Ксения Старосельская - Антология современной польской драматургии
- Название:Антология современной польской драматургии
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Новое литературное обозрение
- Год:2010
- Город:Москва
- ISBN:978-5-86793-760-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ксения Старосельская - Антология современной польской драматургии краткое содержание
В антологии собраны разные по жанру драматические произведения как известных авторов, так и дебютантов комедии и сочинения в духе античных трагедий, вполне традиционные пьесы и авангардные эксперименты; все они уже выдержали испытание сценой. Среди этих пьес не найти двух схожих по стилю, а между тем их объединяет время создания: первое десятилетие XXI века. По нарисованной в них картине можно составить представление о том, что происходит в сегодняшней Польше, где со сменой строя многое очень изменилось — не только жизненный уклад, но, главное, и сами люди, их идеалы, нравы, отношения.
Антология современной польской драматургии - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
У Стасюка на счету еще три драматических произведения. В пьесе «Мухи» (2000), поставленной в «Театре телевидения», описана польская провинция с ее маразмом, отсутствием перспектив и ностальгией по коммунистическому прошлому. По заказу «Шаушпильхаус» в Дюссельдорфе была написана и поставлена совместно с краковским «Старым театром» пьеса «Ночь (славянско-немецкий медицинский трагифарс)» (2005) о польско-немецких стереотипах.
В последней пьесе Стасюка «В ожидании турка» («Старый театр», Краков, 2009) действие происходит на ликвидированном пограничном переходе где-то на юге объединенной Европы. Контрабандисты, проститутки и таможенники, внезапно лишенные источника доходов, ждут чуда, которое преобразит их ничтожную жизнь.
Автор живет в деревне Воловец в Бескидах.
МАГДАЛЕНА ФЕРТАЧ (1975 г р.)
Фертач, как и многие другие авторы, дебютировавшие после 2000 года, в театр пришла из журналистики. Она получила образование в Высшей школе коммуникации и СМИ и в Варшавском университете, защитила диплом по радиорепортажу, но работы на радио для нее не оказалось, и она стала писать для театра. Первые свои шаги сделала на занятиях у Тадеуша Слободзянека в «Collegium Civitas» в Варшаве. Работы Фертач были настолько многообещающими, что в 2004 году Слободзянек пригласил ее в «Лабораторию драмы», где и были созданы пьесы «Пыль» (2004) и «Абсент» (2005).
В первой из них рождение ребенка, вместо того чтобы скрепить семью, разрушает союз двух молодых героев, обнажая их инфантильность. Родители охвачены иррациональным страхом — они боятся, что могут воспитать убийцу. Интересно, что малыша играет взрослый актер, который думает и поступает как ребенок, хотя при этом разговаривает как взрослый.
Об отсутствии любви в семье идет речь и в пьесе «Абсент», однако тут семейный микрокосмос мы видим глазами дочери, которая в день свадьбы кончает с собой и возвращается уже как дух, чтобы понять причины своего жизненного фиаско. Обе пьесы говорят о кризисе семьи: отсутствие во взаимоотношениях любви становится источником страданий и смерти. Пьесы написаны оригинальным языком, в них много поэтических описаний, метафор, условностей, что дает импульс для разнообразных сценических интерпретаций.
Третья драма Фертач «Trash story, или Искусство (не) помнить» (Театр «Атенеум», Варшава, 2008) посвящена теме семьи в контексте истории XX века. Написанная в романтическом духе, она поднимает проблемы, связанные с памятью и прошлым. Действие происходит в бывшем немецком доме на так называемых возвращенных землях. Автор сравнивает судьбы польской семьи, живущей в этом доме в наши дни, и его довоенных жильцов — немцев, которые при подходе Советской армии совершили коллективное самоубийство. Пьеса в 2008 году отмечена наградой на фестивале в Гдыне.
Примечания
1
Автор романа «Канун весны» (1924) — известный польский писатель Стефан Жеромский. (Здесь и далее — прим. переводчиков.).
2
Перевод М. Живова.
3
Прим. верст. — В оригинале (в книге):

4
Второй день Пасхи. По польской традиции в этот день люди обливают друг друга водой.
5
Пятая книга Моисеева, глава 6, 6–7.
6
«Славься, царица» (лат.) — церковный гимн.
7
Речь идет о майских богослужениях, посвященных исключительно Богородице.
8
Последнее по счету, но не по важности ( англ. ).
9
«Диалоги» («Dialogorum Libri»), написанные в форме бесед с дьяконом Петром, содержат духовное и нравственное учение папы Григория.
10
Храброе сердце (англ.) — вероятно, отсылка к снятому в 1995 г. режиссером Мелом Гибсоном фильму, изобилующему жестокими сценами убийства. Прозвище «Храброе сердце» носил главный герой фильма.
11
Отсылка к знаменитому изречению Мартина Лютера «На этом стою и буду стоять».
12
Свет с Востока ( лат. ).
13
Иоганн Вольфганг Гете, «Фауст», перевод Бориса Пастернака.
Интервал:
Закладка: