Анна Гава - Только ты

Тут можно читать онлайн Анна Гава - Только ты - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Драматургия. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Только ты
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    978-5-4474-7210-8
  • Рейтинг:
    4.5/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Анна Гава - Только ты краткое содержание

Только ты - описание и краткое содержание, автор Анна Гава, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Успешный бизнесмен Марко Росси прилетает на несколько недель в Италию, чтобы провести время с родителями. Как раз в этот период в его жизни появляется странный роман по переписке. Мужчина увлечен и заинтригован. Но что ему готовит судьба? Главный герой — человек со своими недостатками и слабостями, который пытается разобраться в себе, наладить отношения с семьей, найти любовь и понять, какие ценности важны в жизни. История о любви, дружбе и о том, за какими масками мы зачастую прячемся.

Только ты - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Только ты - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Анна Гава
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я прекрасно проводил время с одной своей новой знакомой, когда зазвонил телефон. На другом конце была Лия. Ее голос срывался, и я понял, что она в истерике. Бросив все, я отправился на поиски сестры. Парень, с которым она встречалась, умер от передозировки на ее глазах. И тогда она впервые в жизни задумалась, о том, куда катится ее жизнь. Когда смерть подкралась к ней так близко, тянуть больше было нельзя.

Мы сидели в машине, а по ее щекам струились слезы. Это были беззвучные рыдания:

— Марко, мне так страшно. — Она говорила шепотом, и мне пришлось напрячь весь свой слух.

— Ли, все будет хорошо! — Я обнял ее.

Не знаю, сколько мы так просидели в полном молчании. Я понимал, что ей нужно выплеснуть все накопившиеся эмоции. Она была в шоковом состоянии. Из взрослой девушки сестра превратилась в испуганного ребенка, который нуждается в помощи и поддержке.

Когда она, наконец, прервала молчание, то я был поражен ее словами:

— Мне стыдно, потому что я переживаю не за то, что умер мой парень. А за то, что я могла бы быть на его месте. Я благодарю Бога за то, что это не я.

— Если тебя это успокоит, я тоже больше всего боюсь смерти, — отвечаю сестре. — Мы понимаем, чем закончится наша жизнь, но всегда кажется, что до этого еще так далеко. Что умереть может кто угодно, только не я. А на самом деле никто не знает, как ляжет карта, и что с нами случится завтра. Я безумно счастлив, что это не ты, сестренка.

В этот же день Лия попросила отвезти ее на лечение в клинику. После ее полной реабилитации больше мы никогда не вспоминали тот вечер и не говорили на эту тему. И вот она снова попала в беду. В голове роятся тысячи мыслей и все они одна страшнее другой. Я очень боюсь, что что-то произошло, и она сорвалась.

Нахожу ее сидящей на скамейке в полном одиночестве. Сестра сидит, обхватив свои колени и уткнувшись в них, не замечая ничего вокруг. Расплачиваюсь с водителем и сажусь рядом с ней:

— Ли, что случилось? — наклоняюсь к ней, чтобы заглянуть в ее глаза.

— Можно я ничего не буду пока говорить? — спрашивает и поворачивается ко мне.

Замечаю ее заплаканные глаза. Тушь потекла и осталась на щеках темными разводами.

— Тебя кто-то обидел? — допытываю я.

Неужели она не понимает, что мне не все равно, что с ней происходит. Внутри меня бушует буря, но я пытаюсь держать себя в руках, чтобы не сорваться.

— Нет. Правда, все хорошо. Не беспокойся, я не напивалась и не срывалась. — заверяет меня Ли. В доказательство она дышит на меня, и я не чувствую от нее запаха алкоголя. — Ты можешь просто со мной побыть?

— Конечно, — отвечаю и притягиваю сестру к себе, чтобы обнять.

— А твоя подружка не обидится? — усмехается она.

— Нет, ты же не будешь мешать мне, отвечать на ее сообщения, — улыбаюсь я. — А пока приведи себя в порядок, у тебя вся тушь растеклась.

Лия улыбается и стирает косметику.

— Куда поедем? — спрашивает сестра, выбрасывая салфетки.

— Поехали в «Майями»? — смеюсь я. — Мне кажется, что нам там сейчас самое место.

«Майями» — это пляж возле нашего дома. Лия прозвала его так, потому что выйти на него мы можем прямо через наш задний двор. Мне понравилось, что у нас есть «наш личный Майами», и название хорошо прижилось.

Когда мы подъезжаем к дому, то замечаем, что свет нигде не горит, кроме кухни.

— Пойду, возьму вино и спущусь к тебе, — бросаю сестре и захожу внутрь.

— Чили, вот ты где! — говорит Роберто. — Я уже собирался вам звонить. Где вы были?

— Ездил за Ли, она ждет внизу, хотим по пляжу прогуляться. Ты с нами?

— Вечер задушевных разговоров? — улыбается Роби.

— Вроде того, — усмехаюсь и подхожу к бару.

Выбираю между вином и шампанским. Беру бутылку Moet, и мы с Роберто выходим к Ли.

Сестра сбросила туфли и лежит в гамаке. Роби подкрадывается к ней и целует в щеку. Лия весело смеется, и поднимается на ноги. Она оглядывает нас и заявляет:

— И как вы собрались на пляж? В ботинках? — удивляется Ли.

— С шампанским, сестренка, — улыбаюсь я и сбрасываю обувь. Роберто следует моему примеру, и мы идет босые на пляж.

Ноги утопают в прохладном песке. Садимся и смотрим на море. Лия выглядит задумчивее, чем обычно. Во что бы то ни стало, я должен узнать о том, что с ней сегодня случилось. Открываю шампанское и отпиваю глоток из бутылки:

— Прекрасный вечер, — говорит Роби и забирает у меня шампанское.

Лия кладет голову мне на плечо и смотрит куда-то вдаль.

— Расскажешь, что случилось? — еще раз прошу сестру.

— Просто я немного запуталась в себе. Все, что со мной сейчас происходит для меня так ново. Не знаю, что с этим делать.

— Ты влюбилась? — спрашивает Роберто.

— Может быть… — отвечает Ли и отпивает шампанское.

Если дело в чувствах, то нет смысла ее пытать. И так все видно! Между ней и Денни что-то есть. Когда придет время, она сама все расскажет.

— Любовь — прекрасное чувство, — говорю и отвечаю на сообщение девушки моих мыслей.

Я не прячу телефон от сестры, и она с интересом всматривается в ее фото.

— Красивая, — говорит она и передает мой телефон Роберто, чтобы показать фото.

— Да, очень красивая, — подтверждает кузен.

— Расскажешь про нее? — просит Ли.

— Помнишь тот сайт знакомств про который ты мне рассказывала? — спрашиваю, и Ли утвердительно кивает головой.

— Я нашел ее там. Глупо прозвучит, мы даже не виделись ни разу, но кажется, я влюбился. Это не просто влечение, это совсем не то, что я чувствовал к Карле или к Ане, это совсем другое. Не могу перестать о ней думать.

— Планируешь с ней встретиться? — спрашивает Роби.

— Да, как только вернемся в Москву. Наверное, это то, что я хочу сильнее всего.

— Марко, я хочу, чтобы ты был счастлив. Ты это заслужил, но ты вечно выбираешь себе не тех девушек. Надеюсь, что она не такая, как Карла.

— Она не похожа ни на кого. Я очень хочу вас познакомить, уверен, что вы подружитесь. Кстати, она твоя ровесница.

— Правда? — усмехается Ли. — Я думала, ты нашел себе восемнадцатилетнюю дурочку.

— Какая же ты колючка, Лия, — смеется Роберто.

— Я положил начало, теперь с каждого из вас по откровению, — улыбаюсь я.

— Я был у Сары в прошлые выходные. Мы провели ночь вместе, а утром она сказала, что встречается с другим.

— С ума сойти! — вскрикивает Лия. — Вы спали?

— А как ты думаешь, если мы вместе провели ночь? — удивляется Роби. — Конечно, мы спали!

— Представляю, как тебе больно. Наверное, она мстит тебе, — отвечаю Роби.

— Скорее всего. И она не хочет, чтобы я чаще виделся с Маттео. Списывает все на судебное решение, но ведь она сама его добивалась!

В глазах Роберто боль, грусть и сожаление. Он плохо обошелся с женой, но сына очень любил, и было видно, что все, что происходит, разбивает его сердце.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анна Гава читать все книги автора по порядку

Анна Гава - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Только ты отзывы


Отзывы читателей о книге Только ты, автор: Анна Гава. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x