЖДЕНИЯ. Таинственное ограбление было совершено на днях в Париже, в семейном пансионе Шарден Ламот, что в доме 172 по бульвару Перейр. Сундучок, наполненный драгоценными камнями неоценимой стоимости, пропал при тяжелых обстоятельствах. С новой строки. Подозревается, что две молодые женщины, путешествующие под чужими именами Марсель де Сиври, а также Бланш Вильфор, иначе Ла Мариоль, совершили кражу. С новой строки. Смелость, заслуживающая более чем просто пресечения, свидетельствует, что перед ними блестящий путь. Всякий, кто поможет обнаружить следы, может предъявить права на обещанное вознаграждение, обратившись к г-ну Летуаль, улица Сантье 47. Точка.

Звонит.

Сцена 9

Входит мальчик и ставит на стол вазу с цветами. Летуаль вставляет один из цветков в петлицу. Вводят молодого человека со светлыми завитыми усами, улыбающегося.

ЛЕТУАЛЬ, пожав ему руку : Кажется, у меня есть именно то, что Вам нужно. Рад был Вам хоть в чем-то полезен. Вы мне действительно симпатичны.

МОЛОДОЙ ЧЕЛОВЕК: Ее глаза, какого они цвета?

Остается стоять.

Летуаль слегка облокотился на стол.

ЛЕТУАЛЬ: Ах! Говорят, что наше общество все опускается, но такие его организмы, как Ваш, говорят мне о здоровье. В Вас, как и в той женщине, которую я для Вас выбрал, я отличаю что-то от той силы, которая в единении найдет свое развитие, когда вы поженитесь. Молодой человек, с великим пониманием Вы следите за тем, что наша жизнь похожа на путешествие, встречные разнообразны, и путешественник любит делиться своими наблюдениями. Если дорога однообразна, то вдвоем она становится короче. Если пути расходятся, то можно спросить совета друг у друга, а если возникнут трудности, то ободришь друг друга и наилучшим образом минуешь преграды. И оба товарища с песнями одолевают первый склон холма. Когда придет старость, то под руки, опираясь друг на друга, они маленькими шажками сходят по косогору, предаваясь воспоминаниям о былом, и их лица озаряются вечной улыбкой.

МОЛОДОЙ ЧЕЛОВЕК: Она музыкальна?

ЛЕТУАЛЬ: Спустя несколько дней, это будет встреча в публичном месте, на чайной террасе, в саду, в театре. Представляет Летуаль. Улыбки... комплименты... какая счастливая случайность! Мы так часто слышали друг о друге! Это очаровательно.

МОЛОДОЙ ЧЕЛОВЕК, тронут : Мсье Летуаль, как мне благодарить Вас?

ЛЕТУАЛЬ, пожимая ему руку : Вы не должны мне ничего, друг мой, это от чистого сердца.

Сцена 10

Стучат.

ЛЕТУАЛЬ: Войдите.

Входит конторский мальчик.

МАЛЬЧИК: Мсье, полицейские здесь.

ЛЕТУАЛЬ: Хорошо, пусть войдут. (Полицейским.) Схватите этого человека.

МОЛОДОЙ ЧЕЛОВЕК: Что происходит? Вы совершенно сошли с ума?

ЛЕТУАЛЬ: Сопротивление бесполезно. (Полицейским.) Я официально обвиняю этого человека в убийстве своей любовницы, мадам Валентин Сен-Серван. Мои показания будут кратки. Я присоединюсь к вам спустя некоторое время в комиссариате. Унесите чемодан, он содержит улики по обвинению.

Сцена 11

Летуаль ходит какое-то время по комнате и останавливается у карты Франции.

СТЕНОГРАФИСТКА: Мсье, могла бы я быть свободной завтра после полудня?

ЛЕТУАЛЬ: Я разрешаю Вам отправиться в Булонский лес.

СТЕНОГРАФИСТКА: Спасибо.

ЛЕТУАЛЬ, пристально смотрит на нее : Вы красивы, дитя мое. (Она опускает глаза.) Вы боитесь меня? (Она подходит.) Понимаете ли Вы то, что происходит здесь? Фанатизм подобен чудесной лампе, в свете которой скука принимает очертания причудливые, как эта вот карта Франции. Вы не переставая думаете о друзьях, встречи с которыми ложатся на траву или дробятся, смеясь. А я не вижу других неудобств, кроме облака пыли, которое поднимают автомобили на дороге.

СТЕНОГРАФИСТКА: Мы прекрасно провели время сегодня.

ЛЕТУАЛЬ: Случается, что я в течение многих часов меряю сотни шагов от дома до дома или от дерева к дереву, в сквере. Гуляющие улыбаются моему нетерпению, но я не жду никого.

СТЕНОГРАФИСТКА: Я никогда не забуду Вас.

ЛЕТУАЛЬ: Забытье как ветер собирает листья у дверных ступеней, потом снова разгоняет их.

СТЕНОГРАФИСТКА: Есть и другое, что взвивается вихрем, серые вечера праздников и те противоречивые распоряжения, что Вы отдаете. Это приближение полуночи, в руках удовольствия, когда удивление матери и братьев уже не примешь, и потеряешь всякое чувство ошибки. Тогда с закрытыми глазами клонишься к попечению дерева. Кажется, все кончилось, страха быть разбуженной нет. Большие магазины вспыхнут, и молитвы придут: земной рай далеко. Ты быстро обернешься на жестяное солнце, и сердцем примешь весь разбой, который только может сейчас происходить во всех концах света.

ЛЕТУАЛЬ: То, как Вы раскрываете журнал, чарует меня; но тот молодой человек, которого я отдал под арест, ничего Вам не сделал.

СТЕНОГРАФИСТКА: Случай раскладывает цветы, которые мы любим. Вам останется ставить свое счастье на зеленый.

Садится на корточки в углу комнаты.

ЛЕТУАЛЬ: Опасность появляется тогда же, что и Ваши черные волосы, эти маленькие руки на стене (Она кладет руки на решетку окна). Что это значит: Проход воспрещен? Очаровательное молчание Ваших губ отняло бы блеск у венца мученика с той же легкостью, что у карманного зеркальца. Но в моем случае нет никакого восторга. Действие завлекает меня так же мало, как все остальное, и если Вы внимательно посмотрите на мой галстук, не поверите увиденному в красивом кашемире очарованию, которого больше нет.

Сцена 12

ЛЕФЕВБР, входит без стука : Шеф, у нас с товарищами будет к Вам разговор.

За ним Куртуа, Хирш и Леви.

Вы заставили нас обещать, что мы будем слушаться Вас без рассуждений, но нельзя все время работать, не зная, что делаешь.

ЛЕТУАЛЬ: Ну и что вы хотите, чтобы я вам сказал?

ХИРШ: Здесь как на каторге. В поте лица двигаем с места на место груз камней, не зная, поступит ли команда начать все сначала. Только занимаем вершину, как тут же оставляем ее.

ЛЕТУАЛЬ: А какое вам дело? Вам не платят за это?

КУРТУА: Не говоря уже о том, что стыдно смотреть, как через твои руки проходит столько бесполезных денег, как через руки кассира. Трудно возвращать бумажники. И после разбирательства - как знать, не вызовут ли проявления прямого благородства необходимости объясняться?

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Андре Бретон читать все книги автора по порядку

Андре Бретон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Как Вам угодно отзывы


Отзывы читателей о книге Как Вам угодно, автор: Андре Бретон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img