LibKing » Книги » Поэзия, Драматургия » Драматургия » Иоганн Гете - Стелла

Иоганн Гете - Стелла

Тут можно читать онлайн Иоганн Гете - Стелла - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Драматургия, издательство Художественная литература, год 1977. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Иоганн Гете - Стелла
  • Название:
    Стелла
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Художественная литература
  • Год:
    1977
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.12/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Иоганн Гете - Стелла краткое содержание

Стелла - описание и краткое содержание, автор Иоганн Гете, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Герой драмы любит двух женщин и любим ими, причем обе знают друг о друге. В духе сентиментализма Гете превозносит чувство над рассудком, но при этом идет дальше всех отрицателей мещанской морали. Пьеса заканчивается любовным согласием между героем и обеими возлюбленными, устанавливавшими брак втроем.

Стелла - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Стелла - читать книгу онлайн бесплатно, автор Иоганн Гете
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Входит станционная смотрительница.

Станционная смотрительница.Не угодно ли, сударь, откушать?

Фернандо.У вас есть, чем меня накормить?

Станционная смотрительница.Конечно! Мы ждем одну молодую особу. Она пошла напротив, к баронессе.

Фернандо.Как здоровье баронессы?

Станционная смотрительница.Вы ее знаете?

Фернандо.Несколько лет тому назад я бывал здесь. Что делает ее супруг?

Станционная смотрительница.Одному богу известно. Странствует по свету.

Фернандо.Уехал?

Станционная смотрительница.Ну да! Покинул бедняжку! Да простит ему бог!

Фернандо.Ничего, утешится.

Станционная смотрительница.Вы так думаете? Видно, мало вы ее знаете. Все то время, что я с ней знакома, она живет как монахиня, в полном уединении. Ни посторонние, ни соседи у нее, можно сказать, не бывают. Живет одна со своей прислугой, зовет к себе здешних детей и, невзирая на душевную боль, всегда со всеми обходительна.

Фернандо.Надо ее навестить.

Станционная смотрительница.Обязательно навестите! Иногда она изволит нас приглашать — супругу судьи, пасторшу и меня, и обо всем с нами беседует. Мы, конечно, остерегаемся упоминать о ее супруге. Один-единственный раз обмолвились, только господу богу известно, что с нами было, когда она начала говорить о нем, хвалить его, плакать. Мы все, сударь, как дети, плакали и никак не могли успокоиться.

Фернандо (про себя). Ты это заслужил за нее! (Громко.) Вы указали моему лакею комнату?

Станционная смотрительница.Этажом выше, второй номер. Карл, покажи господину комнату!

Фернандо и Карл уходят.

Входят Люцияи Анхен.

Ну как?

Люция.Очаровательная особа. Мы с ней поладим. Вы не преувеличили. Она не отпускала меня. Я должна была ей твердо обещать, что сразу же после обеда мы с маменькой и со всем нашим багажом придем к ней.

Станционная смотрительница.Я так и думала! А теперь не угодно ли откушать? Сейчас приехал красивый высокий офицер, ежели он вас не стеснит…

Люция.Нисколько. С военными я больше, чем со всеми прочими, люблю иметь дело. Они, по крайней мере, не притворяются, так что с первого взгляда знаешь, кто хороший, а кто плохой. Маменька спит?

Станционная смотрительница.Не знаю.

Люция.Пойду взгляну. (Уходит.)

Станционная смотрительница.Карл! Опять позабыл поставить солонку! Посмотри на стаканы! Это называется вымыты? Надо бы их разбить о твою голову, да ты не стоишь того, что стоит стакан.

Входит Фернандо.

Та особа вернулась. Она сейчас сядет за стол.

Фернандо.Кто она?

Станционная смотрительница.Не знаю. На вид из хорошей, но несостоятельной семьи. Она будет жить в камеристках у баронессы.

Фернандо.Вы говорите, молодая?

Станционная смотрительница.Совсем молоденькая и бедовая. Ее матушка тоже здесь.

Входит Люция.

Люция.К вашим услугам!

Фернандо.Я счастлив сидеть за столом в таком приятном обществе.

Люция кланяется.

Станционная смотрительница.Сюда, мамзель! А вы, будьте любезны, сюда!

Фернандо.А вы, хозяюшка, не окажете нам честь?

Станционная смотрительница.Где мне сидеть сложа руки, — тогда и все в доме сложат руки. (Уходит.)

Фернандо.Значит — tête-à-tête!

Люция.И между нами стол, — одобряю.

Фернандо.Вы решили поступить в камеристки к баронессе?

Люция.Приходится!

Фернандо.А ведь вам нетрудно было бы найти компаньона более увлекательного, чем баронесса.

Люция.Мне он не нужен.

Фернандо.Совершенно честно?

Люция.Сударь, я замечаю, вы такой же, как и все мужчины.

Фернандо.То есть?

Люция.То есть вы очень самоуверенны. Все вы, мужчины, считаете, что без вас не обойтись. Уж не знаю, я-то ведь выросла без мужчин.

Фернандо.У вас уже нет отца?

Люция.Я, можно сказать, почти не помню, что у меня был отец. Я была маленькой, когда он нас оставил, поехал в Америку, и, как мы слышали, его корабль потонул.

Фернандо.И вы так равнодушно об этом говорите?

Люция.А как еще я могу говорить о нем? Он ничем не поступился из любви ко мне; и хотя сейчас я и простила ему, что он нас бросил, — ведь ничего не может быть для человека дороже свободы, — но все же я бы не хотела быть на месте моей матушки, она убита горем.

Фернандо.И вам не на кого опереться, не у кого искать помощи?

Люция.А зачем? Наше состояние с каждым днем становится все меньше, зато я с каждым днем становлюсь все больше. Я не боюсь, что не смогу прокормить свою мать.

Фернандо.Меня поражает ваше мужество!

Люция.Ах, сударь, мужество приобретается. Когда часто чувствуешь себя на краю гибели и всякий раз удается спастись, начинаешь верить в свои силы!

Фернандо.А поделиться этой уверенностью со своей матушкой вы не можете?

Люция.К сожалению, она его потеряла, а не я. Я благодарна отцу уже за то, что родилась, я люблю жизнь и радуюсь ей. Но матушка… ведь ему она отдала все надежды, ему в жертву принесла цвет своей юности и теперь покинута, покинута так внезапно… Чувствовать себя покинутой — это, должно быть, ужасно!.. Я еще ничего не теряла, судить об этом я не могу… Вы как будто задумались?

Фернандо.Да, дорогая, кто живет, тот теряет (вставая), но он и приобретает. Дай вам бог сохранить мужество! (Берет ее руку.) Вы удивили меня. О, дитя мое, какое счастье!.. Мне тоже пришлось так много, так часто терять… и надежды… и радости… Ведь всегда… И…

Люция.Что вы хотите сказать?

Фернандо.Всего хорошего! Самые лучшие, самые теплые пожелания вам счастья! (Уходит.)

Люция.Что за странный человек! Но, кажется, хороший!

ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ

Стелла. Слуга.

Стелла.Ступай, ступай туда поскорее. Скажи, я жду ее.

Слуга.Они обещались сейчас же прийти.

Стелла.Ты же видишь, она не пришла. Девушка очень мне полюбилась. Ступай!.. И ее матушку тоже проси!

Слуга уходит.

Кажется, я просто не дождусь ее. Сколько желаний, сколько надежд связано с появлением нового человека столь приятного облика! Стелла! Ты ребенок. А разве мне запрещено любить?.. Чтобы заполнить пустоту сердца, мне надо так много! Так много? Бедняжка Стелла! Так много? Прежде, когда он еще любил тебя, когда еще лежал в твоих объятиях, его взглядом была полна твоя душа и… о, отец наш небесный! Пути твои неисповедимы. Когда я, оторвавшись от его поцелуев, обращала взоры к тебе, когда сердце мое пылало у его сердца, когда я трепетными устами впивала его большую душу, а затем со слезами блаженства устремляла взор в небеса и от полноты сердца молила тебя: «Отче, оставь нам наше счастье! Ты дал нам столько счастья!» Но на то не было твоей воли. (Впадает в минутную задумчивость, затем быстро поднимается и прижимает обе руки к сердцу.) Нет, Фернандо, нет, это не упрек!

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Иоганн Гете читать все книги автора по порядку

Иоганн Гете - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Стелла отзывы


Отзывы читателей о книге Стелла, автор: Иоганн Гете. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img