LibKing » Книги » Поэзия, Драматургия » Драматургия » Юлия Поспелова - Новая пьеса для детей (сборник)

Юлия Поспелова - Новая пьеса для детей (сборник)

Тут можно читать онлайн Юлия Поспелова - Новая пьеса для детей (сборник) - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Драматургия, издательство Библиотека драматургии ФТМ46978939-e189-11e3-8a90-0025905a069a. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Юлия Поспелова - Новая пьеса для детей (сборник)
  • Название:
    Новая пьеса для детей (сборник)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Библиотека драматургии ФТМ46978939-e189-11e3-8a90-0025905a069a
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.41/5. Голосов: 121
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Юлия Поспелова - Новая пьеса для детей (сборник) краткое содержание

Новая пьеса для детей (сборник) - описание и краткое содержание, автор Юлия Поспелова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В книге публикуются произведения, участвовавшие в первом фестивале «Новая пьеса для детей», который состоялся 5–7 января 2015 года на Новой сцене Александринского театра. Были представлены образцы современной пьесы для детской и подростковой аудитории не только молодых авторов, но и добившихся признания опытных драматургов: Максима Курочкина, Павла Пряжко. Наглядным образом участники фестиваля доказали, что театр для детей и подростков может стать интересным не только для юных зрителей, но и для взрослых. Что этим интересно и важно заниматься – в том числе состоявшимся практикам. И что эти произведения достойны того, чтобы с ними познакомилась широкая общественность, читатели.

Новая пьеса для детей (сборник) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Новая пьеса для детей (сборник) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Юлия Поспелова
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Пока звучит эмбиент, природа закуталась в снег. Цыпленок застыл под шестом с флагом и сидит, опустив голову. Фея за ширмой. Январь, февраль, март. Теперь солнце греет сильнее, и фея начинает таять. Видно, как тень её истекает водой, капля за каплей. Лед на озере взламывается от тепла, и цыпленок на отколовшемся куске дрейфует по озеру. Движение его медленно и не придерживается определенного маршрута. Лед тает, весна вступает в свои права. Цыпленок смотрит вперед. Последние куски феи плюхнулись на пол.

Это тает озеро. Оно испаряется. Испаряется, видишь?! Вода в виде пара подымается. Она конденсируется в облаках и превращается опять в воду. О! Это чудо!

Лето. Озеро окончательно испарилось. Композиция отыграла до конца. Цыпленок сидит на дне озера. Вбегает радостная девочка хоббит, на плече холщовая объемная сумка.

Девочка х. Здрассте! Гутен морген! Гутен таг! Бонсуар! (Приветствует на китайском и на японском, затем демонстрирует свои пальцы на руках.) Смотри какой у меня лак!

Цыпленок, чуть склонив голову, смотрит на пальцы девочки. Входит ледяная фея, которая стала летней, солнечной и зеленой.

Фея (улыбаясь цыпленку и девочке). Лето в этом году будет жарким.

Девочка х (не обращает внимания на фею, цыпленку). Смотри, что у меня есть! (Вынимает из сумки дощечки с рисунками.) это покер фейс! Это смайл! Знаешь что такое смайл? Смайлик! Улыбнись!

Цыпленок растягивает свой клюв в улыбке, демонстрируя белые, как кирпичи большие зубы.

Девочка х. Ну-ка, ну-ка (Внимательно смотрит на зубы затем хватается за один из них.) Шатается! Молочный!

Цыпленок кивает.

Девочка х (держа его за зуб). Надо рвать!

Девочка хоббит отпускает цыпленка, роется в сумке. Фея улыбается, наблюдает за ними. Девочка хоббит вынимает из сумки моток веревки. Рот цыпленка по-прежнему открыт.

Девочка х. Давай-ка привяжем сейчас. (Завязывает веревку к зубу.) А то… Будет шататься, и мешать настоящему зубу.

Привязала, тянет. Зуб не поддается. Тянет резче, не поддается, уперлась, потянула, зуб не поддается. Фея, улыбаясь, наблюдает. Девочка хоббит развернулась, перекинула веревку через плечо и потянула. Зуб не поддается. Девочка хоббит пыхтит, напрягается словно тянущий лямку бурлак. Цыпленок удивлен и слегка напуган.

Девочка х (тянет веревку, напрягаясь, произносит). Когда все живое улыбается, это так красиво. (Продолжает тянуть.)

Фея. Есть вещи еще более красивые. Это ДНК и фракталы Бенуа Мандельброта. Они еще прекраснее. Это сама жизнь. Ее основание. Вот например одна из сложных систем ученого. (Взмахивает рукой и в воздухе возникает образ фрактала.)

Через некоторое время девочка хоббит, продолжая тянуть веревку, оборачивается, чтобы посмотреть на фрактал. Цыпленку тоже любопытно, он пытается повернуть голову и тоже посмотреть.

Фея. Мандельброт был удивительным человеком. Другие ученые не любили его. Он был математик.

Виден один фрактал только, больше ничего не видно. Через некоторое время фрактал гаснет, темно. Через некоторое время свет вспыхивает. Девочка хоббит тянет веревку, перекинутую через ветку дерева, с другой стороны висит на веревке, привязанной к зубу, цыпленок. Он слегка удивлен и немного напуган.

Девочка х (тянет веревку). Эмммм.

Фея (девочке хоббиту и цыпленку). А вы знаете что свету надо восемь минут, чтобы долететь от Солнца к Земле?

Девочка х (тянет веревку). Эммммм.

Фея (им же). Вот если сейчас погаснет свет, то свету нужно будет восемь минут. Вот если солнце сейчас взорвется, то мы увидим это только через восемь минут, мы ещё восемь минут будем видеть все в том свете, который пришел раньше.

Цыпленок упал на спину. Сел, пытается уравновесить голову. Веревка привязана к зубу. Девочка хоббит подходит, пальцами разводит ему клюв, внимательно смотрит на зубы. Поднимается сильный ветер. Цыпленок, девочка хоббит и фея смотрят в ту сторону, откуда идет гроза.

Фея. Это просто гроза. Но нам лучше укрыться. Летом бывают сильные грозы.

Гроза еще не началась. Но звуки музыки уже слышны. Звучит песня «Bonnie and Clyde» Serge Gainsbourg.

Фея, цыпленок и девочка хоббит, посмотри, как напряженно вглядываются они в небо! 46 секунд спустя они будут спасаться от воды. Ливня! Луг, лес, высохшее озеро. Они будут бежать от воды в надежде найти укрытие…

Фея, девочка хоббит и цыпленок бегут.

Ты помнишь, ты помнишь эту грозу, да?! Ты опять у бабушки! И твой любимый велосипед. Там в лесу, ты знаешь! Есть эта лесная дорога! И ты выедешь к ее дому! На дороге уже так грязно, ты вязнешь?! Изо всех! Изо всех сил крути педали! Мокрая цепь, мокрые колеса, мокрая майка прилипла к спине, аааааааааа! Но нет! Смог объехать камень! Ура! Красные катафоты такие мокрые, такие яркие!

Фея, девочка хоббит и цыпленок бегут, пока звучит песня.

Темно. Пауза.

В доме петуха и курицы.

Справа, у выхода из дома, стоит большая дорожная сумка. Слева курица высиживает яйца. Она словно в трансе, неподвижна, глаза приоткрыты. Через некоторое время из сумки осторожно выглядывает цыпленок. Он хочет остаться незамеченным и покинуть сумку.

Цыпленок. Неужели я так боюсь, что готов пойти на плохое дело… И не то чтобы да, и не то чтобы нет. (Насвистывает, как в конце этой одноименной песни, и опять погружается в сумку.)

Сейчас смотри внимательно. И не задавай лишних вопросов.

Курица ни на что не реагирует.

Цыпленок снова выглядывает из сумки, на нем красная майка и желтые шорты. Цыпленок покидает сумку, оглядывается, замечает курицу, видит, что она сидит неподвижно, осторожно подкрадывается к ней, смотрит на неё.

Цыпленок. Какой красивый портрет… как он похож.

Курица (в той же позе). Я не портрет! Я курица! Высиживаю яйца!

Входит фея, улыбается.

Фея. Цыпленок! Ты принял курицу за портрет?

Цыпленок. Да. Но я случайно.

Фея. Видишь, какой интересный куриный дом. Видишь, нет стен. Он называется насест.

Курица. Да. Насест. От слова насесть! В смысле высеждать! (Кашлянула и так же, произнося окончание выше.) В смысле высесть! В смысле высиживать! Высиживать! Кое что. Что-то!

В этот момент над куриным домом зависают три объекта. На летающие тарелки ни фея, ни цыпленок, ни курица не обращают внимания. Объекты висят и подрагивают над насестом.

Фея (цыпленку). Но иди прячься!

Цыпленок. Да! (Побежал прятаться, голова болтается на длинной шее. Нашел место и спрятался.)

Фея (склоняется над курицей). Там лампы.

Курица дергает головой, заинтересовалась.

Фея. Люди пошутили и подставили вам высиживать лампы. Электрические. (Склонилась еще раз.) 60 ватт, видимо. Приподнимитесь.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Юлия Поспелова читать все книги автора по порядку

Юлия Поспелова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Новая пьеса для детей (сборник) отзывы


Отзывы читателей о книге Новая пьеса для детей (сборник), автор: Юлия Поспелова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img