Евгений Шварц - Золушка (киносценарий)
- Название:Золушка (киносценарий)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Библиотека драматургии ФТМ46978939-e189-11e3-8a90-0025905a069a
- Год:неизвестен
- ISBN:978-5-4467-0523-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Ваша оценка:
Евгений Шварц - Золушка (киносценарий) краткое содержание
Сценарий написан Шварцем, как переработка широко известного сказочного сюжета. Золушка – дочь храброго лесника, но от первого брака. Мачеха же её настолько властная женщина, что муж её, славящийся своей удалью, ничего с ней не может поделать. Она вместе со своими двумя дочерями относится к Золушке, как к служанке. Эксцентричный король решает устроить бал, куда все отправляются. Но Золушке мачеха даёт такие задания, что управиться с ними быстро никак нельзя. Если бы не Фея-крестная, которая появляется неожиданно, помогает справиться со всеми бедами и отправляет Золушку на бал, где ей суждено встретиться свою судьбу.
Золушка (киносценарий) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Вам грустно?
– Я не знаю, – отвечает принц. – Можно задать вам один вопрос?
– Конечно, прошу вас!
– Один мой друг, – начинает принц после паузы, запинаясь, – тоже принц, тоже, в общем, довольно смелый и находчивый, тоже встретил на балу девушку, которая вдруг так понравилась ему, что он совершенно растерялся. Что бы вы ему посоветовали сделать?
Пауза.
– А может быть, – спрашивает Золушка робко, – может быть, принцу только показалось, что эта девушка ему так нравится?
– Нет, – отвечает принц, – он твердо знает, что ничего подобного с ним не было до сих пор и больше никогда не будет. Не сердитесь.
– Нет, что вы! – отвечает Золушка. – Знаете, мне грустно жилось до сегодняшнего вечера. Ничего, что я так говорю? А сейчас я очень счастлива! Ничего, что я так говорю?
В ответ Золушке принц поет:
Перед вашей красотою
Словно мальчик я дрожу.
Нет, я сердца не открою,
Ничего я не скажу.
Вы как сон или виденье.
Вдруг нечаянно коснусь,
Вдруг забудусь на мгновенье
И в отчаяньи проснусь…
И тут музыка затихает, принц умолкает, а чьи-то нежные голоса объявляют ласково и чуть печально:
– Ваше время истекло, ваше время истекло, кончайте разговор, кончайте разговор!
Исчезает озеро, лодка и луна. Перед нами снова бальный зал.
– Благодарю, – говорит король, пожимая руку доброму волшебнику. – Вино, которое мы пили с вами из волшебных бокалов в волшебном кабачке, было сказочно прекрасным!
– Какие там магазины! – восхищается мачеха Золушки.
– Какие духи! – стонет Анна.
– Какие парикмахерские! – кричит Марианна.
– Как там тихо и мирно! – шепчет лесничий.
– Какой успех я там имел! – ликует маркиз Падетруа.
Он делает знак музыкантам, и они начинают играть ту же самую музыку, которую мы слышали в волшебной стране. Все танцуют. Принц и Золушка в первой паре.
– Мы вернулись из волшебной страны? – спрашивает принц.
– Не знаю, – отвечает Золушка, – по-моему, нет еще. А как вы думаете?
– Я тоже так думаю, – говорит принц.
– Знаете что, – говорит Золушка, – у меня бывали дни, когда я так уставала, что мне даже во сне снилось, будто я хочу спать! А теперь мне так весело, что я танцую, а мне хочется танцевать все больше и больше!
– Слушаюсь, – шепчет маркиз Падетруа, услышавший последние слова Золушки.
Он дает знак оркестру. Музыка меняется. Медленный и чинный бальный танец переходит в веселый, нарядный, живой, быстрый, отчаянный. Золушка и принц пляшут вдохновенно. Музыканты опускаются на пол в изнеможении.
Танец окончен. Принци Золушкана балконе.
– Принц, а принц! – весело говорит Золушка, обмахиваясь веером. – Теперь мы знакомы с вами гораздо лучше! Попробуйте, пожалуйста, угадать, о чем я думаю теперь.
Принц внимательно и ласково смотрит Золушке в глаза.
– Понимаю! – восклицает он. – Вы думаете: как хорошо было бы сейчас поесть мороженого.
– Мне очень стыдно, принц, но вы угадали, – признается Золушка.
Принц убегает. Внизу – дворцовый парк, освещенный луной.
– Ну вот, счастье, ты и пришло ко мне, – говорит Золушка тихо, – пришло неожиданно, как моя крестная! Глаза у тебя, счастье мое, ясные, голос нежный. А сколько заботливости! Обо мне до сих пор никто никогда не заботился. И мне кажется, счастье мое, что ты меня даже побаиваешься. Вот приятно-то! Как будто я и в самом деле взрослая барышня.
Золушка подходит к перилам балкона и видит справа от себя на башне большие, освещенные факелами часы. На часах без двадцати одиннадцать.
– Еще целый час! Целый час и пять минут времени у меня, – говорит Золушка, – за пятнадцать минут я, конечно, успею доехать до дому. Через час и пять минут я убегу. Конечно, может быть, счастье мое, ты не оставишь меня, даже когда увидишь, какая я бедная девушка! Ну, а если вдруг все-таки оставишь? Нет, нет… И пробовать не буду… Это слишком страшно… А кроме того, я обещала крестной уйти вовремя. Ничего. Час! Целый час, да еще пять минут впереди. Это ведь не так уж мало!
Но тут перед Золушкой вырастает паж ее крестной.
– Дорогая Золушка! – говорит мальчик печально и нежно. – Я должен передать вам очень грустное известие. Не огорчайтесь, но король приказал перевести сегодня все дворцовые часы на час назад. Он хочет, чтобы гости танцевали на балу подольше.
Золушка ахает:
– Значит, у меня почти совсем не осталось времени?!
– Почти совсем, – отвечает паж. – Умоляю вас, не огорчайтесь. Я не волшебник, я только учусь, но мне кажется, что все еще может кончиться очень хорошо.
Паж исчезает.
– Ну, вот и все, – говорит девочка печально.
Вбегает принц, веселый и радостный. За ним – три лакея. Один лакей несет поднос, на котором сорок сортов мороженого, другой несет легкий столик, третий – два кресла. Лакеинакрывают на стол и убегают с поклонами.
– Это лучшее мороженое на всем белом свете, – говорит принц, – я сам выбирал его. Что с вами?
Золушка.Спасибо вам, принц, спасибо вам, дорогой принц, за все. За то, что вы такой вежливый. За то, что вы такой ласковый. И заботливый, и добрый. Лучше вас никого я не видела на свете!
Принц.Почему вы говорите со мной так печально?
Золушка.Потому что мне пора уходить.
Принц.Нет, я не могу вас отпустить! Честное слово, не могу! Я… я все обдумал… После мороженого я сказал бы вам прямо, что люблю вас… Боже мой, что я говорю. Не уходите!
Золушка.Нельзя!
Принц.Подождите! Ах, я вовсе не такой смешной, как это кажется. Все это потому, что вы мне слишком уж нравитесь. Ведь за это сердиться на человека нехорошо! Простите меня. Останьтесь! Я люблю вас!
Золушка протягивает принцу руки, но вдруг раздается торжественный и печальный звон колоколов. Куранты башенных часов отбивают три четверти! И, закрыв лицо руками, Золушка бросается бежать. Принц несколько мгновений стоит неподвижно. И вдруг решительно устремляется в погоню. В большом зале веселье в полном разгаре. Идет игра в кошки-мышки. Принц видит – платье Золушки мелькнуло у выхода в картинную галерею. Он бежит туда, но хоровод играющих преграждает ему путь. Бледный, сосредоточенный, мечется принц перед веселым, пляшущим препятствием, и никто не замечает, что принцу не до игры. Король стоит у колонны с бокалом вина в руках.
– Ха-ха-ха! – радуется он. – Мальчик-то как развеселился. Счастливый возраст!
Принцу удалось наконец вырваться. Он выбегает в галерею, а Золушка исчезает в противоположном ее конце.
Шрифт:
Интервал:
Закладка: