Михаил Загоскин - Г-н Богатонов, или Провинциал в столице
- Название:Г-н Богатонов, или Провинциал в столице
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Художественная литература
- Год:1987
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Михаил Загоскин - Г-н Богатонов, или Провинциал в столице краткое содержание
Комедия в пяти действиях.
Впервые поставлена в Петербурге 27 июня 1817 года.
Г-н Богатонов, или Провинциал в столице - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Г-жа Богатонова. И, князь! мы люди свои — сочтемся.
Князь. О нет! я люблю быть аккуратным. Что делать, это моя слабость, сударыня.
Лиза (в сторону) . Я знала вперед, чем кончится эта комедия.
Князь. Кстати о дистракциях! Я вам, кажется, еще не сказывал? Баронесса Вольмар будет у вас сегодня обедать.
Г-жа Богатонова. Ах, боже мой! а я еще в своем утреннем дезабилье {12} 12 в своем утреннем дезабилье — легкая домашняя одежда (от фр. déshabillé)
. Ну, если она теперь приедет! Пойду поскорее одеваться. (К торговке.) Ступай ко мне душенька; я тебе заплачу. (К Лизе.) А ты куда? Останься здесь с князем.
Лиза. Тетушка!..
Г-жа Богатонова. Пустое, сударыня; к чему такое жеманство! Князь твой жених; прошу остаться и занимать его. (Уходит с торговкою.)
Князь, Лиза и Анюта.
Князь. Какое счастие, сударыня!..
Лиза. Что тетушка приказала мне остаться с вами?
Князь. Могу ли ласкать себя надеждою, — вы без досады выполняете ее приказание?
Лиза. Не спрашивайте меня, князь, я бываю иногда слишком откровенна.
Князь. Ах! будьте откровенны, сударыня: это самая пленительная черта вашего милого характера. Что может быть восхитительнее откровенности! Какое блаженство читать в сердце страстно любимой женщины; какое наслаждение...
Лиза. Князь! избавьте меня от сентиментальных фраз; я их терпеть не могу.
Князь. Вы нынче очень немилостивы. Неужели любовь моя...
Лиза. Опять любовь. Вы хотите остаться одни, князь?
Князь. О нет! я молчу, сударыня. Признайтесь, однако же, надобно иметь мое несчастие: женщины, к которым я ничего не чувствую, преследуют меня; я люблю вас, и вы...
Лиза (прерывая) . Вы были вчерась в театре?
Князь. Был, сударыня! — Я люблю вас, и...
Лиза. Что давали, князь?
Князь. Какую-то оперу. — И вы одне презираете любовь мою.
Лиза. Заслуживает ли она какое-нибудь внимание?
Князь. Любовь моя?
Лиза. Нет, сударь, вчерашняя пьеса.
Князь. И, сударыня! как будто русская пьеса может быть хороша. Скажите мне, могу ли я иметь надежду...
Лиза. Что же вы находите дурным во вчерашней опере?
Князь. Все, сударыня, все! Впрочем, я не слыхал из нее ни одного слова. Я был в ложе графини Пронской; мы разговаривали…
Лиза. Графини Пронской! Я так давно ее не видала; здорова ли она?
Князь. Слава богу! она спрашивала меня о вас; хотела знать скоро ли я буду счастливейшим из смертных. Ах! сударыня, если б я мог надеяться...
Лиза. Как досадно, что она мешала вам слушать: вы ничего не можете сказать мне о вчерашней опере.
Князь (в сторону) . Проклятая опера! — Неужели вы всегда будете нечувствительны к любви моей и к какой любви! Я не нахожу слов описать вам всю пламенность, всю горячность чувств моих. Ах, сударыня! страсть, которую описывают в романах, ничто перед моею. Признайтесь, такая любовь достойна взаимности.
Лиза. Признаюсь, князь, я не ожидала, чтоб вы так свободно изъяснялись на русском языке.
Князь. Вы шутите, сударыня! О, не шутите! вы не знаете, до чего может довести безнадежная любовь.
Лиза. Из какой это драмы, князь?
Князь (с досадою) . О, это уже слишком: соединять жестокость с насмешкою.
Лиза. Вы сердитесь, князь. Ах! я очень боюсь сердитых. Прощайте!
Князь. Постойте, сударыня! выслушайте меня.
Лиза. Если вы не все еще кончили, то можете остальное договорить Аннушке: это все равно. (Уходит.)
Князь и Анюта.
Князь. Остановитесь! Она ушла! (К Анюте.) Послушай, малюточка, что сделалось с твоей барышней? Она нынче так странно обошлась со мною.
Анюта. Кто виноват, сударь; вы сами желали, чтоб она была откровенна.
Князь. Но я не могу понять, отчего я не нравлюсь твоей барышне. Разве я стар, дурен собою, нимало не любезен…
Анюта. О, сударь, не сватайтесь за нее, и вы будете еще любезнее.
Князь. Я начинаю догадываться... Так точно, у меня должен быть соперник; не правда ли, миленькая?
Анюта. Я ничего, сударь, не знаю.
Князь (снимает кольцо) . Надень-ка, душенька, это кольцо. Ну, теперь ты знаешь?
Анюта. Вы заставляете меня краснеть. Такой дорогой подарок! Ведь оно осыпано брильянтами?
Князь. Разумеется.
Анюта. Извольте; я скажу вам все, что знаю. Барышня моя... Только, сделайте милость, не проговоритесь кому-нибудь.
Князь. Будь спокойна, малютка.
Анюта. Барышня моя... Но я все боюсь, что вы как-нибудь это выведете.
Князь. Даю тебе честное слово; говори, говори!
Анюта. То-то же, не введите меня в беду. (Оглядываясь кругом.) Вот изволите видеть: мне неизвестно, любит ли кого барышня; но знаю наверно, что вас она терпеть не может! (Уходит.)
Князь (один) . Прекрасно! да меня, кажется, дурачат. Ну, если Аннушка сказала правду, если Лиза не согласится выйти за меня замуж? Пустое! терпенье и постоянство, дядюшка и тётушка, — посмотрим, устоит ли она против этого. Надобно только привести скорее все к концу. Богатонова женщина простая — я все из нее сделаю; муж ее — животное, дурак, которого баронесса водит за нос как ей угодно. Точно так...
Князь и Богатонов (в светло-зеленом фраке). [5] ...Богатонов (в светло-зеленом фраке) . — В связи с распространением английской моды в конце 1810-х гг. фраки становятся излюбленной одеждой русских щеголей. Цвету фрака придавалось большое значение: «...черных фраков и жилетов тогда еще нигде не носили, кроме придворного и семейного траура... фраки носили коричневые или зеленые и синие с светлыми пуговицами…» (Свербеев Д. Н. Записки, т. 1. М., 1899, с. 265).
Г-н Богатонов. Точно так, точно так! О чем это, ваше сиятельство, с таким жаром рассуждать изволите?
Князь. Ах, это вы!
Г-н Богатонов. Нет, не я. Посмотри-ка, князь, мою обнову. Как кажется тебе этот утренний фрак?
Князь. Он сшит прекрасно.
Г-н Богатонов. А цвет?
Князь. Самый модный.
Г-н Богатонов. Ну, мой милый, жена сказала мне, что оставила тебя с глазу на глазок с племянницей; об чем вы потолковали?
Князь. Я говорил ей о любви моей.
Г-н Богатонов. Право! Что, каково идут твои дела?
Князь. Я начинаю терять всю надежду.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: