Марио Фратти - Мафия

Тут можно читать онлайн Марио Фратти - Мафия - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Драматургия, год 1997. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
Марио Фратти - Мафия

Марио Фратти - Мафия краткое содержание

Мафия - описание и краткое содержание, автор Марио Фратти, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Мафия - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Мафия - читать книгу онлайн бесплатно, автор Марио Фратти
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Нести( перебивает ). А кто в данном случае настоящий христианин?

Отец Пьерино( жестко ). Я имею в виду себя. Надеюсь, я истинный христианин.

Нести( с сожалением ). Простите.

Отец Пьерино. Дон Розарио не имеет отношения к этому убийству. И раз я так сказал, вы должны мне верить.

Нести( пытается получить подтверждение )….Я должен вам верить потому, что каждую субботу вы выслушиваете его исповедь, и поэтому знаете, что он не…

Отец Пьерино( перебивает ). Мой сын, вы хотите от меня слишком многого. Не будьте столь любопытны. Что я знаю и откуда — это мое дело. Запомните простую вещь, о которой я уже сказал. Дон Розарио не имеет отношения к этому убийству. Он в этом преступлении не замешан. Он не отдавал приказа убивать.

Нести( с иронией ). Возможно, он вам в этом не исповедовался. Возможно, он не включил это в список своих грехов просто потому, что рассматривает это, как нормальное отправление «правосудия».

Отец Пьерино( затыкает уши и направляется к выходу ). Не богохульствуй, мой сын, не богохульствуй! И послушай старого человека, у которого за плечами столько лет, и который много повидал, слишком много. Ты встал на неверный путь, совершенно неверный… ( Выходит .)

Короткое затемнение, вновь звучит шарманка. На авансцене — Малакарне, который демонстрирует «анонимное письмо».

Малакарне( говорит в зрительный зал, в то время, как Пеппуццо вертит ручку шарманки ). Все в этом мире меняется… Мой отец, добрая душа ( крестится ), который принял почетную смерть на службе у Дона Розарио, не носил никому напечатанных на машинке и записанных на магнитофон писем… Цивилизация… Эта добрая душа… ( Крестится .) Он угрожал своими собственными словами, с глазу на глаз… Предупреждал лично… А сегодня… Это письмо… Амон… анонимное… «Тот, кто умеет читать, может выжить, а кто не умеет — погибает…» ( Пеппуццо, который немедленно прекращает играть .) Эй, ты!

Баббио вскакивает в страхе, поскольку те же самые слова были адресованы ему в ночь, когда был убит Франческо. Молчание. Смотрят друг на друга.

Малакарне. Это письмо для приезжего!

Пеппуццо не выражает готовности взять письмо. Малакарне вынужден положить его на шарманку.

Малакарне. Должно быть вручено ему лично… И если он спросит, кто его тебе дал, запомни, что его тебе никто не давал… Ты его нашел… Притворись немым, как твой папаша… ( Смотрит на Баббио, громко смеется и выходит .)

Медленное затемнение, Баббио вновь начинает крутить ручку шарманки, звучит музыка, по щекам Баббио текут слезы. Когда опять загорается свет, мы видим Донну Чинцию, которая смотрит на окно Дона Розарио, и Орнеллу, с нежностью глядящую на Пеппуццо. Она пытается привлечь его внимание и заговорить с ним. Кармело стоит за своим столиком. Кланяется Донне Чинции с вожделением во взгляде. Нести наблюдает за этой сценой с интересом и любопытством. Площадь внезапно освещается, действующие лица похожи на пять восковых фигур. Эта немая сцена нагнетает атмосферу вокруг тайны Донны Чинции и ее дочери. Молчание и неподвижность в течении нескольких секунд. Когда Баббио снова начинает играть, Орнелла направляется к Пеппуццо, который демонстративно поворачивается к ней спиной.

Пеппуццо( показывая на открытый рот своего отца ). Десять лир, если хотите посмотреть… Десять лир… Всего десять лир…

Орнелла. Пеппуццо…

В это время, Донна Чинция, разгневанная похотливыми взглядами Кармело и застигнутая на том, как она смотрит на окно Дона Розарио, нервно подталкивает Орнеллу.

Донна Чинция. Пора! Пошли! ( Берет ее за руку. Обе выходят .)

Нести подходит к Пеппуццо и некоторое время смотрит на него.

Нести. Эта девушка хотела поговорить с тобой… Ты ее знаешь? У меня сложилось впечатление, что она к тебе хорошо относится, а ты… Почему ты никак не отвечаешь, когда кто–то с тобой хочет поговорить? Ведь человек этим показывает свое доброе расположение. Она определенно хотела побеседовать с тобой. Ты с ней знаком?

Пеппуццо( пытается избежать разговора на эту тему и показывает на письмо, лежащее на шарманке ). Письмо вашему превосходительству…

Нести крайне удивлен, берет его, вскрывает конверт и начинает читать, в то время как Баббио продолжает играть.

Нести( закончив чтение ). Кто тебе его дал?

Молчание. Баббио прекращает игру и показывает на свой рот.

Нести( с интересом ). Тот же человек, который лишил тебя языка?

Пеппуццо( вмешивается, в его голосе — гордость ). Он хочет сказать всего лишь, что мы не доносчики.

Короткое затемнение. Слышна только печальная мелодия шарманки. Освещается правая часть сцены — полицейский участок. Инспектор читает письмо, которое принес ему Нести.

Нести. Что значит «деревянный макинтош»?

Инспектор. Гроб. ( Короткая пауза .) Кто это тебе дал?

Нести. Когда я задал тот же вопрос, то в ответ получил: «Мы не доносчики».

Инспектор. Так обычно говорил Баббио. А теперь говорит его сын. Я поговорю с ним.

Нести. Погодите… Я полагаю, что ему не нужно знать, что я показал это письмо вам. Я чувствую его хорошее ко мне отношение. А если он узнает, что я «доносчик», то потеряет ко мне уважение и доверие.

Инспектор. Поздравляю! Ты начинаешь разбираться в образе мышления этих людей.

Нести. Я слишком мало знаю, чтобы действительно понимать, что здесь происходит. Эта вдова в белом, например. Почему она все время прогуливается под окном Дона Розарио?

Инспектор( с иронией ). Неужели?

Нести. У них что–то есть?

Инспектор( после паузы, не очень охотно ). Она была его любовницей. Много лет назад.

Нести. А… Франческо, ее муж, об этом знал?

Инспектор. Это было до ее замужества. Франческо был на службе у Дона Розарио. Когда он на ней женился, то все знал. Тут все об этом знали.

Нести. А не могло такого быть, что она была уже беременна от Дона Розарио?

Инспектор. Она не была беременна.

Нести. Вы в этой деревне только двенадцать лет. Ее дочери четырнадцать.

Инспектор. Ты думаешь, я так прост? Я знаю свою работу. Ты не догадываешься, что у меня тоже были такие мелодраматические предположения? Орнелла родилась через шестнадцать месяцев после свадьбы.

Нести. Не был ли этот брак только прикрытием? Чтобы облегчить их отношения? Она могла бы остаться любовницей Дона Розарио, даже будучи замужем за Франческо.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Марио Фратти читать все книги автора по порядку

Марио Фратти - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мафия отзывы


Отзывы читателей о книге Мафия, автор: Марио Фратти. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x