LibKing » Книги » Поэзия, Драматургия » Драматургия » Ник Бронсон - Она была прекрасна

Ник Бронсон - Она была прекрасна

Тут можно читать онлайн Ник Бронсон - Она была прекрасна - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Драматургия, издательство Array Литагент «Ридеро». Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Ник Бронсон - Она была прекрасна
  • Название:
    Она была прекрасна
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Array Литагент «Ридеро»
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    9785447451400
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Ник Бронсон - Она была прекрасна краткое содержание

Она была прекрасна - описание и краткое содержание, автор Ник Бронсон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Из Спрингфилда в Чикаго приезжает детектив Оливия Хаммонд, чтобы расследовать смерть близкого человека. Она привыкла добиваться поставленных целей и всегда уверенно следует букве закона. Но события, свидетелем и участником которых она станет в ходе расследования, навсегда изменят её не только как детектива полиции, но и как человека. Её некогда незамутнённый рассудок и разум станут её самыми злейшими врагами.

Она была прекрасна - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Она была прекрасна - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Ник Бронсон
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Вернувшись в номер, я наконец-то смогла спокойно принять душ. Выкурив еще одну сигарету, я поняла, что в такие моменты, секс стал бы прекрасным лекарством. От таких мыслей мои руки стало тянуть к низу живота, но я уснула раньше, чем успела еще о чём то подумать.

Глава четвертая. Я приду

– А ты часто бывала в Чикаго? – первый вопрос напарника, безусловно, был связан именно с делом. Сейчас не время думать о чём-то другом. Однако я решила его поддержать и не стала озвучивать свой сарказм.

– Не так часто, как хотела бы. Мы приезжали к тёте Джулии на праздники, в основном, семейные. Родители ездили сюда чаще, но меня с собой брали не всегда. Я очень любила Айли и всегда любила подолгу с ней разговаривать на абсолютно любые темы.

– Понимаю. У меня в детстве был очень близкий друг, Кайл Брюстер. Мы с ним всегда болтали и слонялись, где попало после школы, за что обязательно получали от родителей.

– У меня была такая подруга. Эми и я, до старшей школы мы были самыми близкими подругами в классе. Но потом её родители переехали в Техас и забрали её с собой. Поначалу мы переписывались, созванивались, а затем наши звонки стали всё реже и реже. В итоге я ничего о ней не знаю, примерно, с двадцати лет.

На часах было «9:37» и мы направились к капитану Саммерсу. Он только вернулся с утренней пресс-конференции, но был весьма спокоен и сосредоточен.

Все утро у меня не выходил из головы текст записки. Из сообщения было ясно, что он ждет встречи именно со мной. Он знает меня, он знал Айлин. Он знал, в каком отеле, и какой номер я забронировала. В голове быстро начали всплывать наши общие знакомые, но никто не подходил под профиль человека, способного на убийство, хотя так обычно и бывает. Да и список этот был скудным.

Другая часть записки была не менее запутанной. Убийца явно считал мою сестру особенной, и назвал её ангелом – «красный ангел на белом бархате».

– Её тело было в её же крови и лежало на снегу, – проведя аналогию, я первой начала разговор с капитаном. Сандерс сидел рядом с задумчивым видом и, буквально, гипнотизировал листок бумаги с адресованным мне посланием, но затем нарушил своё молчание.

– Я думаю, нужно поговорить с твоей тётей. Нужно разузнать информацию о знакомых Айлин. Возможно, кто-то из её друзей и подруг сможет что-нибудь вспомнить. Должен же быть какой-то смысл в этой записке, он оставил её не просто так. Ты не помнишь кого-нибудь из ваших общих знакомых в Чикаго?

– Мы приезжали с родителями, в основном, на праздники, проводили время в кругу семьи. Лишь несколько раз звонили её друзья, но я никого из них не видела, поскольку Айли, когда мы приезжали, все свое время проводила со мной. Я помню лишь двух её друзей. Во-первых, это Линда Флетчер. С ней я знакома лично. А второго зовут, кажется, Стивен. Возможно, тётя Джулия вспомнит больше.

– Что ж, в таком случае стоит к ней съездить.

– Я согласен с Крисом. Оливия, вы сможете поговорить с ней сегодня? – спокойным голосом спросил Саммерс. Сегодня он выглядел более спокойным, чем вчера. Весьма переменчивое настроение, которое, правда, легко объясняется его родом деятельности.

– Думаю, да. Сейчас она на работе, но я могу попросить её пообедать с нами. Вчера она сказала, что работа отвлекает её от дурных мыслей.

– Хорошо, позвоните мне, если что-то узнаете.

Тётя Джулия после развода получила от мужа во владение ресторан итальянской кухни «У Бергера». Название ресторана лишний раз говорило о том, что его владелец явно хотел прославиться, однако, большого успеха заведение не имело. Лишь когда тётя Джулия заступила в должность управляющей, дела пошли в гору. Она сменила название на «Трамонто Ди Кремизи», что в переводе с итальянского означало «Малиновый закат». Наняла настоящего итальянского шеф-повара, спроектировала реконструкцию интерьера, ввела строгую дисциплину во всем, но не перегибала палку. Ресторан будто ожил и стал привлекать все больше и больше постоянных клиентов. Оказалось, у неё настоящий талант.

Когда мы с Сандерсом подъехали к входу в ресторан, снова пошел снег, лёгкий и почти незаметный. На входе нас, как почтенных гостей, встретил швейцар с именем Марко, которое было красивым шрифтом написано на табличке с золотистой рамкой у него на униформе.

– Здравствуйте. Добро пожаловать в «Трамонто Ди Кремизи». К вашим услугам Сильвио Тонелли, чем могу быть вам полезен? – на входе тут же подскочил хостес.

Тётя и впрямь следила за этикетом общения с клиентами. Сильвио выглядел так, будто бы ждал именно нас с самого открытия. Это произвело позитивное впечатление и даже, пусть и ненадолго, подняло мне настроение.

– Здравствуйте, передайте мисс Бергер, что пришла Оливия Хаммонд, её племянница.

– Сию минуту, синьора, – с этими словами Сильвио подошел к столу обслуживания и позвонил тёте в кабинет по телефону. В этот момент мы с Крисом осматривали помещение, которое вызывало восторг.

Столы были явно расставлены с умом. Здесь легко можно было провести банкет, корпоративный вечер, день рождения и даже свадьбу. Стены были обвешаны искусственными лозами винограда, а обои были разделены на две части – белый цвет с узорами сверху, а снизу все будто бы было покрыто золотом. Окна были украшены багровыми занавесками, аккуратно убранными по краям. Здесь все производило неизгладимое впечатление, создавало уют и комфорт.

Крис был под впечатлением, об этом говорил его пристальный и горящий взгляд. Он словно попал в музей ресторанного итальянского искусства. Однако наше внимание к окружению было прервано.

– Простите, но мисс Бергер нет на месте. Возможно, она отлучилась по личным делам.

Я насторожилась. Чтобы Джулия Бергер ушла с любимой работы еще до обеда? В это верилось с трудом. Но если вспомнить, что она недавно пережила, то от удивления не останется и следа. Куда же она могла пойти?

– Спасибо за помощь.

Я тут же попыталась дозвониться тёте на мобильный телефон, но она не брала трубку. Мы едва развернулись, чтобы покинуть помещение ресторана, как в след нам Сильвио что-то сказал. Из-за звука открывающейся двери и голосов посетителей ресторана я услышала лишь обрывок фразы, от которого меня бросило в жар.

– … она прекрасна…

– Что вы сказали? – я немедленно развернулась и подошла к менеджеру с весьма двусмысленным взглядом, в котором перемешались беспокойство и страх одновременно.

– Мисс Бергер, она прекрасная начальница, но после смерти её дочери она стала очень замкнутой. Это видно невооруженным глазом, – очень тихо произнес Сильвио, после чего незамедлительно извинился. – Извините, я, наверно, лезу не в своё дело. Не говорите ничего мисс Бергер, они с дочерью всегда были очень добры ко мне и…

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ник Бронсон читать все книги автора по порядку

Ник Бронсон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Она была прекрасна отзывы


Отзывы читателей о книге Она была прекрасна, автор: Ник Бронсон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img