LibKing » Книги » Поэзия, Драматургия » Драматургия » Давид Чумертов - Дикая стая 2. Дуэль со смертью

Давид Чумертов - Дикая стая 2. Дуэль со смертью

Тут можно читать онлайн Давид Чумертов - Дикая стая 2. Дуэль со смертью - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Драматургия, издательство Литагент Ридеро. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Давид Чумертов - Дикая стая 2. Дуэль со смертью
  • Название:
    Дикая стая 2. Дуэль со смертью
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Ридеро
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    9785447465018
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Давид Чумертов - Дикая стая 2. Дуэль со смертью краткое содержание

Дикая стая 2. Дуэль со смертью - описание и краткое содержание, автор Давид Чумертов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Сюжет книги разворачивается вокруг восьми сказочных государств, правители которых решили объединить свои армии в новой войне против своего самого страшного врага – армии демонов. Ключом к победе в этой войне не по своей воле становится группа сказочных существ, представляющих из себя отряд лучших воинов и наемных бойцов всех восьми королевств. Судьба всего Бренаэля отныне находится в руках отряда, именующего себя «Дикой стаей».

Дикая стая 2. Дуэль со смертью - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Дикая стая 2. Дуэль со смертью - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Давид Чумертов
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Надеюсь, сегодня они не особо голодные. – испуганно прошептал Ватрис.

– Меня больше пугает вода, чем пасть этих отребий. – прорычал Оррун.

– Плохая была идея… – отметил Рооде.

– Хватит ныть, девочки! – улыбнулся Вадзе. – Мы уже на середине озера, и ничего не произошло.

– Смотри, не накаркай. – сказал Боинк, трижды постучав по основанию деревянного парома.

– Не создавай лишнего шума, Боинк. – прервал его Мерхильд. – Мы и без того в опасности.

Внезапно вода рядом с паромом расхлестнулась, но из нее ничего не вынырнуло. А еще через секунду Ватриса, стоявшего на ногах рядом со своим конем, невидимой силой скинуло с парома и потащило на дно.

– Черт! – прокричал Фьяльбрен. – Надо нырять за ним. Если его не сожрут, то он утонет в своих доспехах!

– Я не умею плавать. – напомнил Оррун.

– Я пойду! – решительно сказал Рооде, не носивший брони.

– Хорошо. Скорей! – закричал Фьяльбрен. – А вы глядите в оба! Возможно, их тут много.

– Spiritus aqua! – крикнул Рооде, и, спрятав свой посох за спину, нырнул вниз.

– Что за заклинание он использовал в этот раз? – удивленно спросил Боинк, доставая секиру.

– Надеюсь, это что-то, придуманное специально против кулисов. – обеспокоенно ответил Мерхильд.

Рооде плыл под водой, высматривая Ватриса. Через несколько секунд он увидел покраснения в воде, и сообразил, кому принадлежит недавно пролившаяся кровь. Рооде быстро поплыл в сторону источника кровавого фонтана. Увидев лежащего на дне озера Ватриса, отмахивающегося от чего-то невидимого, Рооде достал свой посох и, подплыв ближе, начал размашисто им хлестать куда попало.

Существо, незримое для глаз Рооде, отвлеклось от нападения на Ватриса, и повернулось к юному магу. Ватрис, уже понемногу задыхавшийся от нехватки воздуха, отстегнул свой нагрудник, бросил меч и щит, стремительно поплыв к поверхности. Вынырнув, Ватрис стал жадно глотать воздух, широко раскрыв рот.

– Ребята! На помощь! – крикнул Ватрис.

Мерхильд протянул ему свое оружие той стороной, с которой было копье, на всю длину своей руки.

– Хватайся за древко! – заорал Мерхильд.

Схватившись, Ватрис начал подтягиваться руками по древку копья к команде.

Оррун схватил копье за другую часть древка, и резким движением вытянул Ватриса обратно на паром.

– Где Рооде? – прокричал Фьяльбрен.

– Он еще там. – судорожно ответил Ватрис. – Они… Их много… Взгляните, что они со мной сделали.

Доспех, что был на правой ноге Ватриса, был прокушен, и из ноги обильно сочилась кровь. Правый наруч был сорван. Нагрудника не было.

– Мое оружие! Мои доспехи! Все осталось на дне! – забормотал Ватрис.

– К черту твое оружие! – прорычал Оррун. – Надо спасать мага!

Фьяльбрен, не раздумывая ни секунды, кинулся в воду. Заметив Рооде, размахивающего своим посохом, казалось бы, на пустом месте, Фьяльбрен ринулся к нему, обнажая свои кинжалы.

Подплыв ближе, Фьяльбрен стукнулся головой о что-то очень твердое, но невидимое. А потом послышалось страшное глухое урчанье. Фьяльбрен обнажил кинжалы и начал хаотично размахивать ими перед собой.

В воде движения сковывались. Плотность воды была значительно выше плотности воздуха, поэтому движения Фьяльбрена были замедлены и обессилены. Его удар не мог сильно ранить. Он мог лишь помочь обнаружить невидимого врага. Во время очередного замаха, кинжал Фьяльбрена застыл на месте, не желая скользить дальше.

Фьяльбрен смекнул, что нарвался на кулиса. Вслепую он, что было силы, ткнул вторым кинжалов вперед, и ему повезло. Из ниоткуда вдруг начала сочиться кровь. Фьяльбрен отплыл подальше от кровавой струи на пару метров назад. Существо двигалось, и струя крови двигалась вслед за ним. Этого было достаточно. Кровь выдавала кулиса с потрохами, окрашивая его формы в красный цвет. Заприметив среди прочих форм крокодилью голову, Фьяльбрен ринулся вперед и изо всех сил бросил руку в ударе сверху вниз. Кинжал угодил точно в цель. Существо взвизгнуло, и пошло ко дну, а за ним сочилась кровавая струя.

Рооде жестом показал, что им пора убираться. Фьяльбрен и Рооде, спрятав оружие, быстро начали всплывать на поверхность, пока остальные чудища не опомнились.

Вынырнув, Фьяльбрен начал жадно глотать воздух, в отличие от Рооде, даже не раскрывшего рта.

Аналогичным способом, с помощью которого отряд вытащил Ватриса, команда достала и Фьяльбрена, а затем и Рооде.

– Оррун, скорее! – завопил Фьяльбрен. – Крути, что есть сил. Уходим отсюда.

Оррун быстро крутил механизм парома, в то время как вся команда, встав как можно ближе к центру парома, взмахивала в воздухе оружием, проверяя, не напал ли на них кто-нибудь еще.

– Чисто. – ответил Боинк.

В это время паром достиг другого берега. Отряд в ужасе ринулся прочь с парома, чуть не ставшего их могилой.

Отойдя подальше от берегов озера, отряд отдышался и пытался прийти в себя.

– Это все из-за тебя! – завопил Ватрис. – Ты не послушал нас!

– Я ведь предупреждал тебя… – вставил Рооде. – Я знал, что все так будет.

– Чего вы ноете? – проревел Оррун. – Никто ж не умер.

– Мои доспехи! – взъерошился Ватрис. – Мое оружие, моя броня, что мне достались от самого императора Леквина Волка, лежат на дне озера. Меня самого чуть не убили. Посмотри на мою ногу! Она прокушена до кости! Я чуть не утонул! По-твоему, все нормально?

– Лучше бы ты действительно утонул, нытик! – буркнул Вадзе. – Хватит скулить! Тоже мне, рыцарь! Мужчина ты или нет, в конце концов? Найдем тебе другую броню и другое оружие. А если нет – отправишься обратно в Гристон. Ты все равно абсолютно бесполезен.

– Не говори так. – вставил Мерхильд. – На месте Ватриса мог быть любой другой из нас. Включая тебя, Вадзе. Посмотрел бы я, как бы ты выкарабкался из лап кулисов.

– Зря мы вас не послушались… – почесал затылок Боинк. – Ты был прав, Рооде.

– Кстати, Рооде… – начал Фьяльбрен. – Как ты смог так долго продержаться под водой?

– Все очень просто. – улыбнулся Рооде. – Перед нырком я произнес заклинание, которое позволило мне дышать под водой. К сожалению, в воде я не способен внятно говорить, а потому не смог колдовать на дне озера.

– Мы выжили чудом, эльф! – прошипел Ватрис. – Ты слышал? Нам просто повезло!

– Но, однако, мы живы… – холодно сказал Фьяльбрен. – Я дал вам выбор. Вы могли не следовать за мной. Я говорил, что можете идти в обход. Зато теперь мы сэкономили немало дней пути. Цель оправдала средства.

– Какой ценой? – воскликнул Рооде. – Да, мы не должны бояться опасности. Но каждый раз необоснованно подвергать риску свою жизнь, это просто неразумно. Так мы не то что не дойдем до Эммерских пустошей. Так мы просто умрем на любой лесной тропинке.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Давид Чумертов читать все книги автора по порядку

Давид Чумертов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дикая стая 2. Дуэль со смертью отзывы


Отзывы читателей о книге Дикая стая 2. Дуэль со смертью, автор: Давид Чумертов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img