Владимир Крепс - На волне Знаменитых Капитанов
- Название:На волне Знаменитых Капитанов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Исскуство
- Год:1974
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владимир Крепс - На волне Знаменитых Капитанов краткое содержание
Первая радиопьеса из цикла «Клуб знаменитых капитанов» прозвучала в – эфире три десятилетия тому назад (в 1945г.). Ее слушатели давно стали- взрослыми. И сегодня (1974) их дети с нетерпением ожидают встреч со своими друзьями: капитаном Немо, Артуром Грэем, Робинзоном Крузо, Лемюелем Гулливером, капитаном корвета «Коршун», пятнадцатилетним капитаном, Тартареном из Тараскона и Мюнхаузеном. Участниками новых удивительных приключений оказались сошедшие с книжных полок герои любимых детских книг. С несколькими из ста капитанских радиовстреч читателей познакомит настоящая книга.
На волне Знаменитых Капитанов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Капитан Немо:
Почему у вас дрожат руки, Тартарен?
Тартарен:
От нетерпения. Только и исключительно от нетерпения… Ах, медам и месье, как мне хочется поскорее сразиться с этими пиратами! Ну, я им покажу!
Плеск весел
Капитан корвета «Коршун»( вблизи ):
Эй, на шхуне! Спустите шторм-трап!
Тартарен:
Какое счастье!.. Это знаменитые капитаны!
Капитан корвета Коршун»( за борт ):
Спасибо, матросы. Ждать не надо. Возвращайтесь на корвет. И полным ходом в библиотечную бухту!
Рулевой:
Есть, капитан!
Робинзон Крузо:
Клянусь долгими годами одиночества, мне особенно приятно встретить вас в Тихом океане, мои старинные соседи по книжным полкам!..
Тартарен:
Дайте мне обнять моих дорогих мальчиков… О-о… крепкая столетняя дружба связала нас тройным морским узлом! Жаль, что моя походная аптека оскудела, опустела и встреча будет несколько суховата…
Робинзон Крузо:
Капитаны! Но каким образом вам удалось напасть на наш след в Тихом океане?
Гулливер:
Только благодаря нашему любезному другу и новому соседу по книжным полкам, капитану корвета. Он только сегодня прибыл к нам в библиотеку.
Капитан Немо:
Добро пожаловать… Я особенно рад; что вы пришли к нам на помощь…
Дик Сенд:
Разрешите представить русского мореплавателя, капитана корвета «Коршун»!
Капитан Немо:
Вы больше всех нас плавали под ветрами и парусами.Я прошу вас стать на капитанский мостик этой злосчастной шхуны, пока она еще держится на плаву.
Капитан корвета «Коршун»:
Добро! Хотя, признаться, мне еще никогда не приходилось командовать подобным судном… с дырявым дном и пропавшим без вести экипажем. Слушать мою команду! Капитан Гулливер, смените Робинзона на руле!
Гулливер:
Есть сменить на руле!
Капитан корвета «Коршун»:
Дик Сенд, на нос! Осмотреть горизонт!
Дик Сенд:
Есть осмотреть горизонт !
Тартарен:
Каким курсом мы идем, медам и месье?
Гулливер:
Нас гонит на зюйд-вест, любезные друзья…
Капитан корвета «Коршун»:
Этим курсом когда-то прошли шлюпы «Восток» и «Мирный» – суда экспедиции Беллинсгаузена и Лазарева на пути к своему великому открытию.
Гулливер:
Я хотел бы узнать подробности этого удивительного путешествия.
Капитан корвета «Коршун»:
Вам известно, что после путешествия английского мореплавателя Джеймса Кука считалось, будто южного полярного материка вовсе не существует?
Гулливер:
Да, я сам читал в дневнике Кука такие слова: «Я обошел океан южного полушария на высоких широтах и неоспоримо отверг возможность существования материка, который если и может быть обнаружен, то лишь близ полюса, в местах недоступных для плавания».
Капитан корвета «Коршун»:
Вот в этих недоступных для плавания местах русские корабли плавали сто двадцать два дня южнее шестидесятой параллели и сто дней во льдах! Отважными русскими мореплавателями была открыта Антарктида – громадный южный материк!
Стук сапог по трапу.
Дик Сенд:
Что вы тащите, капитан Немо?.
Капитан Немо:
Мы нашли с Робинзоном этот запертый сундук…
Робинзон Крузо:
В каюте шкипера…
Гулливер:
Он стоял под койкой…
Капитан Немо:
Заваленной разным хламом…
Тартарен( опасливо ):
А не лучше ли просто швырнуть эту вещицу за борт? Как говорится, концы в воду.
Капитан корвета «Коршун»:
Нет. Дик, дайте топор.
Треск взламываемого сундука.
Тартарен:
Тише… легче… чуть-чуть…
Капитан Немо:
Старая фуфайка…
Робинзон Крузо:
Это индейские мокасины… На них вышит полумесяц…
Дик Сенд:
Судовые документы… подписаны каким-то Чипом…
Тартарен:
Фотография дамы… Бы знаете, ей очень к лицу этот оригинальный костюм.
Капитан Немо:
Это индианка в национальном костюме .
Гулливер:
И подпись по-английски: «На память Гарри Джексону Молодая Луна. По просьбе клиентки, за ее неграмотностью, подписался фотограф Ричард Райт».
Робинзон Крузо:
Молодая Луна? Это индейское имя…
Дик Сенд:
На дне сундука еще какой-то кусок холста… На нем рисунки…
Робинзон Крузо:
Клянусь бочонком пороха, это индейское письмо. Мой Пятница часто получал такие письма.
Капитан корвета «Коршун»:
Дайте сюда… Первый рисунок – вигвам на колесах и на нем женские косы… По-видимому, это означает – я переехала… Дальше извилистая линия…
Мюнхаузен:
Ба!.. Извилистая линия – это река!
Капитан Немо:
Согласен… Я переехала к реке.
Гулливер:
Затем бизон… Странно, одна нога загнута в сторону.
Робинзон Крузо:
Индейцы называют рекой Большого Бизона Миссисипи.
Дик Сенд:
А почему же одна нога загнута ?
Мюнхаузен:
Ничего не может быть яснее! Это – поворот!
Капитан корвета «Коршун»:
Дорогой Мюнхаузен, допустим… Я переехала к реке Миссисипи, у поворота…
Капитан Немо:
Теперь орлиное перо, воткнутое в землю…
Робинзон Крузо:
А-а… Это могила вождя команчей Орлиное Перо, вблизи города Мелтона
Гулливер:
Далее нарисован вигвам без колес… сверху валит дым… рядом стоит холм с тремя деревьями…
Тартарен:
А что означают три дубовых листка?
Дик Сенд:
Может-быть, это три дуба?
Мюнхаузен:
Правильно, Дик! Мой дом теперь стоит у холма, где растут три дуба!
Робинзон Крузо:
Индейская пирога с крыльями?
Мюнхаузен:
Индейская пирога?. С крыльями?. Знаю! Ясно! Приезжай скорее!
Дик Сенд:
Наконец, последний рисунок – полумесяц…
Мюнхаузен:
Знаю! Молодая Луна!
Капитан корвета «Коршун»:
Итак, трогательное послание любящего сердца прочитано… «Я переехала к реке Миссисипи, к повороту возле Мелтона. Мой дом стоит у холма, где растут три дуба. Приезжай скорее. Молодая Луна».
Тартарен:
Насколько я понимаю толк в таких письмах, если этот шкипер Гарри Джексон жив, он там. В маленьком домике с палисадником, на берегу реки…
Робинзон Крузо:
Клянусь моей старой трубкой, мы должны немедленно отправиться на Миссисипи!
Вступает музыка походной песенки знаменитых капитанов.
Капитан корвета «Коршун»:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: