Виталий Григоровский - Тайны Витч Фоллс. #107 «Не помню, что должен забыть тебя»
- Название:Тайны Витч Фоллс. #107 «Не помню, что должен забыть тебя»
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Ридеро
- Год:неизвестен
- ISBN:9785448329395
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Виталий Григоровский - Тайны Витч Фоллс. #107 «Не помню, что должен забыть тебя» краткое содержание
Тайны Витч Фоллс. #107 «Не помню, что должен забыть тебя» - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Скальпель оставлял за собой темно-багровую дорожку; кровь уже более или менее загустела, поэтому практически не текла. Женщина аккуратно отделила кожу, словно это была какая-то одежда, скрывавшая внутренности мертвеца. Зрелище жуткое, к чему она привыкла, ведь именно в этом и заключалась ее работа.
– Извините. Мисс Миллер, можно вас на секундочку? – в дверном проеме показалось бледноватое лицо молодого человека – стажера.
Тридцатипятилетняя женщина отложила скальпель в сторону, сняла резиновые перчатки и вышла из морга.
Именно в этот момент труп, который она изучала, открыл глаза. Мертвым парнем на столе патологоанатома был Люк Купер – один из учеников выпускного класса Старшей школы Витч Фоллс. Юноша прищурился от яркого света нависающей над ним лампы. Затем зрачки сузились, привыкнув к освещению в незнакомом ему помещении. Тогда он посмотрел по сторонам и увидел множество медицинских инструментов вокруг себя.
Каждые вдох и выдох сопровождались жжением. Люк приподнял голову, чтобы выяснить, в чем дело. И тогда он пришел в неимоверный ужас, который еще никогда не испытывал в своей жизни: его тело было разрезано, что можно было увидеть ребра и прочие внутренности. Боль чувствовалась, но, пожалуй, не настолько, насколько должна была.
– Какого черта?! – непроизвольно вырвалось с уст Люка.
Люк пытался понять, что произошло на трассе. Парень сомкнул кожу, будто надевал обычную куртку. В одно мгновение раны затянулись. Это было удивительно.
«Что со мной происходит?» – задался вопросом оживший юноша, надеясь, что ответ сам собой придет в его голову.
Люк быстро соскользнул с холодного металлического стола и попытался вспомнить то, что случилось с ним на дороге. Дорога, машина… Постепенно воспоминания становились более четкими и ясными. В голове парня за пару секунд промелькнули все события, которые произошли с ним этой ночью: жуткая боль в груди, авария… Следующее, что вспомнил Купер – он выбрался из машины, вылетевшей с трассы, и шел по дороге в поисках помощи. И когда первая проезжавшая машина остановилась, боль вернулась, затем…
Дальнейшие события по-прежнему были окутаны тьмой.
«Нет. Сейчас не время разбираться в случившемся. Мне нужно выбраться отсюда как можно скорее», – подумал Люк и приметил на вешалке белый халат. Он схватил его и натянул на себя, так как юноша был абсолютно голый.
В помещение зашла женщина-патологоанатом и обомлела при виде ожившего мертвеца. Люк так быстро к ней приблизился, что мысли не могли поспеть за его движениями.
– Не кричите, – шепотом промолвил он, а его голос тем временем оказывал чарующее воздействие на женщину. Она не стала кричать. Тем не менее, страх не покинул ее.
Купер отчетливо чувствовал мускатный аромат ее духов и аромат ее тела. Обоняние было обострено до предела; он чувствовал непреодолимое желание. И в то же время непреодолимую жажду. Разум сдавал, уступая путь первобытным инстинктам, которые велели ему утолить свою потребность. Парню так и хотелось впиться губами в рот доктора. Он устал бороться. Сам того почти не осознавая, Люк яростно вцепился в свою жертву. Поцелуй? Нет, это было нечто изощренное. Женщина бессильно повисла в руках молодого юноши, пока тот жадно выпивал каждую каплю ее жизни…
Этим утром Марисса Бейкер практически не спала. То, что случилось прошедшей ночью, никак не выходило у нее из головы. Девушке до сих пор было сложно поверить во все байки про чудовищ. Но она видела это собственными глазами, это заставляет поверить в подобный бред. Пусть и неохотно.
Марисса смогла заснуть лишь ненадолго. А уже через час или два вновь распахнула глаза. Этого времени ей хватило, чтобы более или менее отоспаться. По крайней мере, так ей показалось.
До звонка будильника оставался целый час. Девочка накинула на себя красный шелковый халат и села на подоконник, на котором специально был расстелен небольшой матрас и разложены подушки. Пожалуй, у нее никогда не было такой бессонницы, если не считать первые дни после отъезда Джейка Тернера из Витч Фоллс в прошлом году.
Постепенно мысли девушки сами сменили тему. Теперь вместо знаний о фантастическом мире она думала о своих чувствах к юному Тернеру. Вчерашнее признание не давало покоя.
«Неужели он правда готов за меня бороться… Хотя почему я удивляюсь? Где-то в глубине души я сама надеялась на то, что Джейк все еще любит меня», – думала Марисса, наблюдая через стекло за постепенно светлеющим небом. Она плотно сжала губы и сама на себя фыркнула: «Какая же ты эгоистичная, Марисса Бейкер! Тебе мало бедного Люка, которого ты мучаешь и заставляешь ревновать? Так что уймись».
Внезапный шум из коридора заставил прекратить самокритичные мысли брюнетки. Первую секунду она подумала, что воображение просто играет с ее разумом. Но это было не так. После шума (будто что-то упало) послышалось какое-то движение в коридоре.
Несмотря на страхи, девушка отважилась направиться на разведку: она взяла со стола острую деревянную заколку и, собираясь использовать ее в качестве средства защиты, выглянула в коридор, чтобы выяснить причину шума.
– Мама! Ты меня напугала!
Марисса посмотрела с упреком на свою мать; причиной шума была не что иное, как упавшая с комода рамка с фотографией, которую по случайности зацепила рукавом халата миссис Бейкер. Женщина нагнулась и вернула вещь на свое законное место.
– Извиняюсь-извиняюсь. Просто хотела приготовить вам завтрак, – сказала Линнет. – Но раз вы не хотите готовый завтрак, пойду спать дальше.
– Хотим-хотим, – засмеялась Марисса.
– Судя по тому, что ты вооружилась заколкой, мне лучше забиться в темный угол и не издавать больше никаких звуков.
Миссис Бейкер улыбнулась дочери, после чего направилась к лестнице. Но внезапно она остановилась около дочери, обратив внимание на ее усталые от недосыпа глаза. Женщина взяла девушку за подбородок и осмотрела ее лицо.
– Вот что значит приходить домой лишь под утро. А потом еще почти всю ночь ходить по комнате из угла в угол.
Марисса лишь надеялась, что мама не заметит синяк на лбу, который она получила во время удара об школьные шкафчики. К счастью девочка удачно скрыла его тональным кремом. Плюс прикрыла прядью черных волос.
– Надо сменить пол в твоей комнате. Он стал сильно скрипеть.
Именно из-за скрипа половиц, миссис Бейкер проснулась среди ночи и слышала, как Марисса бродит по комнате, погруженная в свои переживания.
После Линнет, наконец, спустилась на первый этаж. А Марисса начала готовиться к занятиям.
Бездыханное тело Грейс Миллер упало на пол. Оно было полностью иссушено, не сохранив в себе ни единую частичку жизни. Кожа приняла бледный оттенок, на шее проступали синяки от внутренних повреждений гортани.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: