Илья Ноябрёв - Милорд
- Название:Милорд
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «Фолио»
- Год:неизвестен
- ISBN:978-966-03-5075-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Илья Ноябрёв - Милорд краткое содержание
Произведение входит в сборник «Карабасовы слёзы».
Милорд - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Вот это новость! – затем, уткнувшись в написанное, стремительно удаляется.
Вдыхая полной грудью горячий южный воздух, Арчибальд Коннорчук приближается к любимой работе.
Близится полдень и солнце, по-южному безжалостное, начинает припекать.
Держа в руках большие садовые ножницы, Арчибальд громко и чуть нараспев поясняет:
Арчибальд. Аккуратно подстриженная лужайка с веселой, изумрудно-зеленой травкой – один из символов старой, доброй Англии. Такой же, как и знаменитое чаепитие в пять вечера… Классический английский газон выполняет только декоративную функцию, так как он совершенно не выносит вытаптывания…
Им просто любуются, например, за традиционным английским завтраком: овсянка, яйца пашот, жареный бекон, апельсиновый сок и кофе…
На английский газон могут ступать только избранные – те, кто за ним ухаживает, – это вы, друзья мои!..
Речам Арчибальда Васильевича внемлет небольшая группка мужчин, своим видом сильно напоминающая пациентов «лечебно-трудового предприятия строгого режима».
За их спинами маячит фигура милиционера.
Арчибальд. Исторически газон – это просто овечье пастбище. Не правда ли – забавно?… В средние века его не стригли люди, а выедали овечки, оттого он такой ровный!..
Здоровяк. Слышали, козлы, теперь вы вместо овечек!..
Милиционер. Разговорчики!..
Арчибальд. В Британии говорят: «Вырастить английский газон очень просто – нужно всего лишь подстригать траву в течение трехсот лет!»
Здоровяк. А таких сроков не бывает!
Милиционер. Если не заткнешься – такой срок будет!
Арчибальд. Друзья мои, забудьте о плохом…
За его спиной раздается командный голос: – Вот этого не надо!
Арчибальд оборачивается и видит подходящего капитана Загоруйко.
Загоруйко. Мы так не договаривались!
Он берет Арчибальда под руку и отводит в сторону.
Загоруйко. Уговор был какой: я тебе рабочую силу, а ты учишь моего спиногрыза английскому языку и приличным манерам – чтоб меня в школу не дергали! А ты тут агитацию разводишь! Так не пойдет, Арчибальд!
Арчибальд. Ну что вы! Какая агитация? Просто человек, выполняющий какую-нибудь работу, должен знать, что и зачем он делает – иначе он превращается в животное!
Здоровяк (смеется) . Я ж сказал, что вы – козлы!.. Бе-е-е!!!
Загоруйко. Обузопуло, ты у меня дошутишься! На сегодня хватит! Стройся!!! В корпус – шагом марш!
И вся группа цепочкой плетется к серому строению, напоминая собой маленькое стадо, возвращающееся с пастбища. В воздухе даже слышится звон колокольчика.
Впереди идет «пастырь» – капитан Загоруйко.
Арчибальд остается один с большими садовыми ножницами в руках, тоскливо глядя вслед уходящим.
На дверях мастерской красуется вывеска – «Скорбь Черноморья».
Арчибальд входит в усыпанную опилками комнату.
Ему навстречу выходит маленький, сухощавый человечек в кожаном фартуке с сизым носом. Понятно – нос этот перенюхал все, что горело и пьянило.
Арчибальд. Ну что, готово?
Здоровяк ( Ты это… Ты не шуми!.. Заказ сложный!.. Тут мозговать надо!.. А у меня еще во рту ни росинки… Даже говорить трудно…
Арчибальд. Да что же тут сложного?… Все как обычно: четыре стеночки, под ноги ступенечка, ну еще, может, полочка для тезисов… А? Как вы считаете?
Гробовщик долго «прицеливается», чтобы навести фокус на лицо Арчибальда.
Здоровяк ( Чтобы в последний путь и с тезисами – это круто!..
Арчибальд. И обязательно оббить тканью, чтобы все засматривались и заслушивались!
Гробовщик (восхищенно разводит руками). Ничего не скажешь – оригинально!.. Сколько лет снаряжаю отходящих, но чтобы с таким размахом… Я тебя, Арчибальд, зауважал!.. Не волнуйся – в срок уложусь!.. Как говорится – «Спи спокойно, дорогой товарищ!»
В это время дня в Малаклавской мэрии многолюдно и шумно. Приемная городского головы кишит «просителями» и «требователями». Безумолку трещат телефоны. Секретарша на взводе, но держится.
И тут появляется Арчибальд Васильевич Коннорчук.
Секретарша. Только этого тут не хватало! Что на этот раз у нас в городе «не так»?!
Арчибальд (тихо, но твердо). Я насчет кладбища!..
Секретарша. Вы решили нас безвременно покинуть?…
Арчибальд. Вот в Лондоне выражения, употребляемые в любом из государственных учреждений, должны подчиняться особым правилам – нельзя произносить слова, которые могут оскорбить собеседника… Я уже не говорю о палате лордов…
Секретарша. У нас лордов нет, у нас – люди!
Все присутствующие шумно поддерживают сказанное секретаршей.
Секретарша. А если вам это не нравится – езжайте себе в Лондон! Скатертью дорожка – полотенцем путь! Гудбай-ауффидерзейн!
Смех и одобрение присутствующих.
Арчибальд. Мое прошение рассмотрено? Я подавал его еще пять месяцев тому назад… Если быть точным – 15 января сего года…
Секретарша (апеллируя к сидящим в очереди). Посмотрите на него!.. Тут люди годами ждут!..
«Ждущие» яростно кивают головами.
Арчибальд. В таком случае, чем же занимаются работники мэрии?
Секретарша. Забыли перед вами отчитаться!
Арчибальд. А вот в Лондоне мэрия не имеет права дольше месяца оставлять без ответа обращение граждан!
Теперь «ждущие» бурно поддерживают Арчибальда.
Арчибальд. Я думаю, тут дело в другом… Вероятно, на территории этого кладбища покоятся чьи-то интересы, ведь так?!
Ждущие одобрительно кивают.
Секретарша (захлебываясь в праведном гневе). Из-за таких, как вы, люди и ждут больше месяца! Уберите его отсюда! Иначе приема больше не будет!
Народ подхватывает Арчибальда под белы рученьки и… прием продолжается.
Арчибальд поднимается с пыльной мостовой, отряхивает пиджак, килт, надевает на голову упавшую панаму.
Арчибальд (себе под нос).
Вы, верные трону, безропотный скот,
Пируйте, орите всю ночь напролет.
Позор ваш – надежный от зависти щит.
Но что от презрения вас защитит?…
Отойдя на несколько шагов, Арчибальд вскидывает свою трость как шпагу и… начинает накалывать острым наконечником скомканные бумажки, обертки от конфет, упаковки от сока и прочий хлам, валяюшийся на улицах любимого города.
А из окна мэрии вслед Арчибальду смотрит сам мэр.
Солнце уже стоит в зените, когда Арчибальд подходит к салону красоты «Голубая лагуна».
Потоптавшись у входа, он набирает в грудь воздуха, изображает на лице одну из достойных лорда улыбок и входит.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: